- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дремлющий дом - Ана Ашлинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К шуршанию присоединился более ясный звук: не то стон, не то всхлип.
Девушка решительно отринула желание последовать за убийцей по горячим следам, взялась за стенку шкафа и приподняла ее со своего края на высоту колена, а Клои, осторожно избегая воткнутых тут и там ножей и кинжалов, поспешила на выручку страдающей от боли и страха женщине.
Из-под стеллажа показалось тело Кристин Клиффорд, она лежала на животе, укрытая в свое меховое манто, по счастливой случайности спасшее ей жизнь. Женщина была без сознания, но ее спина судорожно вздымалась при каждом причиняющем боль вдохе. Джули в очередной раз поразилась размеру явно сшитых на заказ серебристых туфель. Под лопаткой у покровительницы брайербримского приюта торчала рукоятка старинного индийского ножа.
– Ей ввели смертельную дозу опиатов, так же, как и Слаю, – пробормотала Клои, которая не произнесла ни слова, пока они вызволяли мисс Клиффорд, и указала на место на шее Джо, где остался обломок медицинской иглы. Там, на левой стороне расцвел огромный синяк, в центре которого запеклась кровь. Наследница Дормер-Хауса несмело подняла руку и закрыла погибшей глаза.
– Я видела, как Холзи украл из дома опиумную настойку, – сообщила Джули, она пыталась смотреть на что угодно, кроме двух женских тел на полу, но не могла. Девушка насчитала девять предметов оружия, воткнувшихся между половиц при падении стеллажа, образовав некое подобие границы между Джозефин и мисс Клиффорд.
– Видела? – Клои зачем-то заправила платиновую прядь Джо ей за ухо и, перешагнув через стоящий вертикально сверкающий серебром стилет, присела подле второй пострадавшей, чтобы осмотреть рану. Вокруг вонзившегося лезвия была заметна кровь, но пятно не увеличивалось, благо нож вошел совсем неглубоко.
– Да, мы столкнулись перед приходом гостей. Он поджидал Луну в ее спальне, но наткнулся на меня. Видимо, там же и пополнял запасы лекарств, – догадалась Джули. – Я пыталась его разговорить, но ничего путного не узнала, кроме того, как Холзи удавалось перемещаться по Дормер-Хаусу и играть роль призрака: как минимум один тайный ход ведет из спальни твоей тети в кухню.
Где-то поблизости раздался хриплый хохот, заставивший подруг вздрогнуть.
– Зато Бенедикт увидел у меня письмо своего отца и… Боже, Клои, наверное, именно тогда он решил убить Джо! Он же понятия не имел, что у него была сестра, пока не прочитал записку Блудного Дормера Хелен Ллойд… Это я во всем виновата! – Джули пошатнулась, у нее голова пошла кругом, она рухнула на скамеечку перед фортепиано и закрыла лицо руками.
– Не ломай трагедию, Джулс, – на удивление спокойно произнесла хозяйка дома и обвела место преступления не упускавшим ни единой детали взглядом. – Ты здесь совершенно ни при чем. Так, значит, кузен позаимствовал опиум из запасов Луны, подговорил Кристин заманить Джо в Дормер-Хаус, убрал с дороги соперницу, а затем напал на свою наперсницу? Что-то здесь не сходится… Да и если Бенедикт передвигался по дому по секретным проходам, что мешало ему перебить нас всех в своих постелях?
В словах Клои определенно была логика, но Джули ведь видела Холзи, в спешке покидавшего комнату, где после него остались одна мертвая и вторая лишь чудом живая женщины.
– По-моему, все выходит складно: Слай умер из-за передозировки опиатов, да? Он что-то разнюхал в приюте у Клиффорд, и Холзи решил от него избавиться… А потом и от самой Кристин, она же явно хотела прибрать Дормер-Хаус к рукам, а не вручить его «истинному наследнику», – вдохновенно объяснила Джули, хоть и понимала, что она всего лишь подгоняет факты. Но кто мог бы возразить, что ее толкование мотивов незаконнорожденного Дормера было напрочь лишено смысла?
Джули встала, внезапно ощутив прилив энергии, и принялась беспечно мерить шагами комнату, усыпанную холодным оружием и осколками стекла.
«Он все продумал заранее. Не может быть, чтобы Кристин не просветила Холзи о том, что у него была сестра-близнец. Письмо Николаса не имеет никакого отношения к произошедшему».
– Это безрассудно – нападать на единственного человека, который мог бы убедить местную аристократию в том, что он настоящий наследник дяди Николаса. Без Кристин Клиффорд Бенедикт всего лишь безродный бастард, – пожала плечами Клои и усмехнулась. – Дорогая, понимаю, тебе хочется обвинить кузена во всех смертных грехах, но их слишком много для одного человека.
В коридоре послышались возбужденные голоса, девушки застыли на месте и переглянулись. Гостям наскучило ждать, когда вернутся хозяева и предложат им новое мистическое приключение.
«Что ж, такое они вряд ли когда-нибудь смогут вычеркнуть из памяти», – успела подумать Джули прежде, чем сорвать с фортепиано простыню, чтобы укутать ею труп Джозефин.
– Кру-у-то! – присвистнул Прескотт-младший, сунувшийся в дверь одним из первых вместе с Джорджем Стаффордом и, как ни странно, леди Ламли. Джули так и застыла с белым покрывалом на вытянутых руках, а Клои дернула ногой, словно тонкий каблук ее туфли застрял между досок паркета.
– Могли бы выбрать «место преступления» поближе к гостиной, – проворчала пожилая женщина, она опиралась на руку своего жадного до денег племянника. Леди Ламли переступила порог и принялась разглядывать женские тела на полу. Филипп, напротив, брезгливо сморщился и отвернулся.
Любопытные лица гостей, подсвеченные снизу пламенем свечей, маячили в коридоре: лишь несколько аристократов осмелились зайти в комнату, да и те старались держаться поближе к выходу. Хью Санлисс подозрительно принюхивался, фальшивая улыбка на алых губах Грейс Хоторн стала шире, когда она заметила мисс Клиффорд, лежавшую лицом в пол с кровавым пятном на спине, Прескотт-старший выпучил глаза и схватился за сердце.
– С мисс Клиффорд все в порядке? – пискнул мужчина.
– Конечно, остолоп, – рассмеялась леди Ламли и потерла руки в предвкушении развлечения. – Кристин, дорогая, вы просто ужасная актриса. Для трупа вы слишком заметно дышите, берите пример с этой молодой особы… Кто это, кстати?
Аристократка присмотрелась к Джо, которую она явно не знала в лицо. Джули бросила на мертвое тело обеспокоенный взгляд и с трудом сдержала рвотный позыв: в коварном свете десятка свечей ей показалось, что на лице и руках девушки стали проявляться темные пятна.
Голос подал Стаффорд:
– Разве это не сиделка мисс Дормер?
– Точно, она! Я видел, как Тимоти Дормер привез ее в Хейзвудс вместе с матерью. – Санлисс хлопнул себя по лбу, а затем осторожно поинтересовался у Клои, опустившей глаза в пол: – Так это всего лишь игра? Нужно угадать, кто убийца?
– Ты всегда отличался сообразительностью, Санлисс, – саркастично заметил Тимоти, показавшийся за спинами гостей. Он встретился взглядами с сестрой и покачал головой, без слов сообщая, что найти

