История Армении - Киракос Гандзакеци
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
54
Киракос Гандзакеци (стр. 221—222) упоминает Умека с сыновьями и братьями, а также Шнорхавора и Мкртыча, сыновей Саравана (см. также: А. Г. Иоаннисян, Очерки истории армянской освободительной мысли, кн. I, стр. 218—219).
55
Подробнее об этом см. там же, кн. I, стр. 182—183.
56
См.: Г. Г. Микаелян, История Киликийского армянского государства, стр. 307.
57
Ф. Энгельс, Анти-Дюринг, — К. Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения, т. XX, стр. 188.
58
См.: А. Г. Иоаннисян, Очерки истории армянской освободительной мысли, т. 1, стр. 388.
59
А. Г. Иоаннисян считает эти волнения одним из этапов развития освободительной мысли армянского народа и подчеркивает, что Давид подхватил знамя, выпавшее из рук других борцов, в частности тондракийцев, и что идеи, провозглашенные проповедником из Тцара, имеют в армянской крестьянской среде весьма глубокие корни (см. там же, стр. 389— 390; см. также здесь прим. 2 к гл. 48).
60
Много места посвящено этим событиям в труде историка Степаноса Орбеляна. Последний свел их суть к стремлению епископа Иакоба выйти из-под власти армянского католикоса и принять главенство агванского католикоса. Этот историк, так же как Киракос Гандзакеци, относится к волнениям в Сюнике с официозных позиций армянской церкви, осуждая всякое слово и любое действие, направленное на ослабление ее основ.
61
В церковной истории апостольской принято называть церковь, основание которой приписывается какому-либо апостолу. Историки армянской церкви связывают первые шаги распространения христианства в Армении с именами апостолов Фаддея и Варфоломея, деятельность которых в Армении протекала с 36 по 43 и с 44 по 60 гг., доказывая тем самым ее непосредственное апостольское начало (см.: М. Орманян, Армянская церковь, стр. 9—11).
62
Многие исследователи (Г. Алишан, А. Воскян, М. Абегян и др. ) обращали внимание именно на эту сторону вопроса, подчеркивая историческую ценность глав, целиком посвященных богословским вопросам (см. об этом подробнее: К. А. Мелик-Оганджанян, Предисловие — стр. LXXXIV).
63
История монголов, вып. II, стр. V.
64
Г. Алишан, Предисловие, стр. VII.
65
К. А. Мелик-Оганджанян, Предисловие, — стр. XVI, XXIV— XXV.
66
Составитель списка А. С. Анасян.
67
Histoire d'Armenie, par Ie Vartabied Kirakos de Gantzac, — «Deux Historiens armeniens», lre livr., St,-Pbg., 1870.
68
a) Apercu des entreprises des Mongols en Armenie dans le XIII-e siecle, par M. Klaproth, — «Nouveau Journal Asiatique», 1833, t. XII, стр. 273—289; b) Extraits de Ciracos, auteur armenien du XIII-e siecle, relatif principalement au regne de Thamar et de ses successeurs, — см.: M. Brosset, Additions et eclaircissements a 1'Histoire de la Georgie depuis l'Antiquite jusqu'en 1469 d. J.-C., S.-Pbg., 1851, стр. 412—437; с) Les Mongols d'apres les historiens armeniens. Fragments traduits sur les textes originaux par M. Ed. Dulaurier. Extraits de 1'historien Quiragos, — «Journal Asiatique», 5-e serie, 1858, t. XI, стр. 192—255, 426—437, 481—508; d) [Extraits de Guiragos de Kantzag],— см.: Ed. Dulaurier, Recherches sur la chronologic armenienne, technique et historique, Paris, 1859, стр. 205, 220, 229—230, 267—268, 280, 319—320, 326, 330—332, 334, 335-338. 348—349; e) Extraits de 1'Histoire d'Armenie de Guiragos de Kantzag, traduit par Ed. Dulaurier,— см.: «Recueil des historiens de Croisades, publie par les soins de l'Academie des Inscriptions et Belles-Lettres. Documents armeniens», t. 1, Paris, 1869, стр. 4113—430.
69
The Journey of Haithon, King of Little Armenia, to Mongolia and back, a. d. 1254—1255,— см.: Emil Bretschneider, Mediaeval Researches from Eastern Asiatic Sources. Fragments towards the Knowledge of the Geography and History of Central and Western Asia from the 13th to the 17th century, vol. 1, London, 1910, стр. 164—172.
70
Путешествие Армянского царя Гетума к Бату (Батыю) и к Мангухану в лето армянского счисления 703 и 704, — «Сибирский вестник», ч. XIX, стр. 69—84, перевод Д. Б. Аргутинского-Долгорукого; Краткий обзор писателя XIII в. Киракоса Гандзакеци о монголах (с переводом нескольких глав его «Истории»), — «Русское слово», 1860, № 6, отд. И, стр. 108—124; История монголов по армянским источникам, вып. II, заключающий в себе извлечения из истории Киракоса Гандзакеци, 1874.
71
В издании М. Броссе (стр. 195—205) приводится шесть отрывков на латинском языке в переводе Петерманна.
72
Здесь уместно было бы вспомнить, как к этому вопросу подходил сам К. П. Патканов. Объясняя читателю, почему он заново перевел отрывки из уже переведенных трудов армянских историков, включенные им в серию «История монголов по армянским источникам», К. П. Патканов писал: «Всякий переводчик иначе смотрит на переводимого им автора, оттеняет те или другие стороны известных фактов, так или иначе понимает темные и неясные места памятников, писанных за много веков до него...» (см.: История монголов по армянским источникам, вып. I, стр. IV).
73
Там же, стр. V.
74
Ср. Псалт., 77, 5, 6
75
Ср. Кн. Иисуса Навина, I, 8; Второзак., 6, 7; 11, 12
76
«Хроника» Евсевия Кесарийского (Памфила; род. 264—ум. 340), епископа Кесарии Палестинской, долгое время была известна лишь в вольном пересказе Иеронима на латинском. В 1792 г. константинопольский армянин Геворг Ованнисян обнаружил полный перевод этого труда на древнеармянском языке (V в.), переслал рукопись в Венецию мхитаристам, которые издали текст вместе с латинским переводом (перевод и издание М. Авгеряна, Венеция, 1818); в том же году этот текст был издан Зограбом Иованном и Анджело Маем в Милане (см.: Г. Зарбаналян, Древнеармянские переводы, стр. 434—443; его же, История книжности греков, римлян и отцов церкви, стр. 704—714).
77
В армянской средневековой литературе существовало разделение книг и наук на «внешние» ***, «внутренние» *** и