Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Проза » Современная проза » Глобалия - Жан-Кристоф Руфин

Глобалия - Жан-Кристоф Руфин

Читать онлайн Глобалия - Жан-Кристоф Руфин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 87
Перейти на страницу:

Тем временем, запыхавшись, в зал вошла первая женщина.

— Это он нарочно, чтобы поиздеваться над всеми нами! — прокричала она, вся в мыле после восхождения на лестницу.

— Дорогая Лори, — заторопился Альтман, — как я рад тебя видеть!

Он протянул ей обе руки, но дама высокомерно проигнорировала его.

— Ты просто негодник! — проверещала она, ковыляя к креслу.

Патрик на своем веку повидал немало людей с большим будущим, да и сам он, мягко говоря, был не слишком юн. Но таких женщин, как эта, он не встречал еще никогда. Седые с фиолетовым оттенком волосы, похожая на пергамент кожа, изрезанная множеством морщин, на которых от усилия растрескался щедрый слой пудры, руки, как у мумии, все в пигментных пятнах, — такого он действительно еще не видал.

— Лори, — вежливо обратился к ней Альтман,— познакомься, пожалуйста. Это Патрик, мой племянник.

Старуха окинула историка быстрым взглядом и недружелюбно проскрипела:

— Я его сразу заметила, как только вошла. Но раз это твой племянник, он, должно быть, такой же опасный человек, как и ты.

И отвернулась.

«Так это и есть правнучка великого Билла, знаменитая наследница группы „Минисофт”, — подумал про себя Патрик, — полновластная хозяйка империи, которая контролирует в Глобалии всю электронику, информатику, телекоммуникации и прессу!»

Лори принялась болтать с сидевшим напротив Гасом Фаулером, стараясь показать Альтману, что может быть очень мила, если того захочет.

— У меня тут случилась такая неприятность с моим клоном для замены органов! Три месяца назад мне срочно пересадили его сердце.

— По нынешним временам это не такая уж тяжелая операция, — ответил Гас. — Уж кто-кто, а я в этом разбираюсь: мне ее делали три раза.

— Дело не в этом. Я же теперь осталась без взрослого клона для замены органов!

— Всегда надо иметь в запасе не меньше четырех штук.

— У меня их как раз четыре, но они все еще в пробирке. Этот был последний взрослый. А вдруг мне понадобится новая печень, как тридцать четыре года назад, или, скажем, новая почка? Что я тогда буду делать? А тут еще этот со своими богемскими замками измывается над нами, — добавила она, кивнув в сторону Альтмана.

В это время Альтман встречал вновь прибывших. Приветливая дама, которую нисколько не портила ее полнота, тепло поздоровалась с хозяином и поцеловала его в щеку. Патрику она напомнила типичную бабушку. Как историку, ему было хорошо знаком этот давно исчезнувший типаж. Звали даму Пат Уилер. «Владелица компании SOCO-GECCO», — добавил Альтман. Эту аббревиатуру все еще продолжали часто упоминать в разговорах, но на самом деле концерн, который она обозначала, давно разделился на множество других компаний, полностью контролировавших обширнейшую строительную сферу.

Потом гости повалили валом, так что Альтман уже не успевал представить по одному, и Патрику ничего не оставалось, как прислушиваться к сыпавшимся со всех сторон именам и фамилиям. Некоторые из них были ему хорошо известны, другие мало о чем говорили. Но в одном можно было не сомневаться: все собравшиеся в замке тридцать с небольшим человек находились в весьма преклонном возрасте и обладали почти неограниченной властью в разных областях глобалийской экономики.

Однако Альтман, казалось, не был удовлетворен. Он то и дело поглядывал на дверь, словно ждал еще кого-то. Когда же наконец с сильным опозданием в зал вошел худой старик, в отличие от остальных одетый в простую серую блузу, бесформенную и немодную, Рон Альтман бросился к нему навстречу.

— Наконец-то ты приехал! Я так счастлив тебя видеть! — вскричал он, пожимая обе руки вновь прибывшего.

Тот застенчиво озирал собрание сквозь толстые стекла очков в роговой оправе.

— Дорогой друг, познакомься. Это Патрик, мой племянник.

Патрик в свою очередь пожал костлявую, прохладную руку.

— Как же тебя представить, дорогой Пол? Скажем просто, что ты единственный акционер...

Пресекая робкие возражения своего гостя, Альтман поправился:

— Хорошо, почти единственный, по сути, это же ничего не меняет. Так вот, почти единственный акционер группы KHATRA.

«Главный производитель оружия в Глобалии», — мысленно отметил про себя Патрик. То была настоящая промышленная империя, через подставных лиц скупившая все конкурирующие предприятия. При упоминании об этой компании имена владельцев никогда не назывались, и Патрик был несказанно удивлен, узнав, что за столь впечатляющим фасадом скрывается такой невзрачный, едва ли не жалкий субъект.

— Ну что, поручкался наконец со всеми? — крикнул Гас Фаулер, который прохаживался с бокалом в руке, — перейдем к делу?

— Итак, — объявил Рон Альтман с натужной веселостью, — теперь, когда мы все в сборе, давайте перейдем к столу.

Старики, уже успевшие рассесться где попало, с трудом поднялись со своих мест и заковыляли к широкому столу из светлого дуба, который по приказу Альтмана был поставлен в центре библиотеки. Освещала его хрустальная люстра со свечами, свисавшая с покрытого росписями потолка. Все расположились в расставленных вокруг стола креслах с квадратными спинками, обитых камчатым бархатом. Патрик занял место справа от дяди.

— Мало того что ты нас знакомишь со своей родней, — возмутился Гас Фаулер, — но с какой стати этот юнец садится с нами за один стол?!

— Спасибо, Гас, — вежливо отозвался Альтман. — Ты дал мне прекрасную возможность сразу перейти к делу.

Лори, желая показать свое дурное расположение духа, продолжала болтать с соседями. Она нацепила очки и стала смотреть в гигантское окно, обрамленное готической колоннадой. По ту сторону стеклянного купола над замком горы были покрыты снегом, который поблескивал при свете прожекторов.

— Как подумаю, какое сейчас солнце у меня на Багамах! Я убила целых полтора часа на дорогу, и все зачем? Чтобы смотреть на этот вот тоскливый пейзаж?

— Патрик будет нам сегодня очень полезен, — продолжил Альтман, — а потому я прошу вас позволить ему присутствовать на нашем собрании. Ему можно полностью доверять. Он работает в Социальной безопасности.

При этих словах Алек Хаймс затрясся в приступе необъяснимого смеха. К счастью, он так и не раскрыл рта, и зубы его остались на месте. Остальные что-то недовольно проворчали, но серьезных возражений не последовало.

— Благодарю вас, — сказал Рон Альтман. — А теперь, чтобы не тратить понапрасну ваше бесценное время, предлагаю обсудить повестку дня.

— Минуточку! Какой будет сегодняшняя повестка дня, решать не тебе. Для начала мы хотим задать тебе несколько вопросов.

Это был Муниро. Но поскольку он говорил почти не раскрывая рта и ни один мускул На его лице не дрогнул, многие из собравшихся вытянули шеи и стали вертеть головами, пытаясь понять, кто это взял слово.

Патрик украдкой взглянул на дядю. К своему удивлению он увидел, что от прежнего волнения не осталось и следа. Рон Альтман полностью владел собой и по своему обыкновению иронически улыбался в бороду.

— Продолжай, прошу тебя, — сказал он.

Муниро сидел, положив руки на стол. Кончиком пальца он вертел драгоценный камень на одном из своих перстней. По этому жесту можно было легко догадался, что настал его черед нервничать.

— На нашей предыдущей встрече, — начал Муниро, — ты представил нам свой проект операции «Новый Враг». Если ты помнишь, он вызвал немало споров. Многие решительно выступили против. Некоторые сочли, что не подобает кому-то из нас вовлекаться в дела подобного рода. Это никогда не приветствовалось, даже напротив.

Горящие свечи бросали желтый отблеск на веки собравшихся, придавая лицам сходство с масками.

— В конце концов, — продолжил Муниро, снова повернув одно из своих колец, — ты убедил нас, сославшись на положительные последствия для экономики.

— Экономический эффект налицо, — прервал его Альтман, в глазах которого неожиданно засверкал озорной огонек. — Получила новый импульс программа строительства защитных куполов с усиленными требованиями безопасности, очень выгодными для подрядчиков. Не так ли, Пат? Лори наверняка порадовалась множеству заказов на установку разветвленной системы прослушки в антизонах. А ты, Гас, наконец получил то, чего так давно добивался: под тем предлогом, что на полях невозможно обеспечить надлежащую безопасность: принято решение о полном упразднении естественного сельского хозяйства. Отныне вся еда будет производиться на хорошо охраняемых заводах...

— Я должен признать... — начал было Гас.

Муниро несколько раз моргнул, выражая недовольство тем, что его так бесцеремонно прервали. Потеряв терпение, он извлек свою расческу и угрожающим жестом заправил за ухо и без того расплющенную прядь. Воцарилось молчание.

— Это все мне известно! — отрезал Муниро, снова положив руки на стол. — Кое-какие экономические результаты действительно есть. Но мы не можем ограничиваться только этим вопросом.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Глобалия - Жан-Кристоф Руфин торрент бесплатно.
Комментарии