- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Когда она искушает - Габриэль Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он направляет пистолет в небо и делает выстрел. — Пошел ты, Наполетано.
— Прекрати! — кричит Мартина. — Давай просто зайдем внутрь и поговорим.
Он опускает пистолет, переводя яростный взгляд с меня на сестру. — Иди в свою комнату.
— Нет, Дамиано, я могу объяснить…
— Я сказал, иди в свою гребаную комнату, Мари.
Ее глаза расширились. У меня такое чувство, что он никогда раньше не ругал ее, и то, что он сделал это сейчас, на мгновение ошеломило ее. Она сглатывает, ее горло клокочет, затем она опускает глаза и кивает. — Хорошо.
Он смотрит, как она делает два шага к двери, и, когда она в последний момент бросает на меня взгляд, огрызается: — Не смотри на него. Внутрь. Сейчас же.
Дверь захлопывается, и мы остаемся вдвоем. Де Росси оценивает меня, его челюсть тикает. — Вот почему ты так настаивал на том, чтобы проверить Грасси самому. Позволь мне предположить, что ты нашел бы что-то, что дисквалифицировало бы его, независимо от того, существовало оно или нет.
— Мартина не выйдет за него замуж.
— Черта с два она не выйдет, — огрызается де Росси. — Ты думаешь, это зависит от тебя?
— Как, по-твоему, отреагирует Грасси, когда я скажу ему, что его невеста не девственница?
Он наносит удар, и я позволяю ему попасть мне в скулу. Больно, как сука, но я это заслужил. Теплая кровь стекает по моему лицу и капает на рубашку. Де Росси делает движение, чтобы ударить меня еще раз, но на этот раз я блокирую его. — Хватит.
— Ты ничего не сможешь ему сказать, если будешь мертв, — говорит он, снова поднимая пистолет.
— В этом случае ему будет наплевать на помолвку. Только если ты убьешь свой лучший шанс на победу в тендере.
Де Росси смеется. — Ты думаешь, что все знаешь, Наполетано. Я думал, что ситуация с Поло заставит тебя смириться, но, очевидно, для этого потребуется нечто большее.
По позвоночнику пробегает холодок.
— Только что звонил Калисто. Сал так далеко зашел, что сорвался на своих консильери. Оскорбил свою семью. Пригрозил убить их всех, если Калисто не вернет ему Мартину. Королевство действительно разваливается, и Калисто меняет сторону. Сэл будет мертв к концу этой недели, и это буду я, который убьет его.
Мое сердце набирает скорость. — Сделка…
— Никакой сделки больше нет. — Он опускает пистолет, но смотрит мне в лицо. — Неужели ты думаешь, что я доверю тебе что-то столь деликатное после того, чему я только что был свидетелем? Ты, блядь, солгал мне. Как долго это продолжается?
— Несколько недель.
Он насмехается. — После того, как ты рассказал мне, чего ты хочешь от Сэла, я подумал, что наконец-то понял, почему ты так быстро согласился взять Мартину. Но, похоже, у тебя была не одна мотивация.
— Когда я согласился взять ее, у меня не было намерений, что что-то произойдет.
— А что же тогда произошло? Ты влюбился?
Я уставился на него. Такое ощущение, что миллион червей ползают у меня под кожей, тесно и неуютно. Но я сижу с этим дискомфортом, и когда он проходит, появляется что-то уязвимое.
Вот что меня пугало все это время. Ощущение, что я ношу свое сердце на внешней стороне груди, где все видят, как оно бьется для нее.
Его глаза расширяются. — Черт.
— И что с того, что я это сделал? — тихо спрашиваю я.
Он отворачивается, зарывая одну руку в волосы. — Нет. Ни за что. Ты не любишь мою сестру.
— Она не выйдет замуж за Грасси, — говорю я ему в спину.
Он качает головой. — Господи, мать твою. Я не могу в это поверить.
— Дамиано, выдай ее замуж за меня.
— Ты с ума сошел?
— Я знаю, что я не тот мужчина, которого ты представлял для нее. Это не будет союз, который закрепит твое правление или увеличит твою власть. Но если ты действительно любишь свою сестру, выдай ее за меня замуж. Я сделаю ее счастливее, чем кто-либо другой. Я обещаю тебе это.
Смелое заявление, учитывая, что она только что ушла в слезах, и Дамиано, похоже, думает о том же.
— Ты ничего не знаешь о моей сестре.
— Я знаю больше, чем ты думаешь. Мы… Мы хорошо работаем вместе.
— Тогда какого хрена она согласилась на это предложение руки и сердца, мудак? Ей ведь тоже не пришлось долго думать.
Потому что я облажался.
— Я оттолкнул ее, когда приехал сюда, — признаюсь я.
Губы Дамиано кривятся в горькой ухмылке. — А, теперь понятно. Ты знал, что я буду в ярости. Ты знал, что сделка, которую ты хотел заключить, никогда не состоится, если я узнаю. Ты рассказал Мартине, о чем просил меня?
— Да.
— Ты предпочел отмщение ей. — Он покачал головой. — Моя сестра заслуживает большего.
Его слова жгут гораздо сильнее, чем удар, который он нанес мне по лицу. — Я поступил неправильно. Если бы я мог вернуться в прошлое, я бы поступил по-другому.
Де Росси помрачнел. — Нет необходимости в путешествии во времени, Наполетано. Я даю тебе то, что большинство мужчин никогда не получают — второй шанс. Ты можешь сделать свой выбор снова. Я могу позволить тебе убить Сала, или я могу отклонить предложение Маттео. Что ты выберешь?
— Откажись от предложения и подпиши контракт, в котором обещаешь Мартину мне.
Де Росси сдавленно хмыкнул. — Это не переговоры. Это бинарный выбор. Захочет ли моя сестра выйти за вас замуж или нет — решать ей.
Я стиснул зубы. Если я выберу второе, то могу потерять все — и Мартину, и Сэла. Но если я выберу первый вариант, то точно потеряю Мартину.
А это не вариант.
Я всегда думал, что обрету покой, когда отомщу за мать, но теперь понимаю, что ошибался.
Единственный раз, когда я чувствовал покой, это когда я был с Мартиной.
Я глубоко вдыхаю. — Отмени помолвку.
* * *
Запершись в ванной, я осматриваю свою щеку. Засохшая полоска крови исчезает под воротником рубашки, но в остальном Де Росси не причинил особого вреда.
Я вытираюсь полотенцем холодной водой, чтобы не напугать Мартину при разговоре с ней.
Чувство вины, которое, как мне казалось, я мог бы испытывать из-за своего выбора, не приходит. Я чувствовал себя гораздо более виноватым, когда несколько дней назад холодно относился к Мартине, чем сейчас.
Почему я так зациклился на мести за мать? Я никогда не разговаривал с психологом, но он наверняка сказал бы мне, что это как-то связано с тем, чтобы доказать ей, что я не такой уж плохой, как она

