- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пробуждение Оливии - Элизабет О’Роарк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Полагаю, Эрин все тебе рассказала, – вздыхает она, когда мы остаемся наедине. – Я так и знала, что если ты узнаешь про шантаж Джессики, то начнешь винить себя и решишь, что должен отправиться за мной.
Я изумленно смотрю на нее:
– Я здесь не потому, что чувствую себя виноватым. И я не понимаю, как ты могла подумать, что я выберу свою работу, а не тебя.
– Но ты ведь в самом деле выбрал работу, а не меня. Ты выбрал работу, когда отослал меня на банкете, чтобы мы сделали вид, будто ничего не произошло. Я поняла, почему ты так поступил, но…
– Оливия, я уволился.
– Что? – Она удивленно распахивает глаза. – Не делай этого! Джессика получила то, чего хотела: я уехала. Она ничего не расскажет…
– Джессика тут ни при чем. Я уволился через несколько часов после банкета. Мне просто нужно было сделать это так, чтобы не поставить под угрозу твою стипендию и не навлечь на Питера неприятности.
– Не надо, – настаивает она. – А как же ферма? Учеба Брендана?
Еще неделю назад я задавал себе те же вопросы, а теперь не могу поверить, что когда-то считал, будто они для меня так же важны, как она.
– Я сделал свой выбор, когда последовал за тобой на банкете. Тогда я поставил тебя на первое место. Все остальное как-нибудь образуется.
– Ты не обязан этого делать, – возражает Оливия. – У нас был секс, а не помолвка. Ты не вводил меня в заблуждение и не говорил, что это может быть чем-то бóльшим, так что перестань играть в благородство и вернись на свою работу.
Я наклоняюсь к ней, легко скользнув губами по ее лбу.
– Мои поступки уже давно были далеки от благородства. И сейчас они не имеют к нему никакого отношения. Я здесь, потому что люблю тебя. Потому что так влюблен в тебя, что даже не могу ясно мыслить.
Она отворачивается от меня.
Я слегка отодвигаюсь, впервые чувствуя тошнотворную вспышку неуверенности. Не знаю, какой реакции я от нее ожидал, но определенно не этой.
– Уилл, я не понимаю, как это может быть правдой, – тихо говорит она. – Мы оба знаем, насколько я ненормальная. С чего тебе хотеть быть со мной с учетом всего, что уже известно?
Я протягиваю руку и нежно беру ее за подбородок, чтобы она посмотрела мне в глаза.
– Я бы отдал все на свете, чтобы изменить твое прошлое, но в то же время оно сделало тебя такой, какая ты есть. Ты считаешь, что в тебе много ужасного, но я люблю в тебе эти вещи. Эту твою хрупкость: то, как ты замираешь, стоит кому-то попытаться обнять тебя, сделать тебе комплимент или показать, что ты ему небезразлична. Я не могу отделить все это от твоей личности, поэтому я люблю тебя целиком. И я должен был сказать тебе это давным-давно.
Она не отвечает, просто смотрит на меня, широко распахнув глаза, как будто все это стало для нее неожиданностью, хотя и не должно было. Все кроме нас двоих поняли это еще несколько месяцев назад.
Я провожу руками по ее волосам и наклоняюсь к ней.
– На случай, если ты не делала этого раньше: сейчас тебе полагается сказать, что ты тоже меня любишь.
– А ты делал это раньше? – спрашивает Оливия.
– Да, – ухмыляюсь я, – секунд пять назад. И она не сказала мне ничего в ответ.
– Я люблю тебя, – улыбается она.
Я касаюсь ее губ своими, желая навсегда сохранить в памяти этот жалобный звук, который она издает, когда я отстраняюсь.
– Еще, – шепчет Оливия.
Врач придет с минуты на минуту, но я поддаюсь ее уговорам, наслаждаясь мягкостью ее губ, жаром ее языка и… Проклятье.
– Мы должны остановиться, – хрипло произношу я, снова отстраняясь.
– Уилл, под больничным халатом на мне ничего нет, – говорит она с улыбкой, которая мгновенно отзывается в моем члене. – Хочешь проверить?
У меня вырывается громкий стон. Эта девушка меня доконает. Но, наверное, я и так это знал – с того самого дня, как мы встретились.
Глава 67
Оливия
Нас отпускают лишь во втором часу ночи, и мы отправляемся в гостиничный номер неподалеку. Я провела на ногах семь часов в стриптиз-клубе, а после этого чуть не умерла, так что, казалось бы, я должна чувствовать усталость, но… что-то в перспективе делить комнату с Уиллом оказывает на меня бодрящее действие.
Уилл бросает рюкзак на кровать, и наши взгляды пересекаются. Я хочу от него очень многого, но не раньше, чем смою с себя воспоминания о больнице, стрип-клубе и, да, о покушении на мою жизнь.
– Мне нужно в душ, – говорю я, закусывая губу.
На мгновение он замирает, и в его глазах появляется что-то немного дикое, но затем он кивает и садится на кровать.
– Да, давай. Тебе нужна?.. – Когда я снимаю юбку, Уилл на мгновение забывает, о чем говорил, и отводит взгляд. – Тебе нужна футболка для сна?
– Вообще-то теперь тебе можно смотреть, – приподнимаю я бровь.
– Думаю, лучше не стоит, – говорит он, сглотнув. – Просто иди в душ. Тебе надо немного отдохнуть.
Отдохнуть? Я в замешательстве издаю тихий смешок:
– То есть ты больше не мой тренер и мы одни в этом номере, но тем не менее ты хочешь, чтобы я немного отдохнула?
– Оливия. – Уилл вздыхает, потирая пальцами переносицу. – Всего несколько часов назад на тебя напали, и ты чуть не умерла. Ты только что выписалась из больницы. Так что да, в данном случае я хочу, чтобы ты отдохнула. У нас еще будет много времени, чтобы сделать все это правильно.
– О боже, – со стоном отвечаю я. – Ты же не собираешься устраивать что-то вроде свечей, лепестков роз и прочего дерьма, правда? Параллельно зачитывая стихи и, может, даже наигрывая медленную мелодию на гитаре?
– Уверен, существует золотая середина между чувствительным, сентиментальным парнем и тем, кто трахает девушку сразу после того как ее выписали из больницы.
Я просто смотрю на него, раскрыв рот от изумления. Он настроен серьезно и, похоже, в самом деле не прикоснется ко мне сегодня. Или, точнее, он думает, что не прикоснется… Я пожимаю плечами, словно соглашаясь с ним:
– Тогда иди первым. Я позвоню Эрин, пока еще не очень поздно.

