- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Среди самцов - Фиона Уолкер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я бы рада, но тут есть одна небольшая проблема, — сказала Ронни, со злости на себя кусая губы. — Я, когда с ней в последний раз разговаривала, так и не выяснила, где она сейчас обитает.
Мэтти, однако, никакого неудовольствия по этому поводу не выразил. Еще раз пролистав газетные вырезки, он отодвинул их ребром ладони в сторону и сказал:
— Она будет еще с нами сотрудничать. Вот увидишь.
— Откуда, интересно знать, у тебя такая уверенность?
— Калум Форрестер учинил все это с ней по какой-то странной причине, — сказал Мэтти. — И деньги здесь — дело десятое. Есть убийцы, которым просто необходимо прийти и взглянуть на могилу своей жертвы. Особенно если убийство совершено из-за страсти. И Калум, на мой взгляд, относится именно к такому типу убийц. А то, что это дело — клубок страстей, у меня сомнения не вызывает. Так что Калум сам нас к ней приведет. Главное — не спускать с него глаз.
Одетта с недоумением рассматривала натекшую под коллекционным «Бентли» 1930 года лужицу масла, когда услышала шум мотора подъезжавшего автомобиля. Подняв глаза, она увидела огромный черный джип с тонированными стеклами, в которых отражались белые стены окружающих построек.
«Кто бы это мог быть?» — подумала Одетта, вытирая масляной тряпкой руки и распрямляясь. В следующую минуту, однако, сердце у нее забилось как бешеное. Из машины, хлопнув дверцей, выбрался Калум Форрестер собственной персоной и направился к ней.
Она не видела его с Нового года и за это время создала в своем воображении образ некоего чудовища и злодея-искусителя. Но во плоти Калум показался ей таким же любимым и желанным, как прежде. Ничего демонического — даже одежда на нем была привычная: как всегда, экстравагантная и чуть мешковатая.
— Этого, конечно, не может быть, но это ты! — воскликнул Калум, широко распахивая в стороны руки, словно желая обнять весь мир. — Когда Джимми сказал, что ты обитаешь в этих краях, я ни на секунду в это не поверил, но теперь и сам вижу: это правда.
Одетту до такой степени поразили его дружеский тон и обращенные к ней теплые слова, что у нее перехватило горло и она не могла говорить.
— Я так давно тебя ищу, — сказал Калум, делая в ее сторону еще два шага.
— Зачем? — хриплым от волнения голосом спросила Одетта. — Теперь у меня нет ни денег, ни ресторана.
— При чем тут деньги, сестричка? — Он вошел в гараж, и его лицо скрылось в тени. — Но оставим это. Лучше скажи, что ты здесь делаешь?
— Я здесь работаю, — пробормотала она. Впрочем, это и так было видно по ее замасленному комбинезону. — А ты?
— Я, представь, тоже, — сказал он с улыбкой. — Налаживаю, так сказать, связи.
Одетта кивнула. Могла бы и сама догадаться: он пришел не к ней.
— Сид в сарае, — холодно сказала она. — Но если ты приехал предложить ей попеть и побренчать у себя в баре на фортепьяно, я бы на твоем месте губы не раскатывала — вряд ли она на это согласится.
Сказано грубо, но как иначе было объяснить Калуму, чтобы он убирался ко всем чертям? Особенно когда ей так хотелось обнять его своими черными от масла руками и прижаться губами к его губам?
— Сид мне не нужна. Я приехал сюда, чтобы повидаться с тобой, — сказал Калум. — Хотел узнать, как ты поживаешь.
— Странно. Мне казалось, ты в курсе всех моих дел, — бросила Одетта. Она ужасно на себя злилась. Давать волю чувствам при виде этого человека она просто не имела права.
— В последнее время я часто о тебе думал в связи с Фермонсо-холлом. В частности, размышлял о том, какое дело можно тебе поручить.
Одетта с удивлением на него посмотрела, но промолчала: ждала, что он скажет еще.
— Я хочу кое-что для тебя сделать, — продолжал Калум. — Залатать, так сказать, полученные тобой пробоины. В принципе, я мог бы прямо сейчас ввести тебя в члены правления компании. Если бы… если бы дело с «РО» так печально не закончилось.
— Печально прежде всего для меня, — язвительно сказала Одетта. — Это ведь я обанкротилась. Зато на твоей деловой репутации нет ни пятнышка. Я, конечно, знаю, что ты все это сделал намеренно, но понять твои намерения до сих пор не могу. Тебе что, вдруг стало скучно? Или это все из-за Лидии?
Калум с шумом втянул в себя воздух.
— Давай оставим Лидию в покое, ладно? — пробормотал он. — Я приехал сюда для того, чтобы предложить тебе работу.
— Повтори еще раз, что ты сказал. Я не разобрала.
— Я хочу предложить тебе работу в Фермонсо. Должен заметить, я никогда не сомневался в твоих талантах, просто их с самого начала следовало ограничить какой-нибудь конкретной деятельностью.
— И что же я должна буду делать? — спросила Одетта, все еще не веря своим ушам. — Мыть посуду? Работать курьером? Сидеть на телефоне?
— Ты будешь у меня отвечать за связи с прессой.
— Ничего себе! — Удивлению Одетты не было предела. — И это после того, как ты в прессе смешал мой «РО» с грязью?
— Видишь ли, процесс создания «Дворца чревоугодия» снимается на пленку коммерческим телевидением, и мне нужно, чтобы за этими ребятами кто-то присматривал. Они вечно норовят расставить акценты не там, где надо.
— Позвони Джереми Бидли, — посоветовала Одетта. Взяв в руку разводной ключ, она стала затягивать болт на картере у «Бентли».
— Но ты хотя бы подумай над моим предложением, сестричка. — Калум присел на корточки и стал наблюдать за тем, как она работает. — Ведь не собираешься же ты, в самом деле, быть автомехаником до конца своих дней?
— Меня не заинтересовало твое предложение. — Одетта поменяла ключ на другой, жестом показав Калуму, что он ей мешает. — Давай оставим все как есть, ладно?
— Нет, не оставим. — Он продемонстрировал одну из самых ослепительных улыбок из своего арсенала. — Может быть, пообедаем вместе и поговорим?
У Одетты появилось искушение огреть его по голове разводным ключом. Увы, принимая во внимание количество врагов Калума, можно было не сомневаться, что его знаменитая кожаная шляпа имеет стальную подкладку, так что особенно суетиться не стоило.
— Все шутишь, да?
— Ничего я не шучу. — Он и впрямь был серьезен, как никогда. — Мне давно следовало пригласить тебя пообедать. Вечером в пятницу у меня заказан столик в «Шато де Ноктюрн». Присоединишься?
Одетта уже собиралась ему сообщить, куда именно он может катиться вместе со своим «Шато де Ноктюрн», как услышала хорошо знакомый томный, хрипловатый голос:
— Как же тебе повезло, Одетта, деточка! Я не была в этом ресторане с тех пор, как мы с Джобом отмечали там десятую годовщину нашей свадьбы. Там так трудно заказать столик… Кстати, мистер, не встречались ли мы с вами раньше?

