Джеймс Поттер и проклятие Привратника - Джордж Липперт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джеймс прочистил горло, когда попятился, держа палочку перед собой.
– Сперва поклон? – спросил он.
– Я поклонюсь только равному, – сказал Слизерин, оскалившись. – Ты же сможешь поклониться, когда умрешь. – Он сделал рукой выпад вперед. – Авада Кедавра!
Джеймс снова отскочил, и заклинание попало в трон, взорвавшись зелеными искрами. Какая–то часть его разума отстраненно подумала, что сейчас он очень хорошо выполняет физические приемы, которые узнал от профессора Дебеллоуза на занятиях Защиты от Темных Искусств. Он едва не застонал вслух.
– Используй магию, а не акробатику, мальчишка! – хохотнул Слизерин, взмахнув рукавом. – Пусть твой труп будет первым, что мои товарищи–основатели увидят, когда они присоединятся к нам! Повернись ко мне лицом и умри с той микроскопической честью, что у тебя есть!
Джеймс был до смерти напуган. Мальчик перевернулся на деревянном полу и, дико размахивая палочкой, вскочил на ноги. Он направил ее, отчаянно пытаясь вспомнить хоть какое–нибудь заклинание. Оно было одним из первых, выученных им, но никак не приходило сейчас на ум.
– Вот это больше похоже на схватку! – прохрипел Слизерин, делая шаг навстречу Джеймсу. Он держал свою палочку почти перед его носом, дразня Джеймса. – Покажи свою темную сторону, мальчишка! Продемонстрируй, чему вас учат в этом вашем фантастическом времени! Сделай это сейчас!
Джеймс выпалил заклинание, сразу пришедшее в голову. Слизерин тут же произнес свое проклятие. Оба луча вспыхнули над деревянным полом, освещая его. Зеленый луч Слизерина пронзил мешковатую мантию Джеймса, пройдя сквозь нее под его протянутой рукой, едва не задев тело. Желтый луч Джеймса ударил в замок на люке. Он открылся со снопом искр, и дверь распахнулась, впустив луч света и шум голосов.
– Он открылся! – крикнул кто–то. – Кто–то отпер его сверху! Остерегайтесь ловушки! Протего!
Слизерин взревел от ярости. Он направил свою палочку на люк, но было уже слишком поздно. Несколько человек взлетело вверх по лестнице с палочками наготове. Заклинания заметались во всех направлениях, освещая вершину башни, как фейерверк. Джеймс воспользовался возможностью, чтобы снова нырнуть за мраморный трон. Воздух внезапно наполнился свистом и вихрем, когда члены Круга Девяти Слизерина трансгрессировали из верхней части башни. Один из них задержался ненадолго, чтобы приблизиться к Джеймсу, помахивая палочкой. У него была черная бородка, которая взлохматилась, когда мужчина усмехнулся.
– Неплохой трюк, мальчишка, – рыкнул он, – но мы ненавидим оставлять дела незаконченными.
Джеймс среагировал автоматически, его разум все еще был напряжен после дуэли со Слизерином. Пока мужчина заканчивал свою фразу, Джеймс уже вскинул палочку и выкрикнул «Экспеллиармус!»
Раздался треск, и палочка мужчины вылетела из его руки, пропав в темноте за стеной башни. Сила заклинания толкнула мужчину в обратном направлении. Он споткнулся и свалился на одну из террас. С гневным ревом он развернулся, чтобы увидеть, куда упала его палочка. Сообразив, что она утеряна, он повернулся обратно, его руки скрючились наподобие когтей, и лицо исказилось от ярости.
– Остолбеней! – крикнул Джеймс, но его цель уже ушла. Заклинание попало в каменный пол справа от мужчины.
– Ты умрешь за это, мальчишка! – взревел мужчина, бросаясь на него, словно зверь.
Раздалась вспышка фиолетового света, и мужчина закричал на середине прыжка. Он довольно жестко приземлился перед ногами Джеймса лицом вниз, сломав нос. Джеймс услышал хруст и поморщился. Он с трудом поднялся на ноги с безумными глазами, дико размахивая палочкой.
– Хватит, мальчик! – скомандовал кто–то. Чья–то рука вдруг схватила запястье Джеймса, удерживая его на месте. Мгновение Джеймс боролся с ней, а затем понял, чья именно это рука. На него смотрело знакомое лицо с суровыми точеными чертами, лицо Годрика Гриффиндора.
– Битва закончена, мой друг, – сказал он, выпуская запястье Джеймса. – Кем бы ты ни был, ты определенно один из самых удачливых молодых волшебников.
– Он не просто волшебник, – произнес голос женщины, и в нем был намек на веселую улыбку.
Джеймс осмотрелся и увидел Кандиду Когтевран, отбросившую капюшон своего синего плаща.
– Он самый молодой служитель в мире. И он уже боролся с Салазаром ранее.
– Куда он пропал? – неожиданно для себя спросил Джеймс, осматриваясь вокруг.
– Исчез, – серьезно ответила Когтевран. – Смылся. Принял свое истинное обличье и улетел.
– Что это за истинное обличье? – спросил Джеймс, дрожа от резко упавшего уровня адреналина.
– Кандида пошутила, – ответила Пенелопа Пуффендуй, приближаясь к низкой стене башни и вглядываясь в темноту за ее пределами. – Слизерин – анимаг. Но под его истинной формой она подразумевала его животную сторону, так как считает, что он недостоин называться человеком.
– Он змея? – спросил Джеймс, подойдя вслед за Пуффендуй к стене и вглядываясь вниз.
– Как ни странно, нет, – ответил Гриффиндор. – Истинная форма Салазара, пожалуй, даже более подходит ему, так как он подобен слепцу, ведущему ночной образ жизни, и очень кровожадному. Анимагический облик Салазара, на самом деле, летучая мышь.
Стон напомнил собранию о пострадавшем человеке с козлиной бородкой. Он перевернулся на спину и попытался сесть, одной рукой ощупывая нос.
– Без палочки этот человек не представляет опасности, – сказал Гриффиндор, – все благодаря нашему смышленому другу. – Он обратился к мужчине, – я бы не стал пытаться трансгрессировать на вашем месте, Лорд Моркант. На вас наложено нечто большее, нежели просто Захватывающее Заклятие. Это еще и Вытягивающее Заклинание. Вам не удалось бы преодолеть расстояния большего, нежели бросок камня, привязанного веревкой, к тому же результат был бы весьма болезненным.
– Ты сломал мне нос! – заорал Моркант, показывая свою ладонь. Там было пятно крови. – Я убью всех вас! Верни мою палочку сейчас же!
– Думаю, нет, мой лорд, – ответила Когтевран. – Я подозреваю, что вы не увидите свою палочку еще очень долго. У нас накопилось немало вопросов к вам, и будет лучше, если вы ответите на них.
– Вы будете пытать меня, что ли? – сплюнул Моркант, поднимаясь на ноги. – Я не боюсь того, что вы можете сделать со мной! Я никогда не заговорю. Вам же хуже!
– Мы не собираемся пытать вас, – спокойно возразила Пуффендуй. – Если вы не собираетесь отвечать на наши вопросы, мы просто отпустим вас.
Моркант прищурился.
– Как ты смеешь издеваться надо мной? Знаю я таких! Твоя ложь не собьет меня!
– Вы знаете подобных себе, Моркант, – вежливо поправила Когтевран, – и вы полагаете, что все остальные – такие же. Мы действительно освободим вас, если вы отвергнете наши вопросы, и мы не навредим ни одному волоску в вашей этой очаровательной бородке. Вам, однако, следует остерегаться, ведь ваше освобождение может создать у некоторых неправильное впечатление. Некие свидетели могут истолковать ваше невредимое освобождение как знак того, что вы сказали нам абсолютно все, что вы знаете.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});