- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сказка о трёх волшебниках - Берёза
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Возвращайся…" — подумала девушка, прежде чем высокая худая фигура парня окончательно скрылась с глаз.
Глава IXL
В гостях у Тори Амбы
— Ты понимаешь, что это значит?! — взволнованным шёпотом спрашивал Сай, бегая по кругу и размахивая руками. Ночь сгустилась над лесом, и Ай крепко спала под ветвями дуба. А Сай, заметив, что влюблённый блеск в глазах Хьюго немного сгладился и маг стал почти вменяемым, решил пересказать другу то, что узнал от Аморы. Хьюго, сидя на земле, внимал колдуну с таким интересом, что даже на время перестал вздыхать от безнадёжной любви.
— Та пожилая ворожея, что похитила моего Учителя, и та красавица-ворожея, что была с Гривом в Кексе, и Линд Суль, что зарегестрирована в Рокке семьдесят лет назад, — одно и то же лицо! Ей просто известно волшебство, сохраняющее молодость и красоту!
— Но, Сай, тогда получается, что ей сейчас окола девяноста лет, — засомневался Хьюго. — Конечно, волшебники живут дольше, чем люди, но девяносто лет — это уже слишком. Даже если она ещё жива, то такая древняя старуха вряд ли может выглядеть юной красавицей.
— А её серебристо-белые, будто седые волосы, про которые рассказывал маг из Кекса?! Они и были седыми, как у Аморы! Это она, я точно уверен!
В этот миг Ай шумно вздохнула во сне, перевернувшись на другой бок, и Сай мгновенно замолчал. Он не хотел, чтобы девушка знала об их догадках. Упоминание о Гриве и его сообщниках только испугает её и сотрёт с лица её жизнерадостную улыбку. Пусть уж лучше занимается своим целительством, а они с Хьюго будут защищать её. Сай тяжело вздохнул. Сможет ли он в нужный миг уберечь девушку? Заключив контракт с Белом, он думал, что станет неуязвимым, но всё оказалось не так просто. Он и не подозревал, что питать духа силой во время призыва будет настолько тяжело. Что если однажды его сил просто не хватит?
А затем его мысли вновь вернулись к Урии. Она что-то знала, поэтому её похитили. Сай в этом не сомневался. Урия обладала секретными знаниями своей матери, именно поэтому она понадобилась Гриву. А юная целительница таит в себе какую-то мощную волшебную силу, и потому за ней охотятся все, кому не лень, включая Гильдию и всё того же Грива. Сай не сомневался и в том, что похищение Учителя и попытка похищения Ай как-то связаны друг с другом. Но в чём же их связь?
* * *Замок Тори Амбы стоял на самой вершине пологого холма, высокомерно глядя сверху вниз стрельчатыми окнами на Хвойную долину. В округе были разбросаны маленькие деревушки, принадлежавшие клану Тори. В этой северной области было гораздо холоднее, чем в Индиго и Кексе, и осень давно уже вступила в свои права. Листья на деревьях облетели, и ветер зловеще завывал в голых ветвях. На холм вела неширокая мощёная дорога, заканчивающаяся у массивных кованых ворот. При взгляде на них у Ай почему-то по спине побежали мурашки. Вот он, вход в фамильное гнездо могущественного клана Тори.
Бесшумные, словно тени, слуги встретили гостей и проводили их в замок. Ай, не останавливаясь, вертела головой по сторонам: этот замок был ещё больше и роскошнее того, где она вылечила господину перелом ноги, а он за это чуть не сделал её своей пленницей. Мягкие ковры, огромные фарфоровые вазы на полу, толстые каменные стены, стоявшие не одно столетие, — всё это казалось девушке, выросшей в деревне, настоящим великолепием.
В небольшом уютном кабинете, где в камине ревело пламя, гостей ждали трое. Молодая женщина в красивом длинном платье, каких Ай ещё не видела, и с книжкой в руках грациозно растянулась на оттоманке, стоявшей у стены. Наверно, она была довольно миловидной, если бы не бледное лицо, осунувшиеся щёки и тёмные круги под глазами. Ай подумала, что эта женщина, должно быть, недавно перенесла какое-то горе. Двое мужчин в фиолетовых мантиях сидели в креслах у камина. Один из них, высокий и темноволосый, показался девушке очень симпатичным. Другого скрывала тень от кресла, но, когда он повернулся к ним, Хьюго и Сай сдавленно охнули.
Бледное лицо с изысканными, будто вырезанными талантливым скульптором чертами, холодные серые, будто сталь, глаза и длинные очень светлые, почти белоснежные, волосы. Ай не знала, что в нём так поразило её парней, но от властного взгляда этого человека по спине девушки вновь побежали мурашки. Почему-то ей казалось, что она смутно помнит это лицо, но, скорее всего, у неё просто разыгралось воображение. Действительно, юная деревенская девочка могла встречаться с таким взрослым и представительным мужчиной разве что в прошлой жизни.
— Добро пожаловать в мой замок! — приветливо произнёс беловолосый. — Рад видеть тебя снова, Хьюго.
— Я тоже рад, Амба. Магистр Джоз, вот — волшебник, за которым вы меня посылали, целительница Яо Ай. А это — наш хороший друг, колдун Орочи Сай. Знакомьтесь, ребята, это — мой начальник Магистр Джоз, а это — хозяин замка Тори Амба.
Оба мага учтиво наклонили головы. Тори Амба не сводил с лица Ай пытливого взгляда, так что она залилась краской до самых корней волос.
— Чувствуйте себя, как дома, — сказал хозяин замка и небрежно махнул рукой в сторону женщины на оттоманке. — Это — моя жена Айме.
Женщина приветливо улыбнулась, но в глубине её глаз по-прежнему таилась печаль.
— Пойдёмте, я покажу вам комнаты для гостей, — сказала она, поднимаясь.
— Хьюго, останься, — тихо приказал Магистр Джоз. Юный маг замер на месте, и Ай с Саем вышли в коридор вдвоём. Айме позвонила в серебряный колокольчик, и прибежавшие на зов слуги увели Сая. Сама хозяйка пошла в другую сторону, велев Ай следовать за ней. Айме молчала, нахмурив тонкие брови, а девушка исподтишка разглядывала её. Милое лицо с большими застенчивыми глазами, и такая боль таилась в этих глазах, что Ай стало нестерпимо жаль её.
— У вас что-то случилось? — тихо спросила девушка.
— С чего ты это взяла? — женщина резко остановилась.
— Ни с чего. Просто вы выглядите такой печальной. Простите, если я вас расстроила.
— Всё в порядке, — Айме глубоко вздохнула и вновь попыталась приветливо улыбнуться. — Просто у меня очень сильно болит голова.
Ай протянула руку и осторожно коснулась пальцами виска женщины, передовая её коже частичку собственного тепла.
— Всё будет хорошо… — тихо сказала она, глядя в глаза Айме. Морщинки на лбу у женщины разгладились, и боль в глазах стала не такой острой. Айме слабо улыбнулась.
— Спасибо, — с удивлением сказала она. — Мне действительно стало легче…
* * *— Поздравляю, Хьюго. Ты прекрасно справился со своим заданием, — сказал Магистр Джоз, указывая парню рукой на свободное кресло. Хьюго сел, продолжая пожирать Тори Амбу глазами. Что всё это значит?! В тот день, когда чародей напал на них, Хьюго чувствовал, что лицо этого человека напоминает ему кого-то, но не мог вспомнить кого. И теперь он понял: это было лицо Амбы! Они были похожи, как две капли воды, только чародей гораздо моложе и с короткими волосами. Неужели они родственники? Но это же невозможно! Хьюго сгорал от желания спросить Амбу напрямую, но не осмеливался.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
