- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) - Крис Кельм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он не хотел допустить, чтобы Оверэн взорвал ее в Орлином Гнезде. А еще он пообещал, что не использует сферу во зло. И вообще, при первой возможности он уничтожит ее.
— Понятно.
Мы смотрели на него и ждали приговора. Возможно, нам троим удалось бы справиться с ним одним. Но бросаться на человека, который совсем недавно прикрывал твою спину… Нет, только не я.
— Тебе… вам, действительно, нужно покинуть долину, и чем скорее, тем лучше, — заговорил, наконец, Комбат. — Я помогу вам выйти из крепости — дальше вы сами.
— Комбат… — расчувствовался Ас.
— Только без соплей, хорошо?
И мы вчетвером пошли к мосту через ров.
— Опускай мост! — потребовал Комбат, обращаясь к стражникам, дежурившим ночью. — И побыстрее!
— Что за спешка, комбат? — спросил один из парней, хватаясь за ручки ворота.
— Неотложное дело, — отмахнулся от него командир.
— И эти с тобой? — он кивнул на нас. — Вроде бы, Малюта отдал приказ не выпускать парня из долины…
— К черту Малюту! — огрызнулся командир.
— Это само собой, но…
— Да, шевелись ты! — рявкнул на него Комбат.
Мост медленно опустился, стражники открыли ворота и двое из них вызвались быть нашими сопровождающими.
Шли мы молча, Ас пялился на бойницы, черневшие при свете луны. Вряд ли там кто-то был — большинство воинов и ополченцев вернулись в долину.
Мы помогли стражникам открыть следующие ворота, и они тут же закрылись за нашими спинами. Послышался грохот закладываемого бруса. А нас окружили люди с факелами и оружием в руках.
— Комбат? Что случилось?
— Ничего. Открывайте ворота!
— Зачем? — спросил кто-то из сумерек.
— Не твое дело! — зарычал Комбат. — Выполняйте приказ!
— Извини, комбат, но у нас другой приказ, — ответил начальник караула. — Этого, — он кивнул на меня, — не велено выпускать из Орлиного Гнезда. Приказ Оверэна.
Вот как! Оверэн — не Малюта. Даже Комбат не нашелся, что сказать.
А тут снова загрохотал брус, упал на землю, и ворота, только что пропустившие нас в крепость, распахнулись настежь, пропустив в крепостной двор группу вооруженных людей.
— Шиздец… — подвел неутешительный итог нашего неудавшегося побега Ас.
Отряд возглавлял сам Оверэн. Вместе с ним во двор вошли и остальные члены совета: Гуденор, Хаттер, Дайжен, Малюта. Позади них с оружием в руках стояло два десятка отборных воинов.
— Комбат, что здесь происходит? — потребовал объяснений глава клана.
— А ты сам не видишь? — спросил хмурый командир спецов.
— То, что я вижу, похоже на предательство, — вздохнул Оверэн.
— А я всегда говорил, что ему нельзя доверять, — завился перед главой клана Малюта, словно шакал перед Шерханом.
— Это не предательство, Оверэн, — ответил Комбат. — Это справедливость. Парень ни в чем не виноват, а вы засудите его до смерти. Это не хорошо.
— Почему ты не поговорил со мной прежде, чем отважился на этот шаг? — спросил его Оверэн.
— Потому что прошли те времена, когда тебя интересовало мнение окружающих тебя людей. Последние полгода совет долины — это фикция, способная ввести в заблуждение только глупца вроде Малюты…
— Эй, ты… — попытался было возразить контрразведчик, но Комбат резко оборвал его:
— Утухни! Не вмешивайся в мужской разговор!
— Да ты… — не унимался Малюта. Он подскочил к Комбату и тут же отлетел назад, получив кулаком по роже.
— Комбат, я буду вынужден арестовать тебя вместе с этими троими, — виновато проговорил Оверэн.
— Попробуй, — равнодушно ответил тот и потянул из ножен меч.
Тут же зашевелились воины за спинами членов совета. Эти люди оставались верны Оверэну, он знал, кого с собой брать.
— Извини, Комбат, — начальник караула, полностью примкнувшего к главе клана, протянул руку, чтобы обезоружить смутьяна.
Расклад сил был не в нашу пользу. Четверо, из которых лишь один мог оказать достойное сопротивление, против тридцати закаленных в боях воинов. Впрочем, не обошлось и без нейтралов: Гуденер и Дайжен демонстративно держались в стороне. Что ж, минус воин, минус маг. Но поможет ли это нам?
Я не питал особой привязанности ни к Оверэну, ни к Малюте. К тому же среди их сторонников не было тех, кто ходил в подземелье, а значит, этим людям я ничем не был обязан. И раз уж так получилось… Я сунул руку в сумку, достал первую попавшуюся вамни и бросил под ноги главе клана «Щит и меч». Костяная фигурка пыхнула дымкой, и нашим глазам предстал…
Должно быть, это была посмертная шутка Кахмаша. Появившийся нашему взору… субъект, определенно, не был ни великим воином, ни отважным героем, ни даже чудом-юдом заморским. Я увидел сухонького мужичка лет сорока с жидкой китайской бородкой, невысокого роста, сгорбленного собственной ничтожностью. Он стоял перед нами, шаря по сторонам затравленным взглядом, причем создавалось такое впечатление, будто он вот-вот обгадится от страха.
Черт. Ошибочка вышла…
Я полез, было, снова в сумку, пока опешившие противники не пришли в себя, и тут началось…
Повертев головой, дебильный мужичок неожиданно улыбнулся, обнажив гнилые зубы, и вдруг задорно расхохотался, схватившись за бока, согнулся пополам, а потом и вовсе упал на землю и закатился заразительным хохотом, дрыгая при этом ножками.
Его смех на самом деле оказался заразительным. Сначала послышались робкие смешки, потом веселого гогота прибавилось, и вот уже все присутствующие на крепостном дворе катались по полу, не в силах унять веселье. Оверэн плакал, но смеялся. И Малюта ржал, как сумасшедший. Да и моих друзей не минула чаша сия. Комбат, выронив меч и опершись о стену, сотрясался в гомерическом смехе. Ас дрыгал ножками рядом с вцепившимся обеими руками в посох Гуденором. А Тера повисла на моей руке, потому что ноги ее больше не держали.
Только мне одному было не до смеха.
Хотя…
Глядя на всеобщее веселье, я тоже начал хихикать.
Стоп, стоп, стоп!!!
Я похлопал себя по щекам. Пусть, кому надо, смеются. А мы уходим из крепости.
Первым делом я, не без труда, открыл ворота, по одному выволок не сопротивлявшихся, но и не помогавших мне друзей — сначала Аса, потом Теру. Когда я волок девушку, Ас попытался на карачках вернуться к всеобщему веселью, поэтому мне пришлось отпустить Теру и броситься в погоню за удиравшим другом. Когда я его настиг и поволок назад, его безумство повторила Тера. Так мне и пришлось таскать сначала одного, потом другого, пока мы не оказались достаточно далеко от крепостных ворот. Они сидели, прислонившись к стене, и судорожно похихикивали, глядя друг на друга.
Я же вернулся в крепость, чтобы забрать еще одного нашего друга. Но Комбат вдруг заартачился, принялся вяло от меня отбиваться.
— Комбат, тебе тоже нужно уходить из крепости. Оверэн не простит тебе бунт, — пытался я докричаться до его разума.
— Хрен ему, старому, — сквозь смех выдавил Комбат. — Кончилось его время. Пусть повеселится напоследок. Сюда уже спешат мои спецы. Сейчас посмотрим, кто кого арестует. Пора наводить порядок в долине… Нет, я никуда отсюда не уйду, здесь мой дом.
— Как скажешь, — оставил я его в покое.
Повернулся к воротам, и только сейчас вспомнил о пантере.
Прости меня, большая черная кошка. Тебя-то я чуть, было, не забыл.
Ее по-прежнему одержали в клетке. То ли кормили пантеру плохо, то ли надоело ей невольное затворничество, но, лишь только я распахнул решетку, как она набросилась на меня с рыком, повалила на землю и, поставив на грудь лапу, высказала — по-кошачьи — все, что она обо мне думает. После чего самостоятельно покинула крепостной двор. Не злорадства для, а исключительно справедливости ради, следует отметить, что и к своей любимице она тоже не проявила былой нежности. Прошла мимо, огрызнувшись на прикосновение девичьей ладони к боку, остановилась в пяти шагах и демонстративно уселась на зад, повернувшись к нам спиной.
— Пришли в себя? — спросил я притихших друзей. — Тогда уходим отсюда. Ты тоже вставай, обидчивая моя! — сказал я пантере.
Мы спустились по пандусу и быстрым шагом направились на северо-запад. Луна светила недостаточно ярко, и мне пришлось воспользоваться «Слезой», запустив в небо «Светлячка».
Мы отошли от крепости на добрый километр, с юмором вспоминая свое бегство из долины.
И тут сверкнула ослепительная молния и раздался взрыв такой силы, что нас сбило с ног, хотя рвануло где-то…
…в Орлином Гнезде.
![Бертолетова соль агентуры глубокого укрытия [СИ] - Самурай Врангель Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/1/0/3/1/9/8/103198.jpg)
