- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) - Крис Кельм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И я промолчал.
Посмотрим, как оно все выйдет. Возможно, мне удастся ее переубедить. Или воспользоваться порталом, когда она окажется рядом.
К счастью, мои соседи по комнате еще два дня назад ушли на один из рудников. Так что нам никто не помешал дождаться наступления темноты.
После чего мы начали действовать.
Ас направился к выходу. Ему предстояло отвлечь шпика у дверей. К сожалению, мимо него было невозможно пройти незамеченным, даже если покинуть дом через окно. Я же решил заняться вторым соглядатаем. Его необходимо было нейтрализовать по той простой причине, что оба прихлебателя Малюты находились на виду друг у друга.
Для начала я открыл окно, чтобы проветрить помещение, и мы несколько минут громко говорили не о чем, чтобы усыпить бдительность соглядатая. Потом, когда он потерял к нам интерес и отвернулся, Ас вышел во двор и стал заговаривать зубы второму филеру, а я достал иглу, макнул ее в зелье, зарядил трубку и, тихо приблизившись к окну, резко дунул, отправив стрелку в полет. К счастью, не промахнулся. Игла угодила соглядатаю в шею. Он тут же хлопнул по ней рукой, словно собирался прибить комара, а секунду спустя его ноги подкосились, и он упал на траву, смягчившую звук падения.
Я быстро вылез через окно, выдернул из шеи шпика иглу и, подхватив его бесчувственное тело, оттащил за кусты, чтобы никто случайно не увидел. Махнул рукой Тере, и она ловко выпрыгнула из окна, присоединившись ко мне. В руке она сжимала саблю.
Я отрицательно покачал головой. Мне не хотелось никого убивать в Орлином Гнезде — все-таки, это был дружеский лагерь, если не считать отдельных личностей.
Я зарядил трубку первой иглой, и мы тихо обогнули дом. Вход в общежитие не был освещен, сумрак разгонялся светом, проникавшим наружу из коридора. До соглядатая, жаловавшегося Асу на боли в боку, было рукой подать. Я поднес трубку к губам и отправил второго шпика в мир сновидений.
— Лихо, — похвалил меня Ас, помогая тащить тело в кусты.
— А то! — не стал я скромничать.
Первый этап моего плана был пройден. Но главные трудности нас ожидали впереди.
До ратуши мы добрались без проблем. В долине рано ложились спать, однако не все. Хватало праздношатавшихся, сидевших на лавочках у домов или за столами, где при свете масляной лампы мужики резались в домино, шашки, шахматы, нарды или карты. На нас никто не обращал внимания. С какой стати? У меня же на лбу не было написано: его разыскивает стража долины! Так что мы шли, не таясь, и лишь перед ратушей спрятались в тень.
В ратуше горел свет, а значит, заседание все еще продолжалось.
Черт, этого-то я и боялся…
Я осторожно заглянул через зарешеченное окно внутрь помещения. Оверэн и Комбат стояли у карты, Хаттер дремал за столом, а Гуденор нервно прохаживался по залу. Итого — четверо. Это на четыре человека больше, чем я рассчитывал. Кроме того, у входа дежурили двое охранников.
Для долгого ожидания у меня не было времени. Во-первых, члены совета могли проторчать в ратуше до утра. А во-вторых… Во-вторых, совсем недавно мне в голову пришло, что у отправившегося в трактир отряда могла быть «рация», благодаря которой о моей лжи в долине узнают гораздо раньше, чем я надеялся.
А значит, необходимо было действовать незамедлительно.
— Ас… Нам понадобится твоя помощь.
И я объяснил другу суть своей просьбы.
Ас задумался. Он имел на это полное право. То, на что я его подбивал, превратит его в такого же преступника, каковым в долине считали меня самого. И ему тоже придется покинуть Орлиное Гнездо. Это, конечно, если нам удастся задуманное. А если нет…
— Если ты скажешь «нет», я пойму правильно, — сказал я ему, чтобы помочь сделать выбор.
— А если я скажу «да», ты будешь мне должен, — хмуро ответил Ас.
— Все, что угодно!
— Ловлю на слове… Ну, я пошел.
— С Богом!
Ас взлохматил волосы на голове, зачем-то рванул ворот, порвав рубаху до пупа и, тяжело задышав, бросился ко входу в зал совещаний.
Какой актер пропадает…
— Не положено, — услышал я голос охранника у дверей. — Совет…
— С дороги, болван! — закричал Ас. — Найрванцы в долине!
— Что?!
Визгливо скрипнула, а затем шумно хлопнула резко распахнутая дверь.
Через окно я видел, как Ас ввалился в зал и крикнул снова:
— Найрованцы в долине!
Несколько секунд царила зловещая тишина, подчеркивавшая неподвижность, охватившую членов совета.
— Ты в своем уме?! — рявкнул Оверэн. Я слышал его так отчетливо, будто стоял рядом. — Откуда здесь найрованцы?! Комбат, что там в крепости?
Но прежде чем Комбат успел связаться по дальней с часовыми в крепости, Ас отчеканил:
— Они прошли через заброшенную шахту. Их сотни! Чего же вы стоите?! Нужно что-то делать, там же люди гибнут!
Актер из Аса, на самом деле, вышел бы первоклассный. Не знай я о том, что все его слова — чистая выдумка, — поверил бы незамедлительно.
Поверили и члены совета.
Оверэн первым бросился к выходу, отдавая на ходу приказы:
— Комбат, поднимай людей! Две группы: первая пусть берет то, что под руку попадется, и мухой к шахте. Вторая пусть подготовится основательно. Гуденор! Магов это тоже касается!
Все четверо вывалили на улицу.
— С магами будет сложнее, — ответил Гуденор. — Они ведь не в казарме живут. Пока всех соберешь.
— Черт! Бери тех, кто по пути на шахту живет… Алан! Бирг! Дуйте по домам магов! Пусть хватают все необходимое и бегом к заброшенной шахте.
Этот приказ касался дежуривших у дверей охранников.
— А как же…
— Живо, я сказал!
— Народ тоже поднимать? — спросил Хаттер.
— Нет, не сейчас. Нам только паники не хватало. Потом, если сами не справимся… Черт, откуда найрованцы узнали о потайном ходе? И как им удалось преодолеть завал?
— Самому интересно…
Они удалились, и больше я их слов не слышал. В окрестностях ратуши стало тихо и безлюдно.
То, что когда-то через заброшенную шахту можно было покинуть долину, было строжайшим секретом, известным — официально — лишь членам совета, а на самом деле — даже грудному младенцу, вчера появившемся на свет. Правда, еще в прошлом году в шахте случился обвал, и проход оказался надежно замурован. Завал разбирали добровольцы, но до окончания работ было еще далеко.
Мы с Терой прошмыгнули в опустевший зал совещаний. Медлить было нельзя, поэтому я прямиком направился к «сейфу». Шкаф так и не был заперт, поэтому уже через минуту я нацепил пояс с мечом и ножом и сунул нос внутрь сумки. Кажется, все на месте. Впрочем, не время подсчитывать вероятные убытки. Пора смываться. Тем не менее, я все же достал из сумки «Камень крови». Он был тускл. Черт! До утра он бесполезен.
А из долины нужно было как-то уходить.
Я схватил за руку Теру, сменившую саблю на лук, и мы бросились к двери. Выходя на крыльцо, мы столкнулись с человеком. Я инстинктивно отпрыгнул назад, увлекая за собой девушку, и вскинул над головой меч.
— Это я! — пропищал Ас, которого я чуть не прикончил.
— Предупреждать надо, — буркнул я, стараясь унять дрожь.
— Ну, взял свой «камень»? Тогда уходим, открывай телепорт.
— Придется подождать, — ответил я. — «Камень» еще не зарядился.
— Какого… — хотел ругнуться Ас, но, взглянув на Теру, осекся. — Что ж ты раньше не сказал?
— Это было не существенно. Его по-любому нужно было забирать. Без «камня» нам не выбраться из долины.
— А, типа, с «камнем» мы выберемся! — продолжал психовать Ас.
— Не сейчас, позже.
— Когда?! Как только члены совета узнают, что их провели, как последних лохов, Оверэн поднимет на уши всех жителей, перевернет вверх дном всю долину, чтобы нас найти.
— Что, и спрятаться негде? — нахмурился я.
— Представь себе! — развел руками Ас. — Поэтому нужно уходить сейчас или…
— Он прав, — услышал я за своей спиной и резко обернулся.
Перед нами стоял Комбат — сосредоточенный, в руке меч, в глазах — огонь.
— Доигрались, — дрогнувшим голосом проблеял Ас.
— Комбат… — сказал я, прокашлялся и повторил:- Комбат, Ас здесь не при чем. Это я его подговорил. Мне нужно было уйти из долины. Там, в трактире, все было не совсем так, как я рассказывал. Там нет Айса. Только не спрашивай, где он.
— Я знаю, — спокойно ответил воин. — Ребята вышли на связь полчаса назад. Трактир разгромлен, как ты и сказал. Тело Левши лежит под навесом — хозяин его так и не похоронил. А Айса там действительно нет. Да и не был он ранен. Хотя про человека в маске ты не соврал. Был такой. Но сбежал. Без сферы. Ее забрал Айс, верно? Зачем?
![Бертолетова соль агентуры глубокого укрытия [СИ] - Самурай Врангель Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/1/0/3/1/9/8/103198.jpg)
