- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Полицейская Академия - Стивен Гуттенберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Простите, сэр,- он посмотрел на шерифа НьюЙорка,- простите, значит, я уже не начальник Полицейской Академии?
– Нет,- сухо ответил тот.
– Значит,- продолжал капитан Харрис,- мне придется освободить свой кабинет?…
– Он уже не ваш,- ответил ему шериф,- поэтому освободить вам его придется сегодня же, сразу же, как все разойдутся.
– Так что же мне делать?- закричал Харрис,- чем я теперь буду заниматься?…
– Тем, чем и должен заниматься американский полицейский,- ответил шериф, не глядя в его сторону,- охранять спокойствие, безопасность и законность.
– Но я не умею этого делать!- воскликнул капитан Харрис,- я действительно не умею всего этого! Я умею только командовать!…
– Это всем прекрасно известно,- ответил шериф,- поэтому в Управлении решено вас немножко подучить.
– Подучить?- не понял Харрис,- вы сказали – подучить?…
– Да,- ответил шериф,- именно это я и сказал. Подучить вас маленько, капитан Харрис.
– Но как?
– На следующей неделе вы поступаете в распоряжение лейтенан… извиняюсь, господин капитан,- улыбнулся шериф Джерри,- в распоряжение капитана ньюйоркской полиции Джерри МакКони…
Харрис от удивления вытаращил глаза.
– То есть как – вы, господин шериф, хотите сказать, что мною будет командовать этот молокосос, наш недавний выпускник?…
– Не такой уж и молокосос, капитан,- ответил шериф,- по крайней мере, он принес для охраны правопорядка куда больше пользы, чем вы… Господин капитан,- обратился шериф к Джерри,- мне кажется, что капитан Харрис – не самый плохой полицейский. Во всяком случае, я знавал и похуже – как те двое, которые во время задержания Салдама позорно попрятались под скамейки…
– Колтон и Робертс, сэр?- подсказал Лассард,- лейтенанты Колтон и Робертс?
– Они уже не лейтенанты,- ответил шериф,- специальным приказом они разжалованы в рядовых полицейских. Так вот, капитан МакКони, очень прошу вас – будьте с этим Харрисом как можно построже – думаю, что это пойдет ему только на пользу…
МакКони радостно козырнул.
– С удовольствием буду с ним построже, сэр!… После окончания торжественной части шериф подошел к МакКони.
– Еще раз поздравляю вас, капитан!- пожал он ему руку.
– Благодарю, сэр,- вежливо ответил Джерри.
– Вы будете назначены в десятый участок – самый опасный во всем Нью-Йорке,- сказал ему шериф,- эту территорию Нью-Йорка контролируют громилы из банды итальянца Виталли, а они – гораздо покруче и Салдама, и
Чанга, вместе взятых… Руководство очень рассчитывает на вас, капитан МакКони!…
ЧАСТЬ V
ГОРОД В ОСАДЕВ середине 1986 года Нью-Йорк захлестнула новая волна организованной преступности, самая, пожалуй, мощная, со времен Аль Капоне и Диллинджера. Криминальные группировки, чей промысел еще в недалеком прошлом был достаточно традиционен – рэкет, кинднэ-пин, наркобизнес, проституция, вооруженные ограбления – небезуспешно осваивали новые сферы деятельности, как, например, незаконный игорный бизнес, спортивный тотализатор. Средства, полученные в результате налетов, грабежей и вымогательств, успешно «отмывались» через павильоны игорных автоматов и вкладывались по преимуществу в недвижимость – земельные участки, бунгало, торговые павильоны, офисы, доходные дома.
Особенно много беспокойства полицейским НьюЙорка доставляла банда выходца из Италии Лео Виталли, чьи дерзкие налеты на супермаркеты, отели, бензоколонки, отделения коммерческих банков приводили органы охраны правопорядка в настоящее отчаяние. Полиция, сопоставив некоторые факты, принялась подозревать, что преступную деятельность итальянского мафиози координирует некто, отлично знающий не только методику полицейской работы, но, по всей вероятности, имеющий доступ к самой секретной информации. Правда, этот некто был настолько хорошо законспирирован, что вычислить его обычными методами копам никак не удавалось…
Капитан МакКони, назначенный начальником десятого участка полиции, на территории которого бесчинствовала банда жестокого и коварного Виталли, был вынужден вступить в борьбу с мафиози с первого же дня…
Джерри посмотрел на часы: было девятнадцать нольноль.
Над Нью-Йорком сгустились вечерние сумерки. Десятый полицейский участок города, как и обычно в такое время, шумел, как растревоженный пчелиный улей. Вечерняя смена только начиналась, и со стоянки патрульных автомобилей один за другим разъезжались на дежурство полицейские «понтиаки», окрашенные в традиционные для полицейских автомобилей цвета: капот и багажник – черные, крыша и дверцы – белые.
На столе МакКони зазвонил телефон. Тот поднял трубку.
– Алло…
– Это десятый полицейский участок?- послышался на том конце провода мужской голос – по интонациям можно было догадаться, что звонивший изрядно выпил.
– Да,- подтвердил Джерри,- вы не ошиблись. Это
действительно полиция… Что-то случилось?… В трубке послышалось сопение.
– Что-то случилось?- корректно повторил свой вопрос МакКони.
– Ничего пока не случилось,- ответил выпивший,- я просто хотел узнать, к вам в участок еще не привозили Гарри Линекера?
Гарри Линекер был известным хулиганом, любившим наподпитии бить витрины магазинов.
– Еще нет,- ответил капитан МакКони,- это, наверное, какой-то его родственник?…
Звонивший, ничего не ответив, положил трубку. «Сегодня воскресенье,- подумал Джерри,- думаю, часа через три привезут обязательно…»
– Капитан Харрис,- нажав на кнопку селектора внутренней связи, произнес МакКони,- попрошу вас пройти ко мне в кабинет.
Через минуту Харрис стоял перед своим начальником.
Капитан Харрис, после своего неудавшегося дебюта в роли начальника Полицейской Академии, был понижен в должности – вот уже неделю он служил заместителем начальника десятого полицейского участка Нью-Йорка – заместителем, а, следовательно, и непосредственным подчиненным своего заклятого врага Джерри МакКони. Разумеется, новое положение было для него и унизительно, и мучительно,- стоять по стойке «смирно», когда МакКони, развалясь в кресле и закинув ногу за ногу, прочищал ему мозги, говорить ему «да, сэр» или же «никак нет, сэр»- подобного Харрису не могло присниться даже в самом кошмарном сне. Вот и сейчас, зайдя в начальственный кабинет, Харрис в некотором замешательстве остановился перед столом, никак не решаясь выдавить из себя обычное служебное приветствие…
Первое время МакКони нравилось слегка поиздеваться над своим новым подчиненным – вспоминая свою учебу в Полицейской Академии под началом Харриса, МакКони доставляло порой некоторое удовольствие втолковывать капитану перед рядовыми полицейскими, что после посещения туалета обязательно надо мыть руки и не забывать застегивать ширинку, что ногти следует не грызть, а подстригать специальными ножничками и подравнивать пилочкой… Харрис при подобных издевательских замечаниях, которые МакКони давал очень серьезным тоном, краснел, бледнел, но, тем не менее, находил в себе мужество отвечать:«слушаюсь, сэр». Впрочем, МакКони не был очень злопамятным, да к тому же напряженная работа в полицейском участке не позволяла отводить воспитанию Харриса слишком много времени…
Стоя перед столом Джерри, Харрис сдавленным голосом произнес:
– Слушаю… Подняв глаза на вошедшего, МакКони наставительным
тоном – точно таким, как это в свое время делал Харрис, заметил:
– Когда к вам обращаются старшие по должности, капитан, следует отвечать не «слушаю», а -«слушаю, сэр»… Попробуйте еще раз: выйдите за двери, войдите и обратитесь как положено по уставу.
Харрис, метнув в МакКони исполненный злобой взгляд, повернулся и пошел за двери.
– Постучите!- крикнул МакКони громко, чтобы
стоявший за дверью Харрис его услышал. Тот постучал.
– Войдите!…
Капитан Харрис с каменным лицом подошел к начальственному столу.
– Слушаю, с-с-с…
Сэр,- улыбнулся МакКони,- видите, это не так уж и страшно… Ну-ка, еще раз…
Слушаю, сэр…- произнес капитан Харрис какимто тусклым голосом.
Вот и хорошо,- довольно сказал МакКони,- вы, капитан Харрис, хотя и несколько медленно, но все-таки делаете определенные успехи в обращении к начальству…
На столе вновь зазвонил телефон.
– Алло…- произнес в трубку МакКони.
– Это десятый полицейский участок?- послышалось с того конца провода,- звонил тот же, кто ив первый раз.
– Да, десятый, вы не ошиблись… У вас что-нибудь случилось, сэр?…
Да нет, еще ничего не случилось – послышалось в трубке,- просто я хотел узнать – Гарри Линекера к вам еще не привозили?…
– Еще нет,- ответил МакКони.
– Я перезвоню,- послышалось в трубке – говоривший был еще более пьян, чем в первый раз.
– Пожалуйста,- согласился МакКони.
Харрис, стоя у стола, переминался с ноги на ногу. МакКони глянул на подчиненного и произнес:

