- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дорогой интриг - Юлия Цыпленкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О Хэлл, – плаксиво выдавила я, глядя на верхушки деревьев.
– Попробуем своими силами, – буркнул магистр.
– Да уж постарайтесь, – тем же голосом потребовала я.
– Для вас, моя дорогая девочка, буду лечить даже лошадь, – усмехнулся маг.
– Он – конь, – сердито поправила я.
И больше мы не обменялись ни словом, только громко сопели, когда добрались до конюшни. Маг первым ворвался в уже знакомую мне дверь, я следом. Барон Гард обнаружился в стойле. Он сидел на корточках подле Аметиста, гладил его и ворковал, как с маленьким ребенком.
– Как он?! – пребывая в сильнейшем волнении, воскликнула я.
– Чуть лучше, чем когда мы пришли, но явно не хорошо, – ответил Фьер и едва не растянулся, когда рядом с ним устроился Элькос.
– Место, – чеканно приказал маг, и барон, бросив на него весьма неодобрительный взгляд, отошел ко мне. – Всем выйти, – последовал следующий приказ.
– Я хочу… – начала я, но Элькос, обернувшись ко мне, молча указал пальцем в сторону двери.
– Идемте, Шанриз, – произнес Фьер, и тон его стал сварливым. – Идемте, пока магистр добрый.
– Но…
Более не споря, меня уволокли прочь, не дав возмутиться или возразить. И пока барон выталкивал меня за дверь, мне вдруг вспомнилось, как хвастался Элькос, что его прозывают злым колдуном. Теперь я понимала, за что, но все-таки повернула голову к Гарду и заверила на всякий случай:
– На самом деле он очень добрый.
– Угу, – промычал тот. – Особенно когда не разбрасывается баронами во все стороны, будто это хлам какой-нибудь.
– Главное, чтобы Аметист поправился, – произнесла я, особо не задумываясь, о чем говорю. – А там пусть разбрасывается.
– Ну, знаете, – возмутился Фьер. – От вас я такой расточительности не ожидал.
– Что? – я обернулась к нему и ответила рассеянным взглядом.
– Усыпите уже в себе женщину, – сварливо ответил Гард. – Когда она спит, вы намного внимательней и приятней.
– Ах, ваша милость, ну какие еще женщины? – отмахнулась я. – Мне совершенно нет дела до ваших женщин.
В ответ донеслось и вовсе невнятное бормотание, может, и внятное, но я не слушала. Все мои мысли были сейчас внутри конюшни. Я переживала, удастся ли магистру очистить Аметиста от отравы, но вклинивались между душевными терзаниями и иные размышления. То и дело я возвращалась воспоминаниями в гостиную государя, но не о нем мне думалось. Я пыталась понять – кто?
Ришем казался искренним, но он весьма недурной актер. Графиня не издала ни звука, и как говорил Элькос – она сильна умом главы рода покойного супруга. Выходит, Ришем… Еще принцесса. У этой был повод ударить побольней, к тому же не нарушив приказа брата не приближаться ко мне. Меня и вправду напрямую не тронули, но ударили в больное место. Я никогда и ни от кого не скрывала своей любви к Аметисту, та же графиня видела, как я с ним воркую. Но что если я вновь спешу, как и с личностью вора? Ведь оказалось, что к платьям принцесса не имеет никакого отношения. Что если и к отравлению она непричастна? Высказать этой мысли я не могу, пока нет доказательств.
– Проклятье, – буркнула я.
Мне на плечи легли теплые ладони, и сразу стало как-то немного легче. Я вывернула голову, посмотрела на сочувственную улыбку Гарда, а потом поддалась порыву, развернулась и, обняв его за талию, прижалась щекой к груди.
– Ох, Фьер, я так боюсь за него, – вздохнула я.
– Успокойтесь, дорогая, – он погладил меня по спине и обнял в ответ. – Всё будет хорошо. За дело взялся самый сильный маг королевства.
– Кабы еще понять, кто мог сотворить эту мерзость, – прошептала я, но Гард услышал.
– Я попытаюсь разобраться, – сказал он. – Это, конечно, не платья, но, может, и найду какой-нибудь след. Заодно и потренирую разум, он уже устал от этого вечного застоя.
– Правда? – я вскинула голову, чтобы посмотреть в глаза.
– Правда, – улыбнулся Фьер и стер с моих щек влажные дорожки. Слёзы нет-нет да и выкатывались из глаз. Мое женское начало продолжало страдать, пока мужская часть анализировала. – Успокойтесь, – ласково произнес барон, но вдруг отдернул от меня руки, даже поднял их, то ли сдаваясь в плен, то ли показывая добрые намерения.
Изумленная таким порывом, я обернулась и увидела приближавшегося государя. Он был без своих женщин, только два телохранителя следовали в отдалении. Взгляд Его Величества был прикован к нам с бароном. Я хлюпнула носом и поспешила присесть в реверансе.
– А я смотрю, барон, вам уже пора подбирать невесту, – без всяких предисловий холодно изрек король. – Это дело быстрое, сегодня же вечером я найду вам суженую, раз у вас сил хватает держать в руках не себя, а девиц.
– Государь! – жарко воскликнул Гард. – В моих объятиях не было женщины, я обнимал друга! Единственное чувство, которое я питаю к ее милости – это дружеское расположение, и никак иначе. Пусть Верстон будет мне свидетелем.
– А вы, ваша милость, – сурово вопросил у меня венценосец, – как вы могли позволить…
Договорить он не успел, потому что надо было спасать беднягу Фьера от внезапной участи двоеженца, и я кинулась государю на шею, в очередной раз нарушая все мыслимые и немыслимые правила:
– Ах, Ваше Величество, – всхлипнула я, уткнувшись лбом ему в плечо, – я сама не своя от переживаний. Это всё так ужасно…
– Ну что вы, дорогая, – смягчился король и обнял меня в ответ. – Элькос знает свое дело, не переживайте. – Он чуть отстранился и погладил меня костяшками пальцев по щеке, я ответила преданным взглядом. – Стало быть, пострадал тот забавный жеребец, на котором вы обычно прогуливаетесь? Аферист, кажется?
– Аметист, государь, – поправила я монарха, – Аферистом его прозывают за склонность к выдумкам и каверзам. Он восхитителен, государь! – воскликнула я. – Такой милый, такой трогательный и доверчивый, а его…
Я отвернулась, но быстро была возвращена на прежнее место, и заботливые объятья короля вновь сомкнулись. Сейчас Его Величество стоял к Гарду спиной, мне барон был виден прекрасно. Его милость блаженствовал. Гнев монарха был усмирен, однако он все-таки сделал замечание, произнесенное негромко, но с явным намеком:
– Вам следует меньше общаться с молодыми неженатыми мужчинами. Я как ваш господин обязан следить за нравственностью, особенно девичьей, потому примите мои рекомендации к сведению, и мы не поссоримся.
Подняв голову, я ответила серьезным взглядом и спросила:
– Ваше Величество, вы хотите сказать, что я распутна?
– Вовсе нет, с чего вы это взяли? – с недоумением вопросил король.
– Тогда отчего ваши сомнения в моей честности? – спросила

