- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Роковая Роксана - Ната Лакомка
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- …Букет был составлен по эскизу милорда графа, - продолжала служанка. – Он дал подробные инструкции, какие цветы использовать и нарисовал, каким букет должен быть.
- О! – только и произнесла я, переживая некоторую неловкость.
- И это всё, что вы мне скажете? – граф подставил локоть, и я оперлась на него, чтобы пройти по лестнице на лодку. – Служанку вы хвалили так красноречиво, а для меня наши «о» - и ничего больше. Обидно.
- Не обижайтесь, я просто растерялась, - сказала я, когда мы оказались на палубе. – У вас, оказывается, столько талантов, которыми мечтает обладать любая девица, что мне пора начать комплексовать.
- Так себе похвала, - заметил он.
Мы встали на корме, и я с удивлением обнаружила, что лодку почти не качает. Четыре гребца дружно взмахнули вёслами, матрос поднял парус, и судно плавно заскользило по воде. Движение было таким ровным, что не составляло никакого труда стоять на палубе.
- Вы могли бы быть и полюбезнее, - упрекнул меня граф, когда мы отчалили от берега.
- Но и вы могли бы проявить любезность, - не осталась я в долгу с ответным упрёком.
- Разве я не любезен? – он приподнял брови. – Я так старался, а вам всё мало? Жестокая…
- Вы могли бы сначала сделать комплимент невесте, а не хвастаться лодкой, - заметила я. – Так что не обижайтесь, что невеста не наговорила комплиментов вам в ответ.
- Считаете, я сильно сглупил? – граф взглянул на меня и сжал мою руку, лежавшую поверх его локтя. – Тогда сейчас же начну исправляться. Роксана, сегодня вы…
- Не надо, я пошутила, - я осторожно высвободила пальцы из его ладони. – На самом деле моя язвительность от зависти, - успокоила я его. – Лично я не догадалась бы заказать узкое платье и сто ярдов фаты, да ещё каскадный букет. Вы понимаете, что в моде совершенно другое?
- Что такое мода? – философски заметил Бранчефорте, улыбаясь углом рта и глядя теперь вдаль. – Увидите, завтра все невесты побегут под венец, обмотавшись фатой, и с букетам по колено. Потому что моду устанавливают красивые женщины.
- Это вы о себе? – невинно поинтересовалась я. – Идеи ведь принадлежат вам.
- Мистер Ронбери никак не угомонится, - покачал головой граф. – Хотя бы в такой день дайте ему выходной.
- Хорошо, простите, - ответила я и не сдержала улыбку. – Но зачем нужно было устраивать всё с такой пышностью, Гилберт? Зачем это всё? Королевская лодка, необычное платье, белые розы…
- Ну-у, - протянул он, - одну причину я вам уже называл…
- Достойная оправа для бриллианта, - вспомнила я. – Это мы уже слышали. А какие другие причины?
- Наверное, потому что это моя первая свадьба, - ответил граф. - Мне хотелось сделать всё наилучшим образом. Всё-таки, это и мой праздник.
Я промолчала насчёт «праздника», хотя считала, что фиктивная свадьба не может быть праздником. Скорее всего, для графа это было очередным развлечением. Интересной мелочью, которой ещё не наблюдалось в его служебной практике. Ведь он сказал «первая свадьба» - значит, до этого он не женился на девицах, оказавшихся под подозрением. Но первая свадьба – это не последняя. Если ему понравится, то после развода милорд Бранчефорте вполне может продолжить жениться, устраивая каждую новую свадьбу на новый лад. Может даже заключить договор со свадебными салонами, чтобы устанавливать моду на ту или иную деталь. Например, придумает давать невестам букеты из воска, чтобы цветы не вяли даже во время самой долгой церемонии.
- У вас такое серьёзное лицо, - заметил Бранчефорте, смотря не на меня, а на город, к которому мы приближались. – Рекомендую вам улыбку и сияющий взгляд. В моём представлении именно так должны выглядеть счастливые невесты. Когда я увидел вас на берегу, вы были именно такой – вы сияли. Боюсь, ваша красота потрясла меня слишком сильно, поэтому я и начал болтать разные глупости. От смущения.
- Мы с вами подходящая пара, - сказала я задумчиво, тоже всматриваясь в набережную, на которой уже можно было различить дам и господ, неторопливо прогуливающихся туда-сюда.
- Правда? – живо переспросил Бранчефорте. – Мне очень приятно, что…
- Вы смущаетесь и болтаете ерунду, а я завидую и язвлю, - перебила я его. - Мы просто идеально друг другу подходим. Не находите?
- Как бы мне хотелось утопить мистера Ронбери, - произнёс граф со вздохом. – А вам?
- Не надо никого топить, Гилберт, - сказала я, примирительно. – Это ведь не наши методы.
- Знаете, - он скосил на меня глаза, - когда вы называете меня по имени, я готов на всё. Даже терпеть этого язву Ронбери.
Я не успела ответить, потому что в этот момент нас заметили с набережной. Люди, позабыв о прогулке, толпой бросились к перильцам, отделявшим улицу от речного берега. Дамы теряли зонтики, джентльмены – шляпы, но никто не обращал на это внимания. Все стремились занять место в первом ряду, а особо отчаянные забирались на столбики беседки.
Не было сомнений, что горожане и гости Солимара прекрасно рассмотрели и украшенную цветами лодку, и меня с графом Бранчефорте на палубе.
- Ну, началось, - сказал граф и с улыбкой помахал зрителям рукой, отчего один джентльмен чуть не кувыркнулся через перильца, а двум дамам стало дурно, и они повисли на своих спутниках.
- Надо ли мне тоже помахать им? – спросила я, рассматривая столпотворение, вызванное появлением нашего свадебного экипажа. – Просто у меня руки заняты, да и не хочется несчастных случаев в такой день. Всё-таки, свадьба…
- Лучше воздержитесь, - согласился граф. – Незапланированные жертвы нам ни к чему.
- Вы пугаете. У нас предполагаются запланированные жертвы?
- Не волнуйтесь, мы постараемся этого не допустить, - заверил меня Бранчефорте. – А теперь – улыбайтесь, Роксана, и получайте удовольствие от спектакля.
После слова «спектакль» улыбаться сразу расхотелось. Я с трудом изобразила приветливость на лице, и только понадеялась, что получилось не слишком фальшиво.
Лодка приближалась к берегу, и вскоре мы поплыли параллельно набережной, а люди бросились со всех ног, чтобы не пропустить, когда судно причалит.
Торговый мост грозил обвалиться под весом зевак, и в воду летели шляпки, зонтики, платки и даже сумочки.
- Хоть бы они успели

