Об истине и зверях - Барб Хенди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Винн должна была увидеть эту равнину — это место из памяти Вельмидревнего Отче — ещё раз.
Лхоинна называли это место Бескровной Равниной, хотя происхождение этого имени давно забыли. Не потому, что никакая кровь не должна была быть здесь пролита, а скорее потому, что у тех, кто погибал тут когда-то давно, не было крови. Их кости были преданы забвению временем и природой.
Но больше всего беспокоил Винн тот образ Чейна, не-мертвого, Сына Ночи, стоящего в темноте по пояс в траве. Где-то в глубине её подсознания возникла связь между теми, что сейчас лежали в земле, и им.
Магьер когда-то отрубила Чейну голову, но все же, каким-то образом, он восстал из второй смерти. Вельстил сделал что-то, но Винн знала об этом не больше, чем сам Чейн. Это было удивительно, но он действительно не знал.
Она смотрела через равнину, думая об ужасах, которые были похоронены и забыты здесь, осталась только слепая традиция — запрет проливать кровь живых в этом месте.
— Чего мы ждем? — спросил Красная Руда.
Винн даже не посмотрела на него, хотя он сидел на другом конце скамьи. Тень положила голову на спинку скамьи между ними.
Да, пришло время уходить, потому что они ничего больше не могут узнать здесь.
Винн щёлкнула вожжами. Фургон двинулся вперед вдоль дороги через светлую равнину перед ее глазами, которая представала совсем иной в ее памяти.
* * *Чиллион сидел на лошади среди деревьев далеко от дороги. Он ждал рядом с Ханнаши и Шаодхом, также сидящих в сёдлах.
Когда Чиллион просил, чтобы Ханнаши сопровождала его за границу, Гиар кипятился, пока Чиллион не объяснил. Даже Гиар хотел знать, что собиралась делать скрытная маленькая Хранительница из Нуманской Империи. Но конечно Чиллион не расскажет ему все, что узнает, преследуя Винн.
— Почему они путешествуют ночью? — спросил Шаодх.
Чиллион предупредительно поднёс палец к губам. Он все еще не увидел, как фургон Винн выехал из леса на дорогу.
— Ее высокий страж, скорее всего, не-мертвый, — прошептал он. — Хотя, кажется, у него есть какой-то способ скрывать свою истинную сущность.
Ханнаши, сидящая на белом мерине, наклонилась вперед, выглянув из-за Шаодха, чтобы посмотреть на него.
— И вы забыли упомянуть об этом? — сказала она.
Чиллион закатил глаза и успокоил ее:
— Ты или Шаодх сможете обнаружить других. Ходящий-сквозь-Камень будет большей проблемой, если они найдут ситт. Он может добраться туда, куда мы последовать не сможем.
Он махнул рукой, призывая их обоих к тишине, поскольку ему на глаза попалось движение.
Фургон Винн показался из-за деревьев вдоль дороги, медленно пересекая равнину. Чиллион ждал, пока тот не достиг противоположной стороны. Он мог остановить Винн в любое время, но сейчас он не собирался этого делать. Пока.
— Патруль, — сказал Шаодх, указывая вдаль.
Действительно, стражники Шейиф выехали из-за деревьев на севере и поскакали вдоль края леса. Они остановились в траве, ожидая. Все трое кивнули ему, и Чиллион степенно ответил им тем же, когда проезжал мимо.
Формальности важны для поддержания власти.
— Позвольте им беспрепятственно уехать, — сказал он.
Лидер патрульных кивнул снова:
— Как пожелаете, домин.
Чиллион не собирался держаться слишком далеко сегодняшним вечером: как раз на таком расстоянии, чтобы позволить Винн испытать невольное облегчение, будучи свободной следовать за своей целью.
Глава 18
Винн зашевелилась в фургоне и села, ещё не вполне придя в себя. Целый месяц прошёл с тех пор, как они покинули земли Лхоинна. Она протерла глаза и выскользнула из-под приюта холщёвого навеса. Два факта немедленно поразили ее.
Во-первых, она проспала. Уже полностью стемнело, а они обычно уже были в движении к настоящему времени, путешествуя в течение часов бодрствования Чейна. Им в этом везло, поскольку зимние ночи были длиннее, чем дни.
Во-вторых, она была в одиночестве, но это не взволновало ее. Другие, скорее всего, добывали продовольствие, поскольку их запасы больше чем наполовину истощились.
Даже если бы у Винн не было ее самодельной карты, они вряд ли могли бы пропустить проход Скользнувшего Зуба. А в самом проходе она и вовсе стала ненужной: они просто двигались на юг, зажатые высокими горными хребтами с обеих сторон.
Никто, казалось, больше не пользовался этим проходом. Дорога была узкой, скорее тропа. Их путь иногда прерывался завалами, огромными валунами или тем, что приходилось искать подходящее место, чтобы пересечь широкие ручьи. В конечном счете, этот маршрут приведет их к северной стороне хребта Резака Неба. Через километры и километры тех огромных гор лежала обширная Суманская пустыня.
Они приближались к концу прохода.
Отползя к спинке скамьи фургона, Винн огляделась, надеясь увидеть, как возвращаются Чейн и Тень. Но она никого не увидела, и ее мысли вернулись к предыдущему утру.
Вскоре после наступления сумерек поднялся ветер, обрушиваясь на стены прохода. Буря была так сильна, что фургон бросало из стороны в сторону, и вдобавок их начал забрасывать дождь. Потом дождь превратился в град.
Чейн нашёл каменный выступ у подветренного склона и завел фургон под него. Они потеряли часть ночи и следующий день, но были благодарны за любое укрытие. После того, как компаньоны Винн заснули, она не спала, прислушиваясь к шуму дождя, пока его речитатив не стих. Тогда она вышла наружу при свете дня, чтобы увидеть то, что лежало впереди.
Укрытые туманом расстояния, впереди высились пики хребта Резака Неба. Она знала, что эти горы настолько большие, что сейчас ещё трудно судить, как далеко до них. Наконец, она свернулась калачиком рядом с Тенью на их стороне фургона и проспала остальную часть дня.
Теперь она проснулась одна в темноте.
— Тень? — с сомнением позвала она.
Собака не ответила. Спрыгнув на землю, Винн нашла горшки и кастрюли, уже разложенные около тлеющего походного костра, а обе лошади шумно жевали овес из своих ведер. Она, потягиваясь, направилась к огню, и эти движения проявили запах ее одежды.
Винн наморщила нос, когда взяла заварной чайник. Она не могла уже припомнить, когда у нее в последний раз была приличная ванна.
Чейн и Тень взяли в привычку охотиться вместе. Здешняя природа не отличалась изобилием, но Винн знала, что они должны скоро вернуться. Она должна была быть благодарной, но она с большим нетерпением ждала не их, и их добычу — хотя бы зайца. Это все, что они оказались способны поймать в самый первый раз. Она тогда добавила зелень, помидоры, чечевицу, сельдерей и немного лука и сделала отменное рагу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});