Честь - дороже жизни (2 части) (СИ) - Шамраев Юрьевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Почему вы так пристально смотрите на меня, у меня что, что то не в порядке с внешностью?
- Да нет, все в порядке,- спокойно ответил я. Просто хочу вам сказать, что подобные взгляды на меня не действуют. Я уже вышел из возраста, когда млел от подобных взоров и терял голову.
- Интересно сэр Франк, а как я должна смотреть на человека, который второй раз спасает мою жизнь? К тому же вы мне с каждой минутой становитесь все интереснее. А что это за способности, о которых говорил ваш наставник?
Я усмехнулся: - Любопытство не порок, а издержки воспитания, не правда ли миледи?
25.
Никто и не заметил наше маленькое происшествие, если б дежурный рыцарь не обратил внимания на валяющиеся мечи и щит, да приказ барона фон Пфальц удвоить стражу немедленно.
Леди Диана в моем сопровождении, изредка искоса посматривая на меня, направилась в центральный зал, где уже были накрыты столы и смущенные молодые сидели в центре. На правах хозяина я разместился рядом с женихом, а принцесса последовала за мной и как ни в чем не бывало, села рядом.
Я хмыкнул: - Миледи, а вам не кажется, что маркиз, который опекает вас, будет немного недоволен тем, что вы сидите так далеко от него?
- Не думаю милорд, посмотрите, он всецело увлечен ухаживанием за леди Терезой. А вот вы совсем не ухаживаете за мной, видите у меня совершенно пустое блюдо?
- У нас, варваров, принято, что бы блюда наполняли слуги, а у вас как то по другому?
- Конечно, последние веяния моды до ваших диких уголков ещё не дошли, но у нас принято, что бы кавалер собственноручно наполнял блюдо своей даме, оказывая ей тем самым куртуазно свое внимание и расположение.
- Это наверняка для того, что бы точно знать, кто её хочет отравить,- съерничал я.
К моим словам леди Диана отнеслась вполне серьезно: - Вы думаете что меня могут попробовать отравить?
- В моем замке нет. Все мои слуги принесли божью клятву и большинство из них переехало сюда из нашего поместья и служат нашей семье уже многие десятилетия, так что можете спокойно есть без всякой опаски, а вот на обратном пути, я бы на вашем месте соблюдал некоторую осторожность на постоялых дворах, где вам придется останавливаться…
Улыбающийся маркиз Ля Конт подошел поздравил молодых, а потом как бы ненароком проходя мимо нас сделал мне знак следовать за ним. Извинившись перед леди Дианой и молодыми за недолгую отлучку, причем принцесса поджала губы в презрительной усмешке, я вышел вслед за маркизом.
- Франк, без предисловия начал мой дед,- его величество убедительно тебя просит быть поласковее с её высочеством принцессой де Пуатье, однако ни каких обязательств или обещаний для неё он от тебя не требует. Надо выиграть время, к тому же после скоропалительного решения казнить маркиза Брауншвейга, трон под его величеством немного зашатался. Знать не одобрила такого поступка. Впрочем более подробно тебя просветит лорд канцлер, к которому я тебя сейчас и веду. Разговор как ты понимаешь тайный и о нем никто не должен знать, за исключением сэра Фрея, от него все равно ничего не скроешь, но предупреди, что бы и он был нем как рыба.
- Я буду молчать, ваша светлость,- из ниоткуда возник голос мессира.
Маркиз обреченно махнул рукой и вскоре мы оказались в небольшой комнате, которую охраняли два молодца с обнаженными мечами.
Лорд канцлер нервно ходил, меряя шагами ковер на полу. - Сэр Франк,- обратился он ко мне, как только мы вошли, - его королевское величество в силу разных обстоятельств вынужден обратиться к вам с просьбой. Суть её заключается в следующем, - его величество в настоящий момент ведет переговоры с королем Винсентом. Целью переговоров является ввод дружественной нам армии и подавления в зародыше заговора, который возглавляют в настоящий момент небезызвестные вам - де Фронде, а так же семьи Фаргус и Расинг. Целью заговора является возведение на трон племянника короля. Его королевское величество в данных обстоятельствах считает возможным напомнить вам о том, что вы и так знаете,- только он может гарантировать и дальше спокойную жизнь вашей семье и лично вам, без всяких притеснений и угроз со стороны короны. По просьбе его величества вы должны быть помягче с леди Дианой де Пуатье и постараться задержать её ещё на несколько дней. Переговоры вступили в решающую стадию и от их результатов зависит будущее королевства. К сожалению я не могу дать вам времени на долгие размышления и ваш ответ должен немедленно передать его величеству.
Думал я не долго. Если действия Стефана третьего направлены против де Фронде, а так же Фаргус и Расинг, то я его союзник. - Милорд, можете передать его королевскому величеству, что я сделаю все, что в моих силах на благо королевства…
Аудиенция была закончена и мы с маркизом направились в зал, где продолжался пир в честь молодых. От внимательного взгляда леди Дианы не укрылось, что возвращаемся мы вместе с маркизом и я внимательно выслушиваю его советы и наставления.
- Я пропустила что то важное, или правильнее сказать, что то важное произошло за моей спиной и это наверняка касается меня?
- Ну что вы миледи,- я решил придерживаться той же тактике поведения, которую успешно применял до этого,- не такая вы уж заметная… леди, что бы все события в моем замке вертелись вокруг вас. Мы с маркизом осматривали строящиеся укрепления и я получал ценные указания.
- Осмотр крепостной стены наверняка связан с имевшим местом нападения на меня? - не унималась она.
- Осмотр крепостной стены имел место по причине длительной задержки сроков строительства. Впрочем и меры предосторожности связанные с вашей безопасностью на время вашего пребывания в Росвиле меня то же беспокоят. К счастью вы скоро вернётесь в замок маркиза и у меня одной проблемой будет меньше.
- А кто вам сказал, что я вернусь в замок вашего деда? Я собираюсь завтра поприсутствовать на брачной церемонии и воспользуюсь любезным приглашением леди Ингиз немного погостить у вас.
- Как вам будет угодно миледи, только у меня к вам небольшая просьба,- если вы собираетесь выйти куда то за пределы замка, ну там прогуляться, подышать свежим воздухом, совершить прогулку по озеру, то обязательно предупреждайте меня, дабы я мог вас сопровождать. Видите ли, я чувствую недобрую магию и вполне возможно что сумею если не предупредить вас вовремя, то по крайней мере как добрый хозяин, защитить свою гостью.
Она внимательно посмотрела на меня и слегка склонила голову, то ли принимая к сведению мои слова, то ли соглашаясь со мной.
А пир шел своим чередом. Произносились тосты и здравицы и не только в честь молодых, немало добрых слов говорилось и в мой адрес…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});