Симбиоз - Роксана Форрадаре
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ты чего, Андреа? Идем же!
- Может, лучше…
Договорить я не успела: Габриэль заметил нас и властным жестом пригласил к столу. Освещая своей обворожительной улыбкой весь зал, Клер заняла место рядом с ним.
- Познакомься, Андреа, - затараторила она, когда и я с неохотой выдвинула для себя стул. – Это Эрик, а это его мать, миссис Маршалл…
Женщина в прямоугольных очках смерила меня строгим взглядом и важно кивнула. У нее были полностью седые волосы, овал лица заметно обвисал, обнажая преклонный возраст, - по крайней мере, она не тратила демонические силы на поддержание своей увядающей красоты. Если бы не имя Питера, звучавшее изо всех щелей, я решила бы, что главой сопротивления симбионтов является именно она, такой величественной она казалась на фоне других обитателей дома. Ее сын не унаследовал ни ее зеленых глаз, ни вздернутого носа, однако родство их все равно четко прослеживалось в одинаковых сдержанных жестах, выражающих непоколебимую уверенность. Ему было чуть за тридцать, и он гораздо дружелюбнее склонил голову, приветствуя меня.
- Франциско и Саманта, - закончила представлять своих товарищей Клер.
Франциско равнодушно улыбнулся, как обычно улыбаются тем, в ком ни капли не заинтересованы. Саманта не повернула головы. Она вообще выглядела так, будто бы решила до конца жизни игнорировать всех, кого привел в этот дом Габриэль: неприязнь между ними чувствовалась даже отчетливее, чем вчера, когда они повздорили на моих глазах.
- Приятного аппетита, - выдавила я, чтобы хоть что-нибудь сказать, и сразу опустила взгляд на пустую тарелку.
Мне не хотелось ни есть, ни пить, но сидеть в столь суровой компании безо всякого дела было еще мучительнее, поэтому я потянулась к апельсиновому соку. Гости в зале собрались самые разношерстные: помимо статных женщин и широкоплечих мужчин здесь были и нескладные подростки, и старики, и люди в откровенно плохой физической форме, которых, казалось, ни одни крылья не способны поднять в воздух; однако мне было прекрасно известно, что мнимая беспомощность их бесследно исчезнет, как только в ход пойдет трансформация. Я отрешенно смотрела по сторонам – было непривычно осознавать, что на свете существует столько симбионтов. Непривычно и даже пугающе, стоило лишь представить, какое количество демонов здесь собралось.
Франциско вдруг наклонился к уху Габриэля и что-то шепнул ему. Тот негромко ответил, растянув губы в кривой ухмылке, - выражение его лица показалось мне зловещим, и я внутренне напряглась, готовясь к худшему, однако Франциско только спокойно кивнул и встал из-за стола. Его проводили взглядами, полными неодобрения. Даже Клер, как губка впитавшая негодование старших, возмущенно пробубнила себе под нос, мол, напрасно этого окаянного предателя приняли обратно, и миссис Маршалл наградила ее поощрительным взмахом редких ресниц, после чего активнее заработала челюстями, поглощая свой завтрак. Не будь она симбионтом, у нее, наверное, уже начали бы выпадать зубы, такой старой она мне виделась. Саманта кого-то выискивала в толпе, на Габриэля обрушились заранее заготовленные вопросы, при помощи которых Клер вознамерилась завладеть его освободившимся вниманием, - я же глубоко задумалась, наблюдая за удаляющимся вслед за Франциско Манту. О какой сделке он тогда говорил? Разве Габриэль не вытащил меня из здания суда просто для того, чтобы насолить директору ФБР?
- Где ты познакомилась с Франциско, Андреа?
Уже почти расслабившаяся и положившая себе на тарелку кусочек вафельного торта, я тотчас выронила столовые приборы. Меня поразил не столько вопрос, сколько голос, который его задал, - к нему подходило лишь одно определение: металлический. Словно в зале объявился робот и заскрежетал микросхемами, как в очень старых фильмах про восстание машин, или кто-то неудачно подшутил, воспользовавшись компьютерной программой. Я с изумлением обернулась на Эрика.
- Не пугайся, - тут же пустилась в объяснения Клер. – Он был заточен на Сан-Клементе, и там с его связками что-то сделали, чтобы он больше не мог говорить, - она указала на круглый черный предмет, похожий на пуговицу, торчащий из шеи Эрика. – Это микрофон, видишь?
- «Что-то сделали», - раздраженно передразнила Саманта. – Их вырезали напрочь! Мы целый месяц думали, как вернуть ему голос.
- Благо технологии сейчас позволяют многое, - задумчиво просипела миссис Маршалл.
Эрик не стал вступать в завязавшуюся женскую дискуссию. Его интересовал мой ответ – я растерянно отодвинула от себя тарелку с тортом, впопыхах придумывая, что же ему сказать. Было неясно, как он умудрился догадаться, что мы были знакомы с Франциско до сегодняшнего завтрака, и оттого беспокойно, ведь, казалось, ни я, ни он ничем себя не выдали.
- Мы с ним столкнулись ночью, - неожиданно произнес Габриэль. – Когда я привел ее.
- Этой ночью? Поразительная проворность, - металлический голос усмехнулся, что прозвучало вдвойне странно.
Апельсиновый сок встал у меня в груди комом, и я несколько раз надрывно кашлянула. Эрик снисходительно улыбнулся, расценив мое поведение, как обыкновенное смущение девушки, которую уличили в том, что она провела ночь с первым встречным. Однако такая версия его вполне убедила, и он отвернулся. Вытерпев еще несколько напряженных минут, я уведомила Клер, что хочу прогуляться, и поспешно поднялась. К моему ужасу, Габриэль последовал за мной.
- Что? – накинулась на него я, когда мы скрылись от чужих глаз. – Мне теперь и на шаг отойти нельзя?!
- Раз уж вы решили секретничать, ведите себя соответствующе.
- Мы ничего не сделали!
- Неужели? А кто таращился на демона Франциско?
Готовая до конца отстаивать свою невиновность, я, впрочем, очень скоро сообразила, в чем именно заключалась моя оплошность, и запал был подрастерян. Осознанный взгляд на Манту в самом конце послужил Эрику сигналом, что мы встречались с Франциско и раньше, ведь на завтраке нам не довелось дотрагиваться друг до друга, а случайные прикосновения здесь себе почти никто не позволял.
- Извини, я не подумала.
- Не сомневаюсь, - язвительно согласился Габриэль. – Сейчас я провожу тебя к отцу. Мне безразлично, что ты собираешься говорить ему, но я настоятельно рекомендую тебе на этот раз подумать, - он помолчал и добавил гораздо тише. – Про вас с Франциско он не знает, и будет лучше, если не узнает.
- Спасибо.
- Если после всего ты захочешь уйти, сообщи мне. Сразу сообщи, ясно? Не пытайся играть в шпионов, как некоторые, иначе это закончится для тебя плачевно.
Я покосилась на него