Честь - дороже жизни (2 части) (СИ) - Шамраев Юрьевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ошарашен был не только я, но и мой дед, мои родители и большинство присутствующих в зале. Потом тишину нарушили крики радости и восхваления мудрости, благородства и щедрости его королевского величества. Мои рыцари гордо переглядывались между собой, самые смелые их надежды стали сбываться и их господин стал не только обладателем громкого титула, но и многих земель, городов, деревень и замков, а в его вассалах ходят несколько графов, более десятка баронов и очень много простых владетельных рыцарей, которым в свое время были пожалованы лены и земли во владение.
Все внимание переключилось на меня, я встал и поднял руку требуя тишины. - Я от всего сердца искренне благодарю его королевское величество за столь щедрый подарок, но прошу не забывать, что сегодняшний пир посвящен нашим молодым:- сэру Ролану и леди Милоре, которые завтра сочетаются законным браком, а пир по случаю возведения меня, я организую и проведу как только вступлю во владение пожалованными землями…
В зал торжественно вошел лорд канцлер королевства. Все мгновенно притихли, не так часто столь важный сановник посещает такие мероприятия, а сэр Войт вышел в центр и вызвал меня. Я подошел уже представляя себе, что сейчас произойдет. - На колено сэр Франк, граф Ланкастер. Я повиновался и преклонил колено. Своим церемониальным мечом сэр Войт ударил меня по плечу: - Именем его королевского величества короля Стефана третьего я лорд канцлер королевства возвожу сэра Франка, графа Ланкастер в маркизы и вручаю ему королевские грамоты на титул и пожалованные владения… Лорд канцлер ещё что то пытался сказать, но даже я, стоящий возле него ничего не слышал из за поднявшегося шума. В конце концов сэр Войт наклонился и на ухо мне проговорил: - Вы обязаны маркиз задержать леди Диану де Пуатье не менее чем на три - четыре дня. От этого зависит дальнейшая судьба королевства. Я кивнул головой в знак того, что услышал его слова и принял их к сведению.
Леди Диана сияла, будто только что именно ей подарили какую то безумно красивую безделушку.
- Сэр Франк, поздравляю, но я что то не вижу особой радости на вашем лице.
- А чему радоваться леди? Маркизат,- это новая головная боль. Как эту новость воспримут старые сановники и вельможи, те кто уже многие годы по существу рулит королевством? А воспримут они её однозначно отрицательно, так как я ставленник короля и соответственно буду играть в дворцовых интригах за него. А произойдет смена власти? Ваш несостоявшийся муженек со своей женушкой первым делом ополчатся на меня, а я в долгу не останусь и что? Уже сейчас мне придется думать как не только удержать маркизат, но и как его защитить от нападок моих новоиспеченных соседей - врагов.
- Сэр Франк, а хотите я вам помогу?- в голосе леди Дианы слышалось сочувствие и неприкрытое участие,- Но только при одном условии.
- И какое это условие и в чем будет выражаться ваша помощь?
- Все очень просто. Вы приглашаете меня немного погостить в вашем маркизате, в своем замке. Я естественно соглашаюсь, а вы для обеспечения моей безопасности даете разрешение на присутствие в вашем замке сотни моих рыцарей, назовем их телохранителями.
- У вас такое большое тело миледи?- попробовал я отшутиться.
- Да нет, тело у меня как у нормальной девушки и кстати ещё никем не целованное, а вот вам сотня рыцарей не помешает и я не думаю, что у кого то хватит смелости напасть на ваши владения пока там нахожусь я.
- Миледи, ваше предложение заманчиво, но если можно, я дам свой ответ завтра утром. Мне надо посоветоваться с дедом и мессиром. Все таки рыцари другого королевства,- это знаете ли чревато…
Пир продолжался своим чередом, а я как радушный хозяин ходил от одного стола к другому, присаживался то там, то тут на несколько минут. За столом, где сидел маркиз и леди Тереза я немного задержался и передал свой разговор с леди Дианой сэру Морту, резонно полагая, что он тут же станет известен лорд канцлеру. И я не ошибся.
Вскоре уже сам маркиз нашел меня за одним из столов: - Его королевское величество советует вам согласиться с предложением леди Дианы, более того, он был бы совсем не против, если некоторое количество рыцарей из дружественного нам королевства разместятся и в королевском дворце, на тот случай, если её высочество захочет там погостить или нанести визит его королевскому величеству.
- А что вы думаете сами?- поинтересовался я.
- Это похоже на предательство и скрытую оккупацию.
- Вот и я так думаю. Сначала по просьбе некоторых вельмож ввести свои отряды, потом спровоцировать драку или заварушку, а потом ввести свои войска. Дурно пахнет.
- А для леди Дианы нет. Она твердо стоит на страже интересов своего королевства и своего брата, так что будь с ней помягче. Кстати завтра тебе предстоит встретиться с послами королевства Азория. У них какое то вообще сумасшедшее предложение к тебе. Когда ты должен дать ответ леди?
- Завтра утром.
- О просьбе короля можешь сказать сегодня. Всю ответственность на себя берет лорд канцлер…
Леди Диана о чем то увлеченно беседовала с леди Милорой, а сэр Ролан пошел по моему пути,- переходя от одного стола к другому и поднимая кубок за всех присутствующих. Отрывать дам от их несомненно важного разговора мне не хотелось, а больше всего мне не хотелось оставлять в одиночестве леди Милору, по этому я дождался, когда сэр Ролан подойдет к своей невесте и только после этого отвел принцессу в сторону и передал ей просьбу его величества короля Стефана.
- К сожалению миледи, ваше предложение о размещении у меня ваших телохранителей для меня неприемлемо. Я не его величество и трон подо мной не шатается, и мои вельможи на меня не ополчились. Так что гостить в моем замке вы можете, но ваша свита не должна превышать разумные пределы, человек в пять - десять и в основном состоять из незамужних девиц…
- Я сообщу о просьбе вашего короля своему брату и сделаю это уже сегодня.
- Если вам миледи уже надоел пир, то я могу сопроводить вас в отведенные вам покои и выделить несколько служанок для вас.
- Буду очень признательна. Я действительно немного устала. Сэр Франк, а ваше предложение защищать меня остается в силе? Я действительно немного побаиваюсь и хотела, что бы мои покои располагались как можно ближе к вашим, на сколько конечно позволяют приличия.
- Не беспокойтесь леди Диана, в связи с наплывам гостей, более или менее приличные комнаты соответствующие вашему высокому положению нашлись как раз по соседству с моей спальней, так что вы будете рядом и я сумею почувствовать, если вам будет угрожать опасность.
Мы медленно поднимались на второй этаж, на хозяйскую половину, когда нам навстречу попался довольный мессир:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});