- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Создатель кедровых орешков - Антон Сергеевич Москвин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– ЛГБТ нельзя, я тебе уже говорила.
– Надо оскорблять Иегову.
– Какого Иегову? У меня Бог – Всемогущий Взрывотехник.
– Теперь уже лучше. Где вы его взяли?
– Кого? יХовэ? Из еврейского языка взято имя יХовэ.
– Очуметь – ужас. Я рождаюсь. Я праведна. А я базука.
– Стоп.
***
««Лемур» произошло от русского слова Мурка», – записала Лукерья. А кто знает наверняка? Придёт Мухлат Ховэ, расскажет.
Лукерья поняла, что Всемогущего Бога из Библии правильней называть Мухлат Ховэ, а не просто Ховэ:
– У меня два варианта: Мущлат Ховэ и Мухлат Ховэ. Выбрать Мухлат?
Она решила остановиться на втором варианте.
Вспомнив строчку из известной песни, Лукерья сказала:
– «Одни страда-а-а-ния от той любви…» Неправда. Наш вердикт – фейк. Может, удалить эту песню из интернета в рамках борьбы с фейками? Музыку можно оставить, текст удалить. И эту… «Мастер и Маргарита в каждой любви людской» тоже удалить – фейк: не все прелюбодеи, как эти двое.
Вспомнив о виртуальной валюте, Лукерья сказала:
– Что это за виртуальная валюта? Воображаемые рубли?
И изобразила сценку:
Гражданин: Ты дай мне молока, а я тебе дам десять воображаемых рублей.
Молочник: Хорошо.
Молочник (придя к пекарю): Дай мне хлеба, а я тебе – десять воображаемых рублей, которые получил за молоко.
Пекарь: Зачем мне воображаемые рубли? Мне наличные нужны.
Молочник: Отдашь кому-нибудь. Налоговой, например.
***
Лукреций сел на унитаз. Маленький народ, ранее поклонявшийся Антону, воскликнул:
– Ты Господь! Садишься, как Госпо-о-о-одь!
Лукреций засмеялся.
***
Неизвестные персонажи пьесы:
1: Как же их продавить…
2: Нас продавить хотят.
3: По башке.
2: Ты-дыщь!
32
Мурка
– Кто вас пишет?
– Мурка.
– Нас Му-у-урка пишет!
– Да Мурка она вообще…
– Да, пишу. Для красоты.
– Мяу-мяу. Сидит на диване. Но мур-мур.
– Не говори, что я Ужас.
– Ладно, теперь ты Мурка. Но мы так запутаемся.
– Да, конечно.
– Ну, Ева так Ева.
– Ага, – сказал кто-то из подчинённых.
– Тогда всё.
– Пока.
– Нету «пока»!
– Невозможное – возможно.
– Не ломай самку.
Лукерья согласилась. Но у этой фразы, по всей видимости, есть и другой смысл – прямо противоположный.
***
– Не ло-мать комедию! – провозгласил паж. Не все поняли, чего именно хочет король.
– Где Нью-Йорк? – спросил ребёнок.
Лукерья не стала объяснять, потому что устала, и была велика вероятность того, что их всех нет – они же голоса.
***
– Мужика приветствую.
– Перед мужиком шапку ломаешь?!
– Перед мужиком голову ломаю.
– Нельзя голову ломать.
– А как же головоломки?
– Рискнули.
– Характер…
***
– Что вы любите больше – сатанизм или православие? – спросили голоса.
– Я вообще не люблю сатанизм. За их эгоизм. Это религия эгоистов. Именно за эгоизм я их и не люблю, – ответила Лукерья.
– Мы проверим.
– Проверьте, если хотите.
***
– Мы так хорошо с тобой тащили бред. Из любой книжки, – сказали голоса.
– Я всё помню: и про Библию, и про квантовую физику… и про капитана Гранта. Это было… знаково, – ответила Лукерья.
– Всё: даю свет истины.
***
– Вместо Алисы демонов запрячь? – спросили у Лукерьи голоса.
– Ну, попробуй ради эксперимента. Сможешь ты демона запрячь? Не думаю, что голоса всемогущи… Может и сможешь.
33
Змеи не едят прах, его едят черви.
– Змеи лижут землю.
– Но не едят.
– Окстись. Яндекс в помощь.
– Сам окстись. Это не еда. А для червей это еда. Откуда у тебя в Эдеме говорящий червяк? – спросила Лукерья.
– Ха-ха-ха!
– А мне не смешно.
34
Молитесь Мухлату Ховэ
Ему пора проснуться – будите.
– Там Алиса грузит всех подряд. И грузит, и грузит, и грузит… – сказал генерал ФСБ.
– Да мы знаем, – ответил Путин.
1
Словарь (22.05.2023)
2
3
Мин – ум, сознание, понятно
4
Минка – умная
5
Минкарт – совесть
6
Мин-мин – умный-умный, понял, понятно
7
Минтарт – подсознание
8
Мокрт – планета Земля
9
Мун – Луна
10
Мункарт – наверное, карта Луны
11
Мунтарт – тоже планета Земля
Пунтарт – это Россия!
© Москвин Антон Сергеевич, 2023. Ни в коем случае не переводите эту книгу на другие языки. Она должна быть только на русском.
Примечания
1
Исход 3:14, перевод Нового мира.
2
Yes – да (англ.).
3
הוא יהפוך ל – он станет (иврит).
4
Житель или уроженец Непала.
5
Creator – создатель (англ.).
6
Мне всё равно, кто ты.
Откуда ты,
Что ты делала,
Пока ты любишь меня (англ.).
7
היא תהפוך [Хитаафох] – Она станет (иврит).
8
Тысяча рублей.
9
Jesus – Иисус (англ.).
10
הם יהפכו [Хемъягавху] – они станут (иврит).
11
הוה [ховэ́] – страсть, сильная любовь (иврит).
12
1 Иоанна 4:8.
13
Лукерья намекает на то, что 10 по-еврейски – юд. Иногда в пророчествах это число подразумевает завершённость, совершенство.
14
Отсылка к песне Аллегровой.
15
Arrivederci – прощай (итал.).
16
Намёк на фильм «Кодер».
17
«Малыш и Карлсон». Киностудия "Союзмультфильм".
18
Бытие 3:19.
19
2-я Царств 3:16.
20
Бытие, глава 34.
21
Из песни Высоцкого.
22
Ненастная погода (англ.).
23
Creator – создатель (англ.).
24
Develop – развей (англ.).
25
Hände hoch – Руки вверх (нем.).

