Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зеркало Мерлина - Андрэ Нортон

Зеркало Мерлина - Андрэ Нортон

Читать онлайн Зеркало Мерлина - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 235
Перейти на страницу:

Опускаясь с Джессоном в лифте, она узнала еще кое-что: то ощущение присутствия кого-то третьего исчезло, и даже странное предчувствие Талахасси погасло. Может, все-таки он существует — этот эффект присутствия? Однако пусть он уже волнует доктора Кэри. Теперь это его дело.

Талахасси облегченно вздохнула, а Джессон рассмеялся.

— Ты с таким аппетитом ешь китайские блюда, как будто родилась в Пекине, — начал он.

— Мне нравится Фу-Конг, я люблю кисло-сладкую свинину.

— Булочки судьбы? — Он разломил одну из них, развернул положенную внутрь бумажку и с видом судьи, произносящего приговор, сказал:

— Ну, ну, это вполне подходит: «Пища лечит голод, ученье лечит незнанье». Какая глубокая мысль!

Талахасси тоже разломила булочку.

— Странно…

— Что странно? В твою булочку вложено меню, не так ли, Талли?

— Нет, — ответила она рассеянно и прочитала: «Дракон родит дракона, феникс родит феникса».

— Не вижу ничего странного. Иначе говоря, каждый родит себе подобного.

— Тут может быть и другой смысл. Дракон был символом императора, больше никто не смел пользоваться им. А феникс — символ императрицы. Это может означать, что царственная особа родит только цесаревича.

— Как раз это я и сказал, так ведь? — спросил Джессон, внимательно наблюдая за ней.

— Не знаю…

Но почему у нее появилось ощущение, что эта записка в булочке судьбы, содержащая всего лишь старую пословицу, имеет к ней отношение?

— Ладно, не будем об этом. Чувствую, что тебе надоела чертовщина. Но что ты будешь делать с этим Кэри? Он явно ведет себя, как скотина, удивляюсь, с чего бы это.

Талахасси все время пыталась выбросить из головы их стычку с доктором Кэри, и это могло быть сделано сейчас, когда Джессон открыто заговорил о докторе.

— Может быть, — ответила она, — потому, что я черная. Но скорее всего потому, что я женщина. Есть множество докторов философии, и не только белых, которые выходят из себя, как только женщина посмеет заняться тем, чем занимаются они. И, может быть, мы в этом сами виноваты, потому что много говорим о матриархате, не щадя вашего самолюбия. Странно, что как раз в Африке дольше, чем где бы то ни было, существовал матриархат. В то время как европейской королевой всегда вертели какие-то заговорщики, словно шахматной фигурой, королевы Экватора имели собственные армии и обладали таким влиянием, какое не снилось белым. В каждом королевском роду были три, а то и больше, главных женщины, — королева-мать, не обязательно мать правящего короля, чаще наиболее близкая к трону женщина; сестра короля, поскольку только она могла произвести на свет наследника престола (сыновья короля, как правило, в счет не шли) и первая жена короля.

Вот почему в Ашанти королевские жены обязаны были собирать все налоги и иметь для этого собственных очень деятельных стражников, слуг и обширную прислугу.

— Таким образом, если Кэри — знаток африканской истории, как он себя сам считает, — продолжил Джессон, — он должен все это знать. Возможно, поэтому он и хотел бы избавиться от тебя до того, как ты вступишь в должность в его ведомстве. Но, — Джессон стал серьезным, — берегись его, Талли. Я думаю, он может быть опасным, если захочет.

Она кивнула.

— Я знаю. Кроме того, я знаю, что нет ничего опаснее политических ведомств. К счастью, доктор Гривли достаточно долго видел меня в работе и знает, что я могу делать. Джессон, уже почти половина десятого!

— Нож, убивающий слона, не обязательно должен быть большим, но непременно острым!

Она посмотрела на Джессона.

— А это что означает?

— У нас есть мудрость востока, — он показал на остатки булочек. — Я просто выдал кое-что из нашего собственного запаса. Другими словами — следи за каждым своим шагом. Словом, не замахивайся большим ножом.

— Вероятно, я буду делать это так старательно, что споткнусь о собственные ноги, — согласилась она и встала. — Я люблю обоих Гривли и не стану раскачивать лодку, чтобы не причинить неприятностей доктору Джо.

Джессон проводил ее до самой двери. Она услышала, что звонит телефон и, толкнув дверь, бросилась в темную гостиную и схватила трубку.

— Талахасси?

Это был доктор Джо. Голос его звучал необычно напряженно.

— Да…

— Слава богу, что я вас застал. Можете ли вы приехать в музей прямо сейчас? Я бы не стал просить, если бы это не было крайне важно. — Связь прервалась неожиданно. Талахасси застыла на месте. Это было так непохоже на доктора Гривли…

— Что случилось? — спросил Джессон.

— Это доктор Гривли. Он просил меня сейчас же приехать в музей. В такой час! И повесил трубку. Что-то случилось! Должно было случиться!

— Я отвезу тебя.

Джессон вышел за ней и, взяв из ее рук ключ, запер дверь. Талахасси чувствовала себя ошеломленной. За два года ее работы такого никогда не случалось. Она была встревожена, как и тогда, когда чувствовала присутствие невидимого третьего, сопровождающего ее в музей.

— Тут какая-то ужасная ошибка, — бормотала она, пока Джессон усаживался рядом и потом вел машину по городу.

— Наверняка это Кэри, — ответил он.

Но что мог сказать такого доктор Кэри, чтобы Джо вызвал ее среди ночи в музей? Она не могла догадаться, что произошло, и была в растерянности. Джессон подрулил к той же самой двери, откуда они вышли несколько часов назад. В холле горел свет. Хойс тут же распахнул дверь.

— Идите прямо наверх, мисс Митфорд. Лифт ждет.

Джессон собирался выйти из машины, но Талахасси остановила его.

— Нет, останься здесь, Джесс. Если это дело для департамента, я сделаю еще большую ошибку, впутывая в него постороннего.

— Ты уверена, что поступаешь правильно? — Он смотрел на нее недоумевающе и подозрительно.

Она кивнула, стараясь сделать это достаточно энергично, чтобы успокоить его.

— Уверена. А если разговор затянется, я позвоню вниз, и мистер Хойс тебе скажет. Верно, мистер Хойс?

— Ясное дело, мисс.

Входя в лифт, Талахасси уже ожидала ощущения присутствия того другого. Но ничего, кроме усталости, которая всегда приходит, когда музей закрыт и большая часть служащих ушла, она не почувствовала. Было странновато и непривычно находиться здесь ночью. Гроза, собиравшаяся раньше, так и не разразилась, но небо было затянуто тучами, и Талахасси даже через толстые стены слышала отдаленные раскаты грома.

Гром барабанов — почему-то мелькнуло в ее мозгу, когда она нетерпеливо переминалась с ноги на ногу в лифте, подымавшемся на пятый этаж. Барабаны много значат в Африке. Их удары — это слова. Говорящие барабаны — это язык племени. Его понимают.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 235
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Зеркало Мерлина - Андрэ Нортон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель