День курка - Сергей Зверев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Один из «сладкой парочки» шныряет под поверхностью метрах в семи. Второй барахтается почти над моей головой. Вот им-то я и займусь…
Стремительно подплыв, хватаю за одежду и утаскиваю на глубину. В отблесках слабого света вижу перекошенное от ужаса лицо.
«Страшно, приятель? — тащу его все дальше и дальше от поверхности. — Не бойся, я все сделаю быстро и аккуратно».
Он дергается, вырывается. Но все это не приносит успеха — я вцепился в него мертвой хваткой. Когда же он лягнул меня коленкой, пришлось успокоить буйный нрав резким ударом в солнечное сплетение.
Выпустив из груди остатки драгоценного воздуха и перестав сопротивляться, он глядел на меня выпученными глазами и, вероятно, готовился отправиться в ад.
Удерживая добычу, смотрю вверх. Освещенная лодочными прожекторами поверхность играет и искрится тысячами зеленоватых бликов. Днища двух катеров по-прежнему темнеют на некотором расстоянии друг от друга. Со стороны берега к ним медленно приближается третье маломерное судно.
Тяну пленника на поверхность. Пора всплывать, а то и вправду загнется. Да и мне не помешает прочистить легкие…
Глава пятая
Российская Федерация; Сочи Настоящее времяДля передышки выбираю катер с неработающими подвесными моторами. Он не сорвется внезапно с места, и мне не придется шарахаться от его винтов.
Осторожно подвсплываю под его неосвещенным бортом в районе кормы. Делаю несколько глубоких вдохов-выдохов.
Прислушиваюсь…
— Парни, он где-то здесь! — тонко верещит довольно молодой голос.
— Вынимай из воды Евсея… — кряхтит другой.
— Все в воду! — командует третий с поставленным голосом бригадира грузчиков. — Шеф приказал взять его живым!..
Последняя фраза добавляет оптимизма. И в то же время озадачивает: кто такой «шеф» и что ему от меня нужно?..
— Быстрее! Быстрее!! — подгоняет бригадир. — Иначе с нас скальп снимут!..
Как у них все серьезно!
Вновь скрывшись под толщей воды, легко ухожу от двух незадачливых пловцов, только что прыгнувших в воду и пока еще мало соображающих, кто есть кто. После чего сам перевоплощаюсь в охотника.
Ближе других оказывается длинноногий парень в ярко-желтых шортах; хватаю его за ногу и затаскиваю на пару метров ниже. Тот дрыгается так, словно попал в щупальца гигантского спрута.
Короткий удар в грудную клетку, и к поверхности уходит большой пузырь воздуха, принудительно извергнутый из легких.
Подождав, пока товарищ нахлебается водички, провожаю его наверх и высматриваю следующую жертву. А заодно оцениваю собственное состояние: смогу ли без передышки вывести из игры еще одного вражеского бойца?
Решаю попробовать…
* * *Подводный поединок длится около четверти часа. За этот промежуток времени мне удается вывести из строя человек семь или восемь. Каждого, после того как он нахлебается морской водички, я выталкиваю на поверхность поближе к одному из трех катеров.
Обмякшие и безвольные тела тут же подхватывают коллеги по облаве и затаскивают на борт. Сомневаюсь, что после приведения в чувство эти «боевые пловцы» снова полезут в воду.
Разобравшись с последним парнем, иду наверх отдышаться, выбрав неосвещенный борт самого крупного катера. Его покатые борта нависают над водой, и меня вряд ли кто-то заметит.
Дышу. Восстанавливаю силы. И жду очередного раунда.
Однако команда трех катеров почему-то не спешит отправлять под воду следующую партию желающих.
Болтаясь под бортом, пытаюсь подслушать, о чем говорят находящиеся на его палубе люди…
Кажется, кто-то ведет переговоры по рации. До меня доносятся жалкие обрывки фраз. Смысла уловить не получается из-за нарастающего гула работающих подвесных моторов.
Оглядываюсь по сторонам…
От берега приближается еще один катер. Четвертый.
«Похоже, эти ребята меня явно с кем-то попутали, — думаю я, прополаскивая рот соленой водичкой. — Да вот беда — мне от этого не легче…»
Катер со свежей подмогой закладывает лихой вираж, сбрасывает обороты движков и по инерции подплывает к трем собратьям.
Дабы меня не заметили с прибывшего судна, на минуту скрываюсь под водой…
Отблески ярких прожекторов разбегаются в стороны от форштевня подходящего катера. Негромкий стук борта о другой борт. Есть контакт.
Выбрав местечко потемнее, вновь появляюсь на поверхности.
Теперь — при заглушенных движках — хорошо слышны мужские голоса и рубленые фразы, исходящие из уст одного человека. Видимо, старшего этой отчаянной команды.
— Идиоты! Вас тут полтора десятка двухметровых жлобов, и вы не можете справиться с одним!..
«Ну, это с какой стороны оценивать, — мысленно оспариваю его аргументы. — Для новичков они смотрелись совсем неплохо. К моему «Фрегату» их близко не подпустили бы, а вот, скажем, в полицию или в народное ополчение — оторвали бы с руками…»
— Осмотреть борта! — продолжал наседать невидимый грозный товарищ. — Не может же он без дыхательного аппарата все время сидеть под водой!..
«Вот тут я с тобой согласен», — сделав несколько глубоких вдохов-выдохов, исчезаю под днищем катера.
От греха подальше….
* * *Я ожидал чего угодно. К примеру, массированного десанта с палуб четырех маломерных судов. Или истошной стрельбы по поверхности с противно шипящими в воде пулями, оставляющими за собой светлые росчерки из тысяч мелких пузырьков воздуха.
Но случилось другое. Буквально через минуту на некотором отдалении от катеров в воду шлепнулось несколько тяжелых компактных предметов. То, что они были тяжелыми, я определил моментально по приличной скорости погружения.
«Что за фигня?» — пару секунд гляжу на исчезающие в сумрачной глубине предметы.
До них далековато и определить их назначение невозможно.
Внезапно осеняет догадка: «Гранаты!!»
Это плохо. А точнее, совсем плохо.
Нет времени выбирать укромное местечко для экстренного появления на поверхности. Мне нужно как можно быстрее высунуть из воды голову, иначе…
Не успеваю. Не хватает каких-то сорока-пятидесяти сантиметров.
Волна от первого же взрыва ударяет по телу с такой силой, что сознание мутнеет. За первым ударом следует второй, третий…
Наверное, был и четвертый. Я уже не воспринимал действительность и ничего не чувствовал. Я был в нирване…
* * *Что происходило после подводных взрывов гранат, я не знаю.
Совершенно не помню, как меня нашли, как поднимали и затаскивали на борт одного из катеров.
Помимо замутненного сознания у меня что-то похожее на вертиго. Знаете, что такое «вертиго»? Это не заболевание, а всего лишь симптом. Приступообразно возникающее вестибулярное головокружение. Насколько я силен в медицине, оно развивается при поражении периферического и центрального отделов вестибулярного анализатора. Меня не кисло тряхнуло при взрывах гранат, вот у аппарата и поехала крыша. Как правило, сильное головокружение сопровождается тошнотой, рвотными позывами, учащенным сердцебиением, повышенной потливостью…
Приступы отпускали, а сознание медленно возвращалось, когда флотилия катеров подходила к берегу. Звуков я не различал, но сквозь приоткрытые веки стала пробиваться расплывчатая полоска света. Что-то неузнаваемое хаотически перемещалось вблизи, постоянно меняя форму и обличие. Подернутое пеленой зрение никак не могло восстановить былую резкость и остроту, но пока я не понимал и этого.
Прошло не менее пяти минут, прежде чем мозг отогнал наваждения и приступил к восстановлению функции, поочередно включая в работу чувства, память, способность мыслить…
«Что произошло? Что со мной случилось?..» — непонятно у кого спрашивал я.
Ответов не было, однако постепенно беспорядочно разбросанные в затуманенной голове обрывки беготни по ночному городу и отдельные эпизоды подводной схватки начали склеиваться в строгую последовательность. Счастливая находка золотой цепи с бриллиантами, слежка, облава, погоня, схватка под водой в пятистах метрах от берега…
Я лежал на мягком диване лицом вверх. В тело возвращалась чувствительность, однако не успел я этому обрадоваться, как ощутил боль в висках, ухающую при каждом ударе сердца. Вида я не подал, так как до слуха донеслись чьи-то слова…
— Мы у причала. Ты связался с боссом?
— Да.
— Что дальше?
— Он приказал доставить его к нему домой.
Кто-то прикрикнул:
— Ну чего рты раззявили?! Взяли и понесли на берег!..
Несколько человек подхватили меня, неловко перетащили с катера на причал и понесли…
* * *Когда причал остался позади, а под ногами парней зашуршала галька, я окончательно пришел в себя. В висках все еще ломило, но способности мыслить и двигаться полностью вернулись.