- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ночь над водой - Кен Фоллетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зазвонил телефон, Лютер снял трубку.
— Это я. Есть кое-какие коррективы. Вам надо взять с собой в катер женщину. — Наступила пауза, затем он продолжил: — Бортинженер так хочет, сказал, иначе и пальцем не пошевельнет. Уперся рогом, гад, и я ему верю. Привезите женщину, ладно? — Опять пауза. Лютер передал ему трубку. — Они хотят поговорить с тобой.
Эдди не понял. До этих пор Лютер всегда твердил ему, что он главный. Теперь же выходит что он мало что решает и привезти Кэрол-Энн на место вынужденной посадки, увы, не в его власти.
— Это что, твой хозяин? — поддел Лютера Эдди.
— Я хозяин, — занервничал Лютер, — но у меня есть компаньоны.
— И, очевидно, компаньонам не нравится идея привезти пленницу. — Эдди выругался. Как себя сейчас вести? Можно ли от них чего-либо добиться? Он сомневался. Они могут подвести Кэрол-Энн к трубке, выкрутить ей пальцы, она будет орать, плакать, и это его добьет. — Передай им, пусть катятся, ублюдки. — Он специально говорил громко, чтобы на том конце провода его услышали.
Лютер внезапно испугался:
— С ними… нельзя так разговаривать. — Его губы аж затряслись.
Эдди стало интересно, с чего бы это вдруг старина Том так труханул. Может, он чего-то не понимает в ситуации? Если Лютер им свой, то почему так нервничает? Но времени разгадывать шарады не было. Оставалось следовать одной линии.
— Я хочу знать только, да или нет. Со свинячьими мордами разговаривать не намерен.
— Боже! — Лютер опять взял трубку. — Он не подходит. Я говорил, что с ним трудно. — Пауза. — Да, хорошая идея, я ему скажу. — Он повернулся к Эдди, протянул ему трубку. — Твоя жена на проводе.
Итак, он был прав. Что делать? Он хотел уже взять трубку, но в последний момент отдернул руку. Если сейчас она ему что-то скажет, все пропало, он сломается. Но так хочется услышать ее голос. Эдди собрал в комок весь остаток энергии, глубоко засунул руки в карманы, презрительно отвернулся.
Лютер смотрел на него какое-то время, совершенно пораженный, потом взял трубку.
— Нет, не хочет говорить. Он… а ну, отойди от телефона, сука, я хочу разго…
Докончить он не успел. Резким движением Эдди схватил его за горло. Телефон с шумом упал на пол. Эдди сильно надавил ему на кадык. Лютер задыхался.
— Прекрати! Отпусти меня… — Его голос становился все слабее.
Эдди понял, что еще секунда — и он совершит убийство. Он чуть ослабил давление, однако руку не убрал. Он придвинул лицо вплотную к лицу бандита, почти в упор.
— Слушай меня, сволочь! Зови мою жену миссис Дикен.
— О'кей, хорошо. — Лютер немного воодушевился. — Только отпусти, ради бога.
Эдди убрал руку.
Лютер потер ушибленное место, засопел, затем быстро поднял телефон:
— Винчини? Он меня чуть не придушил, потому что я назвал его жену… в общем, грубо. Ты понял теперь, в каких условиях мне приходится работать? Он способен на все. — Опять пауза. — Да нет же, я могу ему врезать на полную катушку, но вдруг увидят, что мы деремся. Можно же погубить дело. — Полминуты Лютер молчал. — Хорошо, я ему скажу. Пойми, это правильное решение, я уверен. Не вешай трубку. — Он повернулся к Эдди. — Они согласны. Женщина будет на катере.
Эдди постарался, чтобы ни один мускул не дрогнул на его лице.
— Они только хотят, чтобы ты уяснил для себя: один неверный шаг и ее пристрелят.
Эдди выхватил у него трубку.
— Послушай, Винчини. Первое: я должен увидеть ее на палубе вашего катера, прежде чем открою люк. Второе: она должна подняться на борт вместе с вами. И, наконец, третье: мне плевать на твои угрозы, но поимей в виду, если хоть один волос упадет с ее головы, считай, что ты покойник. — Прежде чем ему успели ответить, Эдди нажал на рычаг.
Лютер выглядел очень обеспокоенным.
— Зачем ты это сделал? — Он взял трубку, стал дуть в нее: — Алло? Алло? — Потряс в руке, затем опустил. — Слишком поздно. — Он посмотрел на Эдди одновременно с гневом и страхом. — Ну ты, парень, даешь. Знал бы, с кем шутишь.
— Ладно, кончай болтать. Лучше заплати за звонок.
Лютер достал из кармана деньги.
— Знаешь, я только хотел сказать. То, что ты бесишься, делу никак не поможет, а только все осложнит. Я выполнил твою просьбу. Теперь нам надо работать дружно, чтобы довести операцию до конца. Поэтому давай постараемся, а? Обоим будет лучше. Мы ведь теперь вроде как партнеры.
— Пошел в жопу. — Эдди встал и вышел.
Он жутко сердился, шлепая по грязи обратно. Особенно возмущала фраза Лютера о том, что они партнеры. Что ж, в этом есть доля правды. Эдди сделал все, что мог, чтобы защитить Кэрол-Энн, но согласился помочь освободить насильника и убийцу. Конечно, в глазах окружающих он будет в какой-то мере реабилитирован, когда выяснится, что он и сам жертва, однако перед своей совестью ответ держать куда труднее. Он знал, что после этого никогда уже не сможет ходить с поднятой головой.
Спускаясь с холма, он взглянул на воду. Клипер, как великан, величественно возвышался на поверхности. «Моя карьера кончена, — с волнением подумал он. — Больше никогда не летать на красавце — „боинге“.» Сама мысль казалась страшной, как приговор.
На якоре стояли два сухогруза, несколько рыбацких лодок. К своему удивлению, Эдди заметил у причала сторожевой катер ВМС США. Странно, что он здесь делает, в Ньюфаундленде. Связано ли это как-то с начавшейся в Европе войной? Он вспомнил свои годы в военно-морских силах. Золотое время, кажется, жизнь тогда была гораздо проще. Может, когда ты в беде, прошлое всегда выглядит привлекательнее?
Он вошел в здание компании. Там, в вестибюле, окрашенном в зеленое с белым, сидел мужчина в военной форме с погонами лейтенанта, очевидно, с военного катера. Эдди вошел, лейтенант повернулся к нему лицом. Это был большой, довольно неуклюжий мужчина с маленькими, близко посаженными глазками и родинкой на носу. Эдди смотрел на него и не верил своим глазам.
— Стив, ты? Не может быть!
— Привет, Эдди.
— Черт побери, какими судьбами? — Это был Стив Эплби, которому он безуспешно пытался дозвониться из Англии. Его старый и преданный друг, лучшего в трудную минуту просто не найти.
Стив подошел вразвалку, друзья обнялись, похлопали друг друга по спине.
— А я-то думал, ты в Нью-Гэмпшире. Какого черта здесь делаешь?
— Я звонил тебе.
— Нелла передавала. Сказала, ты ее напугал. Как-то странно разговаривал. Я как услышал, сначала не поверил. Ты ведь всегда был самым веселым в нашей компании, никогда не унывал, чисто кремень. Но потом понял, что у тебя неприятности и причина, должно быть, достаточно веская.
— Да уж, не говори… — Эдди осекся. От волнения перехватило дыхание. Все то, что он последние двадцать четыре часа пытался скрывать и прятал как можно дальше от окружающих, сейчас выплескивалось наружу. Он понял, что друг примчался на помощь, проделал долгий путь специально, чтобы быть рядом. Это тронуло его до глубины души. — Такие неприятности… — Он не мог говорить, душили слезы. Эдди молча повернулся и вышел.
Стив последовал за ним. Они обогнули здание, нашли укромное местечко — полупустой сарай, где прятали от непогоды рыбацкие лодки.
— Прямо тебе скажу, Эдди, дружище, нелегко было к тебе добраться, — начал разговор Стив. — Служу восемь лет, у меня полно приятелей, которым я делал кучу одолжений. Но теперь всем должен я, и потребуется еще лет восемь, чтобы расплатиться. — Он засмеялся. Эдди почувствовал, что Стив встревожен, но не подает виду, хочет хотя бы на время избавить его от грустных мыслей.
Эдди очень ценил друга, он хотел поблагодарить его, но не смог.
— Послушай, что происходит?
— Они захватили Кэрол-Энн.
— Кто, черт побери?
— Патриарка и его банда.
— Рей Патриарка? Известный гангстер?
— Да. Ее похитили.
— Боже праведный, зачем?
— Хотят, чтобы я посадил клипер в том месте, которое они указали.
— Но для чего?
Эдди вытер лицо рукавом.
— На борту агент ФБР, везет в Штаты преступника, некоего Фрэнки Гордино. Так вот, я вычислил, что Патриарка хочет его освободить. Ко мне подошел пассажир, Том Лютер, и приказал посадить самолет у побережья штата Мэн. Там будет ждать их катер, и Кэрол-Энн на борту. Мы меняем ее на Гордино. Вот, собственно, и все, если вкратце.
Стив понимающе закивал.
— И этот Лютер быстро смекнул, что ради жены ты пойдешь на все.
— Да.
— Сволочи.
— Я хочу достать этих подлецов, Стив. Хочу вытряхнуть мозги у каждого поодиночке, поверь.
— А что ты сможешь сделать?
— Пока не знаю. Хочу с тобой посоветоваться.
Стив нахмурил лоб.
— Самый уязвимый отрезок для них это после того, как негодяи покинут клипер и сядут в автомобиль на берегу. Может быть, полиция выследит спрятанную машину и устроит засаду.

