- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Правило Диксона - Эль Кеннеди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В отличие от Перси, Шейн не заботится о том, с кем я разговариваю или танцую. В течение следующего часа все дикие на танцполе. Парни из хоккейной команды слегка выпили, хотя я предполагаю, что они будут в полном восторге, когда больше старшего поколения начнёт уходить, и только мы, молодёжь, будем закрывать клуб.
Но сейчас уже почти полночь, и толпа всё ещё не разошлась. На самом деле, старшие гости пьяны не меньше молодых. Я потеряла счёт тому, сколько шампанского я выпила, и часть меня удивляется, не ослышалась ли я, когда наткнулась на Шейна и Гаррета у бара, обсуждающих Fling or Forever. Но это не секрет, что папа Джиджи — фанат шоу.
— Он такой скользкий, — говорит Гаррет.
— Да, но он не заслуживал, чтобы его так обманули.
Я вздыхаю и сердито смотрю на двух мужчин. — Только потому, что Донован британец, не означает, что вы тоже! Перестаньте использовать британский сленг. Это смущает.
Шейн упрямо отвечает. — Так что тебе нормально, что Донован флиртует с Кай?
— О боже, я не защищаю Донована! Лени — национальное сокровище. Я просто говорю, прекратите быть странными!
Шейн поднимает бровь на Гаррета. — И она считает себя суперфанаткой.
— Я ухожу, — говорю я и отправляюсь искать кого-то нормального для разговора. Я сканирую гостей, которые смешиваются на ухоженном газоне, и замечаю Райдера стоящего на краю танцпола.
Я подхожу к нему, следуя за его взглядом на Джиджи, танцующую с друзьями. Она абсолютно лучится. Сияет. Её платье для приёма — длинное сатиновое, которое облегает её тело, как вторая кожа. Её волосы распущены, тёмные волны струятся по её плечам.
Я похлопываю Райдер по руке. — Нужна ли тебе целая речь или это и так понятно?
Он взглядывает на меня с иронией. — Что, если я причиню ей боль, ты меня убьешь?
— Окей, значит, ты это знаешь уже.
— Поверь мне, я уже слышал это от каждого дяди, тёти, кузена. От её папы, конечно же...
— Конечно.
— И даже Ханна произнесла речь, хоть и с объятьями, так что не знаю, стоит ли это принимать всерьёз.
— О, стоит. Она порежет кого угодно.
Райдер хмыкает.
Перед тем, как вернуться на танцпол, я пью воду, иду в туалет и возвращаюсь в толпу. Пока Шейн танцует с Мией, я танцую с Беккетом, потом с Уиллом, затем с братом Джиджи-близнецом, который бросает на меня свой сексуальный взгляд.
— Привет, красавица, — говорит он легко, обняв меня за талию. Его тёмно-зелёные глаза сужаются в оценке, скользя по моему платью.
У Уайатта глаза для секса. Он всегда выглядит соблазнительно, даже когда не флиртует.
— Привет, красавчик, — отвечаю я, опираясь обеими руками на его широкие плечи.
Жаль, что у Джиджи есть строгие правила не трогать в отношении её брата. Когда я встретила её на первом курсе, она сразу дала понять, что её слова были такими: Если ты не видишь себя его женой, ты не будешь проводить с ним ночь.
Я могла бы проверить это правило с течением времени, но несмотря на очевидную химию между нами, Уайатт и я не пошли на это. Потому что, хотя я могу развлечься с ним на ночь, я абсолютно не вижу себя замужем за ним. Он слишком расслабленный. Не то чтобы я съела его заживо, но я подозреваю, что его настрой по течению в конечном итоге свёл бы меня с ума.
Уайатт и я танцуем всего минуту, прежде чем Шейн вмешивается.
— Ты собираешься пометить меня, чтобы обозначить свою территорию? — шучу я, обвив руками его шею.
Шейн прижимает меня к себе, его руки скользят по моим ягодицам. Мы не танцуем, скорее стоим, прижаты друг к другу.
— Так что ты и Уайатт Грэхем, — начинает он.
— Что насчёт нас? — Делаю вид, что не понимаю.
— Ты когда-нибудь спала с ним?
Я поднимаю бровь. — Что бы ты сделал, если бы я сказала да?
Шейн прижимается нижней частью тела к моей, его подбородок ложится на моё плечо, и он шепчет мне на ухо. — Я бы отвёз тебя домой и трахал так, что ты не вспомнишь времена, когда мой член не был в тебе.
Чёрт.
Я глотаю внезапный поток слюны.
— Так что? — Спрашивает он, исследуя моё лицо.
— Нет, — признаюсь я. Потом, чтобы его разозлить, добавляю, — Но, может быть, стоит попробовать. Может быть, я уеду домой с ним сегодня ночью.
Из его груди вырывается рычание.
— Что?
Шейн скользит рукой по моей голой руке, слегка касаясь стороны моей груди, и прижимает моё лицо своей ладонью. Его кончики пальцев дразнят бок моей челюсти.
— Ни один другой мужчина не имеет права трогать тебя, кроме меня, Диксон. — Его голос низкий, насыщенный желанием. — И если кто-то попробует, я оторву его руки.
Горячая дрожь пробегает по мне. Это странно, потому что ранее я думала, как непривлекательно проявление собственничества Перси, и это поведение привело к нашему расставанию. И все же угроза Шейна не заставляет меня морщиться. Линдли меня не пугает.
Но то, как я начинаю чувствовать себя по отношению к нему, действительно пугает.
Кому: [email protected]
Тема: Официальная жалоба на нарушение правил о шумах
Уважаемая Брэнда,
Я обращаюсь с официальной жалобой на моих соседей сверху, жильцов квартир 2А и 2Б в здании Red Birch. Моя жалоба основывается на правилах о шуме, изложенных в Разделе 3, Параграфе 2 Руководства для владельцев домов Медоу-Хилл.
За последние две недели я стал свидетелем чрезмерного и нарушающего покой шума, включая вокальные выражения (стоны, всхлипывания), ненормативную лексику (нецензурные слова, такие как черт и блять), а также структурные помехи (громкий стук по стенам, чрезмерное скрипение пружин кровати).
В соответствии с S3 P2 руководства, подобное поведение должно быть наказано штрафом. Прошу рассмотреть этот вопрос на ближайшем собрании ассоциации владельцев домов. Я доступен в большинстве вечеров и выходных, если вам потребуется дополнительное обсуждение.
Благодарю за внимание

