- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Джеймс Поттер и проклятие Привратника - Джордж Липперт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы, конечно, не верите в такие вещи, – фыркнул Слизерин, хотя даже Джеймс мог поклясться, что сам Слизерин полностью в них верил.
– Я считаю, что никто не осмеливался проверить легенды, – отрезал Мерлин. – Но это лишь потому, что никто никогда не был способен на подобное. Пусть это и лишь предположение, что тот, кто нарушит Границу между мирами хоть на любой промежуток времени, привлечет внимание Привратника Пустоты, а возможно, и приведет его с собой, но если я это сделаю, и если я вернусь, я хочу быть уверен, что не приведу никого с собой.
– Но почему? – прохрипел Слизерин, его ненавидящий голос дрожал от нетерпения. – Позвольте Разрушителю быть выпущенным на землю! Если люди – бич этого мира, постепенно уменьшающий Вашу власть, съедая ее как саранча, то позвольте Привратнику убрать их! Это – их судьба! Если мое предсказание точно, то волшебники одолеют маглов к тому дню. Волшебное королевство будет в состоянии защитить себя от Привратника, и, возможно даже, заключит союз с ним! Только букашки маглы и грязнокровки будут уничтожены его рукой и скатертью им дорога! Легенда гласит, что Проклятие Привратника ознаменует новую эпоху! Эпоху чистоты, кристального совершенства! Позвольте ему прийти, Мерлинус! Станьте Предвестником Проклятия! Разве существует более подходящий способ сделать Вас королем всех волшебников?
– Если мне суждено стать Предвестником Проклятия, я хотел бы контролировать его, – спокойно ответил Мерлин.
– Можно пойти другим путем, – ответил Слизерин. – Без Сигнального Камня вы не сумеете даже привлечь внимание Привратника. Однако ...
Мерлин молча ждал, но Джеймс, по–прежнему сидящий в темноте лаборатории, чувствовал что великий волшебник закипает, его кожа вот–вот могла задымиться от сдерживаемого гнева.
– Камень слишком ценен, чтобы просто так позволить ему исчезнуть с лица земли. Зная, что этот день настанет, я принял меры, расколов его на две равных части. Половины были установлены в два кольца. Одно кольцо я отдам Вам; другое останется со мной, – продолжил Слизерин.
– Вам не обмануть меня, Слизерин, – взорвался Мерлин. – Вы хотите обеспечить себе контроль над Привратником в надежде на его приход. Вы хотите использовать его для быстрой мести вашим врагам. И Вы, и они будете давным–давно мертвы к тому времени.
Слизерин усмехнулся.
– Это не имеет какого–либо значения для вас, мой друг. Половина камня останется у меня, вне зависимости от краткости срока моего пребывания на этом свете. Он будет передан далее. Когда и если вы вернетесь, возвещая тем самым начало Проклятия, Камень выйдет на свет в руках моих потомков. Я просто хочу, чтобы они были готовы. Это же справедливо, вы не согласны? Кроме того, – Слизерин продолжил, его голос стал тише, – если вы решите отказаться от вашего плана и помешать Привратнику, то разве не вы Мерлинус Ужасный, последний из рода Мирдред[10]? Разве не вы величайший колдун всех времен? Конечно, такой как вы и не нуждается в использовании простой «темной побрякушки».
Мерлин снова замолчал, но Джеймс почувствовал его гнев. Наконец он сказал:
– Как вам угодно, Слизерин. Отдайте мне мою половину камня, и я покину это место.
Последовал звук открытия ящика и затем тяжелого удара маленькой крышки. И все затихло.
– Я могу просто забрать обе половинки камня у вас, мой «друг», – тихо сказал Мерлин. – В конце концов, разве я не Мерлинус Ужасный?
– Вы забыли об условиях вашей плачевной сделки с Хэйдином, – ответил Слизерин. Последовал глухой звук закрывающейся коробочки. – Вы не можете тронуть и волоса тех, кто находится в этом замке. Ваши угрозы страшны, но, к счастью, они здесь не имеют никакого эффекта. Я, однако, оценил это. Вы можете порадоваться, когда получите ответ.
Пол заскрипел, поскольку Мерлин встал. Джеймс видел, что тени задвигались в комнате, поскольку Мерлин собрался уходить. Однако внезапно что–то загородило обзор и распахнуло двойные створки. Это был Слизерин. Он приоткрыл двери и всмотрелся в Джеймса. Задумчивый взгляд появился на его лице. Его глаза сузились.
– И, кстати, Мерлинус, – сказал он, не отрывая глаз от Джеймса, – Когда Вы вернетесь в грядущие века, остерегайтесь врагов. Ваше исчезновение, безусловно, станет легендой. Некоторые будут искать вас, но не все с целью поприветствовать ваше возвращение.
– Я уже привык иметь дело с врагами, – ответил голос Мерлина, доносясь не столько из глубины комнаты, сколько из–за ее пределов.
– Однако, если Вы встретитесь с неким молодым человеком… с карими глазами, с короткими непослушными темными волосами и дерзким языком, остерегайтесь его. Он – Ваш враг. Я разгадал его замыслы. Вы должны избавиться от него.
– Я ни от кого не избавляюсь без причины, – прорычал Мерлин. – Независимо от Ваших предсказаний. И даже те, кто заслуживают такой участи, в сожалению, иногда выскальзывают из них.
– В то время как те, кто этого не заслужил, пали от них, – заявил Слизерин с холодной насмешкой, поворачивая нож в ране. – Однако поверьте мне, Мерлинус. Следите за мальчишкой. Или игнорируйте его на свой страх и риск. Мне все равно.
Мгновение спустя раздался хлопок теплого воздуха, донесся легкий запах пыли и старых вещей. Мерлин исчез. Слизерин оскалился на Джеймса.
– Ты сказал, история не врала насчет меня, – сказал он со злобной усмешкой, – но вряд ли в ней будет хотя бы упомянуто твое имя.
Глава 11. Круг Девяти
Ловким движением Слизерин набросил черную ткань на овальное зеркало. Джеймс съежился, испугавшись, что исчезнет вместе со своим отражением. Слизерин одарил его презрительным взглядом.
– Глупец. Само собой разумеется, что зеркало бесполезно в качестве тюрьмы, если заключенный не может быть выпущен надзирателем, – сказал он. – Вот если бы ты проделал это самостоятельно, твои страхи бы оправдались, но поскольку зеркало прикрыл кто–то другой, ты в безопасности. Видишь? Даже здесь и сейчас я продолжаю быть непревзойденным учителем, а ты – нерадивым учеником. Подойди–ка ко мне, дружок.
Джеймс потряс головой, плотно сжав губы.
Слизерин устало вздохнул.
– Я не собираюсь причинять тебе вред, мальчишка. Я только требую от тебя встать рядом, чтобы мы смогли трансгрессировать вместе.
– Вы не можете трансгрессировать, находясь в Хогвартсе, – ответил Джеймс. – Это всем известно.
– Я не знаю, кто эти «все», о которых ты говоришь, но начинаю подозревать, что Хогвартс, который тебе знаком, – это не тот Хогвартс, где мы находимся сейчас. Теперь иди сюда.
Джеймс крепче вцепился в спинку стула.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
