- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сказка о трёх волшебниках - Берёза
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Просто Ай — великолепная целительница, вот за ней и охотятся всякие отморозки, — заявила Лиана, когда он высказал свои мысли вслух. — Хьюго просто не может понять, что некоторые волшебники могут представлять большую ценность, чем маги.
Хьюго вспыхнул. Эта девчонка явно перегибает палку. Как вообще она смеет так разговаривать с боевым магом Гильдии?
— И какую же ценность представляют собой колдуны?!
— Да, любой колдун тебя на обе лопатки положит, самовлюблённый дурак!
— Это ты дура! Как твой колдун сможет меня победить?! Подсунет мне яд? Меня учили распознавать любой ваш яд в пище! Наведёт порчу или проклятие? На всех моих личных вещах барьер, и их не удастся использовать! Призовёт духа? Ты думаешь, боевой маг Гильдии не сможет справиться с духом?! Что ещё умеют твои колдуны?
— Много чего! Болван! — взвизгнула Лиана и пулей выбежала из-за стола, хлопнув дверью столовой так, что на потолке зазвенела люстра. Хьюго понял, что теперь уже он перегнул палку. Мамаша Рури, Сай и даже Ай в упор уставились на него, и под их взглядами парень почувствовал себя неловко. Извинившись, он тоже вышел из-за стола, так и не доев утку.
* * *Ай отыскала Лиану в её спальню. Девушка мрачно рылась в маленьком сундучке, стоявшем рядом с кроватью, и даже не оглянулась на вошедшую подругу.
— Лиана, не злись. Этого парня просто иногда заносит, не обращай на дурака внимание.
— Сейчас его у меня так занесёт, — мрачно пообещала ведьмочка, вытаскивая из сундучка какие-то баночки и корешки.
— Что ты делаешь? — полюбопытствовала Ай.
— Собираюсь показать этому… козлу, что на самом деле умеют колдуны!
Глава XXXVII
Зелье по рецепту Учителя
— Хочу состряпать ему кое-какое зельице и подсунуть за ужином, — мрачно заявила Лиана. — Поможешь мне?
— Но так же нельзя! Хоть Хьюго иногда и бывает бестактным, но он мой друг! Я не хочу, чтобы ты заколдовала его! — ужаснулась Ай.
— Да, ничего с ним не случится! Я не собираюсь его травить. К тому же ты сама слышала, яд он мгновенно распознает. А моё зелье будет совершенно безвредным.
По бесенятам, плясавшим в зелёных глазах ведьмочки, Ай сразу поняла насколько "безвредным" будет это зелье. Без всяких сомнений Лиана решила сыграть с Хьюго злую шутку. Но ведь девушка не собиралась травить мага, бестактность которого временами выводила из себя даже Ай. И поколебавшись, юная целительница решила помочь подруге.
— Ты прямо сейчас собираешься его варить?
— Не хватает некоторых ингридиентов, — Лиана досадливо поморщилась. — Придётся завтра отыскать своего Учителя, а потом уже приступать к варке.
* * *На следующее утро, едва рассвело, девушки уже шагали по главной и единственной улице посёлка, и Ай с любопытством смотрела по сторонам. Посёлок был гораздо меньше Ивовой рощи, но дома здесь были выше, чище и благоустроеннее, чем в деревне Ай. И все, как один походили на дом Лианы.
— Здесь живут только колдуны? — полюбопытствовала Ай.
— Нет, конечно, — засмеялась юная ведьмочка. — В нашем посёлке колдовским семействам принадлежат всего три дома, да ещё моего Учителя пару лет назад переселили сюда из лесной избушки. Все местные колдуны собрались, чтобы построить ей дом. Наш посёлок называется колдовским только потому, что здесь находится здание собраний местного сообщества. Вот оно, кстати, слева.
Ай обернулась. К её удивлению, здание собраний колдунов нисколько не походило на особняк Гильдии. Никакого мрамора, лепнины, никакой строгости и величия. Обычный дом, ничем не отличающийся от остальных строений посёлка, разве что чуть покрупнее. Никакого стремления к демонстрации своей значимости.
Лиана, небрежно толкнув калитку, повела Ай к соседнему со зданием собраний дому. Чистый и опрятный, он был окружён длинными рядами грядок, на которых росли не совсем обычные овощи и травы. Одного взгляда на этот огород было достаточно, чтобы понять, что дом принадлежит волшебнику.
— Доброе утро, Учитель! — звонко воскликнула Лиана и лучезарно улыбнулась. Женщина, склонившаяся над одной из грядок, подняла голову. Ай с удивлением увидела, что при совершенно седых волосах её лицу можно было дать самое большее тридцать пять лет.
— Рада тебя видеть, Лиана. Кто это с тобой? — женщина оторвалась от грядки и направилась к девушкам. У неё был очень приятный низкий голос.
— Это моя подруга Ай, она целительница. Ай, это — мой Учитель.
— Целительница? — в глазах женщины вспыхнул неподдельный интерес. — А меня зовут Амора, ведьма. Приятно познакомиться, Ай.
Девушка пожала перепачканную землёй руку ведьмы, и женщина провела их в дом. Вымыв руки, она налила гостям чаю и выставила на стол пирожки с мясом.
— Полагаю, ты пришла не для того, чтобы навестить престарелого Учителя, Лиана? — усмехнулась ведьма.
— Престарелого? — недоумённо переспросила Ай, глядя на молодое лицо Аморы.
— Как ни прискорбно это признавать, но меня уже можно называть престарелой. В этом году я буду отмечать свой семидесятилетний юбилей.
Обе ведьмы заливисто расхохотались ошарашенному выражению, появившемуся на лице Ай. Семьдесят лет?! Но Амора выглядела не старше Инанны. Теперь понятно, почему у этой женщины седые волосы.
— Вы правы, Учитель, у меня к вам просьба, — сказала Лиана, отсмеявшись. — Я хотела сварить одно зелье по вашему рецепту, но мне не хватает ингридиентов. У вас не найдётся эдельвейса, а также шерсти и крови мартовской кошки?
— Эдельвейс и мартовская кошка? Ты хочешь сварить именно это зелье? Девочка, ты уверена? — нахмурилась Амора.
— Совершенно уверена. За последствия я отвечаю.
— Ну, хорошо. У меня есть нужные ингридиенты, — вздохнула ведьма. — Не буду спрашивать, кому ты собираешься предложить это зелье, но прежде чем варить его, подумай ещё раз.
С этими словами она встала и вышла из гостиной, а, когда вернулась, в руках у неё был красивый цветок, склянка с кровью и мешочек, в котором судя по всему находилась кошачья шерсть. Лиана бережно сложила инридиенты в платок, завязала узлом и, поблагодарив Учителя, в сопровождении Ай вышла из дома.
— Что это за зелье? — тихо спросила целительница. Прежние опасения за здоровье и благополучие Хьюго вернулись.
— Увидишь, — ответила Лиана с хитрой улыбкой. — Не волнуйся, оно не опасно. Просто у него… немного специфические последствия.
* * *Извиняться или не извиняться? Этот вопрос сейчас больше всего занимал Хьюго, вытеснив из головы все остальные мысли. С одной стороны, вчера он вёл себя очень грубо. Хьюго сам не понимал, как он, всегда такой благородный по отношению к девушкам, мог так накинуться на Лиану. С другой стороны, эта ведьма первая начала. Так стоит перед ней извиняться или нет?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
