NWT. Три путешествия по канадской Арктике - Виктор Ильич Боярский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дождь действительно пошел, но потом вдруг прекратился. Все сидели и прислушивались: идет дождь или не идет, и что же делать дальше? Дело в том, что выходной, который, не запланирован, получается выходным лишь наполовину, хотя бы из-за того, что ты просыпаешься, как обычно, и делаешь поначалу все, как обычно, а потом остаешься сидеть на месте.
Поскольку ветер изменился, я предложил Джону определить, не снесло ли нас от нашей цели, от Черчилла. Мы померили, и оказалось, что никуда нас не снесло, и мы стоим все на том же месте.
Пока мы занимались измерениями, дождь, как бы видя нашу нерешительность, пришел нам на помощь и заметно усилился, поэтому мы со спокойной душой приняли решение остаться на месте. Как оказалось, решение мы приняли правильное, потому что вскоре дождь полил по-настоящему, по-весеннему.
Все разбрелись по палаткам, и я уже было приготовился читать книгу, как вдруг мне пришла в голову мысль, что неплохо бы перевернуть каноэ, поскольку под таким дождем все может здорово промокнуть. Я вылез из палатки, свернул антенну, перевернул каноэ и сложил все надлежащим образом. Вслед за мной Ульрик проделал все то же самое со своим каноэ. Когда мы наконец забрались в палатки, дождь полил уже в полную силу, и тут из своей палатки вылез Мартин и тоже произвел соответствующие действия, после чего в лагере установилась тишина. Я некоторое время почитал, но потом перестал бороться с подступавшей дремотой и по примеру Джона заснул. Проспали мы примерно часа два, а когда проснулись, дождь уже прекратился. Ближе к обеду вышло солнце, и все вокруг заиграло новыми красками: лед стал голубым, горизонт – ясным, а перспективы – радужными.
Отдохнув, мы решили, что пойдем далее до самого Черчилла без выходных, потому что планировали не позже 13–15 мая сесть на поезд. Трудно, конечно, быть в чем-то уверенным в наших непредсказуемых условиях, но нам казалось, что после дождя, съевшего остатки снега, скольжение будет хорошим, а значит, можно как-то планировать свое время. Кроме того, весна здесь уже не за горами, температура сейчас плюс пять градусов.
Сегодня по случаю выходного дня мы сделали последнюю ревизию продуктов и приготовили попкорн – любимое блюдо американцев.
Поскольку возможность появления медведя была не исключена, по предложению Уилла мы положили кость карибу метрах в двадцати пяти от лагеря. Идея заключалась в том, что медведь начнет играть с костью, а мы его услышим. Однако кость осталась лежать нетронутой. Она привлекла внимание чаек, которые с криками кружились вокруг лагеря, и воронов, но, к счастью, больше ею никто не заинтересовался.
Вечером все выползли из палаток фотографировать, потому что был очень хороший свет. Все с удовольствием фотографировали друг друга в разных позах на фоне айсбергов, так что день сегодня прошел на славу. Теперь мы готовы идти дальше.
Сегодня я почти весь день провел за чтением одной очень интересной книги об эскимосах. В этой книге я, в частности, вычитал замечательную фразу: «People travel according to women’s wishes, not their command!» что я перевел как «Ищите Женщину!». Даже у эскимосов, у которых женщины не имеют права голоса, вся жизнь протекает в соответствии с желаниями женщин, хотя со стороны это выглядит как проявление мужской воли. Точно так же, как и в нашей жизни, практически все подчиняется их скрытым желаниям. Если охотники решили куда-то поехать, то это, скорее всего, с ведома жены и по ее велению, хотя и не высказанному в явной форме. Эту замечательную фразу мы записали в назидание на стенке палатки. Уилл предложил усилить настенную роспись другой известной фразой, принадлежащей знаменитому датчанину, полярному исследователю Кнуту Рассмусену, прожившему большую часть своей жизни в Гренландии с эскимосами: «Give me the winter! Give me the dogs and you can have а rest!» (Дайте мне зиму, собак, все остальное можете оставить себе!). Нам это иногда подходит, а иногда хочется еще чего-нибудь другого, кроме зимы и собак.
Сегодня проверил показания компаса: пока они здесь более или менее соответствуют действительности. По просьбе Уилла я примерил новые ботинки с шипами, которые мне на четыре размера велики. Попробую завтра в них ходить. Надеюсь, обойдется без мозолей.
7 мая
Хоть дождь, хоть солнце – все вода!
И ветер крутит носом.
Мы шли, гадая по следам,
И забрели в торосы.
Когда не обойти торос,
Мы лезем прямо в гору.
Каноэ я тяну за нос,
А Джон толкает в корму.
Сегодня мы совершили рекордный бросок на 28 километров и теперь встали лагерем, обдуваемые свежим ветерком с востока и юго-востока. После дня, проведенного вчера в палатках, сегодня с утра мы были настроены, если и не по-боевому, то достаточно энергично.
Утром, когда я вылез из палатки, было еще совсем рано, и мне удалось застать кусочек солнца, который уже доедали тучи. Я сразу почувствовал, что стало очень тепло. Термометр показал плюс 8 градусов, но мне никто не поверил, да я и сам себе поверил с трудом. Однако поскольку я гулял достаточно долго, то успел это тепло прочувствовать. Правда, в соответствии с результатами последующих измерений, через час, температура оказалась плюс 3 градуса. Я думаю, последние показания были вернее, а термометр, возможно, с утра освещался солнцем. Потом начал чуть-чуть накрапывать дождик, но, к счастью, не разошелся.
Ветер завернул с северо-запада, с