- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Остров вчерашнего дня - Антон Валерьевич Леонтьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А что еще для счастья нужно?
Она поняла, что завидует самой богатой невесте Британии, и вовсе не по причине ее миллионов.
А по причине Филиппа.
Да когда же она, наконец, запомнит: не Филиппа, а Хьюго.
За ужином втроем они говорили о том, что занимало их всех: об острове Альбатросов.
И о мистере Eu. R. Dudd.
– Для всех убийца я, – вздохнула Нина, – точнее, Вера Клейторн, но кто же стоит на самом деле за этим кошмаром? Ведь Тони мне сказала, что кроме вас живых, запертых в камере-рефрижераторе, и семерых трупов на острове никого не обнаружили? Тогда кто это, призрак, что ли?
Тони фыркнула, а Хьюго сказал:
– Нет, вполне себе живой человек, правда, очень жестокий и, вероятно даже, отчасти безумный. Вот это мы и хотим узнать. Потому что убийца ушел от ответственности. Более того, он или она в курсе, что мы живы – кто может гарантировать, что Ю.Ар. Дадд не решит довести свой безумный план по уничтожению гостей до конца, пусть и на материке?
Тони завопила:
– Тут, в моем маленьком загородном домике, мы в полной безопасности! Будем просто жить, не вылезая отсюда, все равно все есть, и никто нам не страшен.
И Хьюго, и Нина, посмотрев друг на друга, поняли: нет, не пойдет.
Нина, колеблясь, произнесла:
– Вы были правы, я его видела, точно как вы, Филипп, извини, Хьюго, его и описывали: весь в черном, с лицом в маске. Он намеревался меня убить, поэтому я предпочла прыгнуть в море.
Тот кивнул и сказал:
– Более того, он пытался убить и нас! И вполне мог это сделать после того, как вы оказались в воде, ему больше ничто не мешало, надо было элементарно открыть засов и перестрелять нас или перерезать: мы были слишком измождены, чтобы сопротивляться.
– Ты что, сожалеешь, что эта гадина так не поступила? – надула губки Тони, а Хьюго ответил:
– Просто стараюсь понять, отчего он так не сделал. Потому что, видимо, решил не связываться хоть и с ослабленными, но сразу с двумя, притом ожидавшими нападения. Поэтому он, прежде чем невесть как покинуть остров, вновь включил морозильную комнату! Ведь когда нас наконец обнаружила и освободила полиция, рычаг был поднят, то есть морозилка включена!
Нина затараторила:
– Я, когда вас заперла там, выключила ее, клянусь!
Хьюго опять кивнул.
– Это мы слышали, потому что прекратилось жужжание, свидетельствовавшее о подаче электричества. И, не понимая, в чем дело, мы решили воспользоваться этой счастливой случайностью…
– Ты решил! – заявила гордо Тони. – Ты, мой рыцарь!
И крайне нежно поцеловала его в щеку.
Смущаясь, Хьюго продолжил:
– Проводка идет поверху внутри камеры, и, понимая, что она не под напряжением, я позаимствовал у мисс Марстенс бриллиантовый перстень из ее обширной коллекции, как она выражается, цацек, в карманах…
– И в декольте! – заявила та. – Хотя нет, там у меня был жемчуг!
– …И перепилил при помощи острых граней алмаза провод. Так мы не замерзли, что непременно произошло бы, если бы камера вновь заработала – мы бы отдали концы до прибытия полиции вечером в понедельник. Но убийца, включив морозилку, не подозревал, что подача электричества нарушена, и не стал убивать нас иным способом, ведь этот был для него гораздо проще. Тем более ему надо было уносить ноги с острова, и времени уже было не так много. И, считая, что вы, мисс Дорн, уже мертвы, а мы с мисс Марстенс вот-вот замерзнем до смерти, он ретировался.
– Или она! – заявила Тони. – Не забывай о гендерном равноправии, дорогуша. Только вот как Ю.Ар. Дадд бежал с острова? Вплавь, что ли?
Нет, подобный способ был бы натяжкой даже для детективного романа, хотя убийца в агатокристовском «По направлению к нулю» именно так и поступил: переплыл через реку, совершил убийство и преспокойно переплыл обратно, создавая себе железное алиби.
Но то была относительно тихая речка шириной в пару сотен метров, а здесь – около пяти морских миль и сильнейшее морское течение.
Такое было бы не под силу даже хитроумному и всесильному Eu. R. Dudd.
Филипп, хотя, конечно же, Хьюго, не без торжества посмотрел на обеих юных леди.
– А вот и нет. Пока ты, Тони, ездила за Ниной в Девон, я при помощи своих контактов и, каюсь, прикрываясь твоим именем и выдавая себя за твоего секретаря, используя только телефон, точнее, все три, которые у меня под рукой, кое-что узнал! Все же телефон – самое выдающееся изобретение в истории человечества!
Нина была готова поспорить. Живи Хьюго в ее мире и в наше время, наверняка бы при помощи смартфона, имеющего доступ в Интернет, узнал бы все намного быстрее и детальнее. Но они все же были в тридцать шестом году.
– Лучше бы не секретаря, которого у меня отродясь нет, а мужа, дорогуша! – заявила самая богатая невеста Британии, и Нина поняла, что это отнюдь не шутка.
Хьюго, пропустив это мимо ушей или сделав вид, что не заметил намека, продолжал:
– Сначала кое-что на затравку. Какая, как вы думаете, была девичья фамилия у матери судьи Уоргрейва?
Нина пожала плечами, а Тони предположила:
– Ю.Ар. Дадд?
Хьюго присвистнул.
– Ну ты даешь! Не Ю.Ар. Дадд, а просто Дадд. Люсилла Мэри Дадд.
Значит все-таки судья? Ну нет, он был мертв – без всяких подставных «альбатросов».
Убит самым первым на острове при помощи отравленного цианидом сигары.
Так вот почему Уоргрейв так странно себя повел, когда возник вопрос, знаком ли кто-то с мистером Даддом. Ведь сам судья получил приглашение не от него, а от своей старой знакомой леди Констанции Калмингтон.
– Так он что, тоже Дадд, а не Уоргрейв? – спросила Тони, и Хьюго пояснил:
– Уоргрейв – это имя его дальнего родственника, который, когда судья был еще молодым человеком, оставил ему более чем солидное состояние с условием, что тот примет его фамилию, что тот и сделал. А его мать, родившаяся в городишке Вичвуд в графстве Радфордшир, вышла замуж за некого Дрейка и из Люсиллы Дадд стала Люсиллой Дрейк!
Нина едва сдержала улыбку. Люсилла Дрейк – третьестепенная, крайне болтливая, героиня агатокристовского романа «Сверкающий цианид», который в США стал известен под названием «День поминовения» – и вышел в издательстве Додд.
И эта самая болтливая Люсилла была матерью жестокого и расчетливого убийцы. Интересно, а мать судьи тоже была родительницей кровавого преступника?
Может, даже Eu. R. Dudd, взявшего девичью фамилию мамаши?
– Старая ведьма родилась в подходящем местечке! – заявила в сердцах Тони.
Ну да, Вичвуд, ведьмин лес. И где только она это название уже слышала?

