- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сказка о трёх волшебниках - Берёза
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ай крепко обняла сначала Хьюго, а затем Сая, и Тори Амба помог ей забраться в карету. Маги и несколько воинов верхом на лошадях окружили карету со всех сторон, и вся процессия выехала за ворота замка. Ай быстро высунулась в окно, чтобы в последний раз взглянуть на своих друзей и замахала им рукой. Но вот мощёная дорога, уводившая из замка, свернула в сторону, и силуэты провожавших исчезли из виду.
Глава XL
Обмен
Ай не знала, сколько времени они едут, но ей казалось, что прошло уже несколько часов. Никто из сопровождающих с ней не разговаривал, а чередование лесов и полей за окошком быстро наскучило. Ай откинулась на мягкие подушки и задремала под однообразный скрип колёс и стук копыт за стенками кареты.
Она проснулась оттого, что карета внезапно остановилась. Чуткое ухо девушки уловило незнакомые мужские голоса за стенками.
— Ты как всегда пунктуален, Амба, — насмешливо сказал низкий голос. Волосы на голове Ай встали дыбом. Она уже слашала этот голос раньше!
— Так ты и есть знаменитый Взгляд Дракона? — спокойно спросил Магистр Джоз. Ай похолодела. Что происходит? Почему здесь этот страшный чародей? И почему её провожатые разговаривают с ним так, будто заранее знали об этой встрече? Девушка придвинулась к окошку и осторожно выглянула наружу.
Она увидела ещё одну карету, тоже окружённую воинами на лошадях. На красивой белой кобылице восседала изумительно красивая девушка-маг с бумажным веером, спутница чародея.
— Итак, вы передаёте нам целительницу, а мы возвращаем вам маленького наследника. Но учти, Амба, если я почувствую какой-то подвох, твой сын умрёт, — вновь послышался низкий голос чародея. Ай посмотрела на говорившего и не смогла удержать вскрика.
Это лицо было как две капли воды похоже на лицо Тори Амбы, такое же изящное, аристократичное и холодное. Только чародей был гораздо моложе, и его волосы — коротко острижены. "А он очень красивый", — неожиданно подумала Ай. — "Хотя его красота вызывает скорее страх, чем восхищение". И вновь, как и тогда во дворце Амбы, её охватило странное ощущение, будто она уже видела это лицо. "Неужели я схожу с ума?" — испугалась девушка.
Никакого подвоха Сеш не чувствовал. Ни притаившихся в засаде магов и воинов, ни скрытого волшебства — никакого намёка на ловушку. Но вместо того чтобы принести облегчение, это беспокоило чародея. Он знал, что Тори Амба не из тех людей, кто готов так просто выпустить из рук ценную добычу. А значит, он попытается вернуть девушку.
— Выводи её, — велел Сеш. По лицу Тори Амбы, так похожему на его собственное, парень видел, что тот тоже ищет подвох. Ничего не найдя, Амба едва заметно расслабился и сделал знак своим воинам. Двое из них открыли дверцу кареты и вытащили оттуда маленькую тёмно-рыжую девушку.
— Предатели! — прошипела она, словно рассерженная кошка. Сеш криво усмехнулся, наблюдая за её разгневанным лицом. Похоже, девушка уже поняла, что происходит, но старалась не показать, что напугана.
— Прости, малышка, у нас не было выбора. Мы обязательно постараемся вернуть тебя, — попытался успокоить её Джоз. Девушка окинула его взглядом, полным такого отвращения, что Магистр боевой магии аж попятился. Теперь, когда девчонка не пряталась за спинами своих защитников, Сеш мог получше разглядеть её. Маленькая, хорошо сложенная, смуглая. Большие чёрные глаза, смотревшие на него снизу вверх, были знакомы до боли. На этот раз у него не оставалось никаких сомнений: он уже видел её раньше. Но где, когда? Сеш не помнил.
Не глядя, он махнул рукой своим воинам, и они вытащили из кареты за его спиной Тори Кима.
— Папа! — закричал мальчик, едва увидел отца. Лицо Амбы осталось бесстрастным. Его воины передали девушку в руки воинов Сеша, и те затолкали её в карету.
— Ты свободен, можешь идти, — велел Сеш Киму. Тот радостно бросился к отцу, но на полпути остановился. С каким-то непонятным чувством Сеш смотрел, как мальчик разворачивается и подходит к нему.
— До свиданья, Сеш. Когда мы в следующий раз встретимся, я научусь фехтовать так же хорошо, как и ты, — сказал Ким и улыбнулся ему. Сеш ответил только:
— Буду ждать.
* * *Когда карета, увозившая Ай, скрылась на горизонте, Сай и Хьюго в свою очередь стали собираться в дорогу. На душе без Ай было как-то пусто, и парням не хотелось даже ругаться. Закинув на спину сумки, они вышли во двор в сопровождении хозяйки замка.
— Как ты думаешь, с Ай всё будет в порядке? — спросил Сай. Тяжёлое предчувствие никак не желало уходить.
— Конечно! Через несколько дней они уже будут в Мемфе, а оттуда рукой подать до Гильдии, — успокоил его Хьюго.
— Они везут Ай не в Гильдию, — внезапно сказала Айме.
— Что?! Что вы имеете в виду?
Хозяйка замка Тори нервно стиснула руками плечи.
— Я не должна была вам это рассказывать, — прошептала она. — Даже не должна была знать об этом, но я случайно услышала разговор Амбы с Джозом. Дело в том, что моего сына недавно похитил чародей по прозвищу Взгляд Дракона.
— Взгляд Дракона?! — парни переглянулись. Сай почувствовал, как крепнет в душе тяжёлое предчувствие. А ведь он ещё вчера удивился, почему не видно хозяйского сына! Хьюго ведь рассказывал, что у Тори Амбы есть сын.
— Да, и этот чародей потребовал взамен на жизнь наследника юную целительницу, которую маг и колдун ведут в Гильдию. Амбе пришлось согласиться. У него не было выбора!
Сай молчал. Он не знал, что сказать. В душе кипело негодование на Амбу и Магистра, так бессовестно обманувших доверчивую девушку, и в то же время ему было жаль эту женщину, волновавшуюся за жизнь единственного ребёнка. Хьюго выглядел ошарашенным и тоже не знал, что сказать.
— Вы же знаете, что подставляете сейчас своего мужа. Почему вы всё это рассказываете нам? — тихо спросил колдун.
— Мне нравится Ай, — всхлипнула Айме. — Я не хочу, чтобы с ней случилось что-нибудь плохое. Уже скоро её обменяют на моего сына, и она окажется целиком в руках этих гнусных похитителей. Пожалуйста, спасите её!
— Куда её повезли? — быстро спросил Сай. Хьюго продолжал молчать, будто язык проглотил.
— Муж ничего не говорил мне, но я кое-что разузнала. Чародей-наёмник по прозвищу Взгляд Дракона сейчас служит главе знатного рода Фа по имени Рё. Думаю, Ай повезли в его замок. Фа Рё живёт недалеко от Восточного побережья выше Мемфа в холмах Эмеральд.
— Отлично! Спасибо вам большое, госпожа, и надеюсь, что с вашим сыном всё в порядке. Прощайте. Идём, Хьюго!
Маг пробубнил что-то нечленораздельное и вслед за колдуном вышел за ворота. Сай заметил, что Хьюго как-то необычно подавлен и совершенно не торопится спасать Ай.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
