- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Часть 3. Поздняя классическая поэзия - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вслед последние цветы
Срываются с ветвей
И долго чертят над землей
За кругом круг.
Так беззаботно дни прошли,
Вся радость позади.
Расстаться иволге с весной
И ласточке невмочь.
Ее просили много раз
От них не уходить.
Весна их просьбам не вняла,
Умчалась прочь!
(Мелодия "Цайсанцзы — Собирая листья шелковицы")
Источник: "Встречи и расставанья", 1993
Сунь Юньфэн (XIX в.)
Перевод: Басманов М.И.
"Жумэнлин" ("Словно во сне")
"Штору подняли. Я встаю..."
Штору подняли. Я встаю.
Ветер стих. В окна зелень видна.
Поправляю прическу свою,
Что как облако пышна.
Надеваю чулки и скорей
По ступеням спускаюсь в сад.
Задержалась на миг у дверей...
Все как было и год назад!
Тихо все
И безлюдно кругом,
Солнце яркое вышло в зенит,
От цветов тени пали на дом,
Гомон птиц неумолчный стоит.
(Мелодия "Жумэнлин")
Источник: "Строки любви и печали", 1986
Опали цветы мэйхуа (“После сна шторы мне не поднять...”)
После сна шторы мне не поднять —
Сил не стало в моих руках.
Чтобы время свое скоротать,
Я с балкона гляжу на закат.
Мелкий дождь моросит без конца,
И прохладой повеяло вдруг.
Ветерок пробежал, разбросав
Лепестки мэйхуа по двору.
Как мне жаль
Облетевших цветов,
Я болею за них
Всей душой!..
Лепестками усыпан весь двор,
Будто снег ароматный прошел.
(Мелодия "Маньцзянхун")
Источник: "Встречи и расставанья", 1993
У Сян (XIX в.)
Перевод: Басманов М.И.
"Голос яшмовой флейты слышу..."
Голос яшмовой флейты слышу.
Кто же это играет на ней?
Ночь. Беседка. Луна все выше,
На душе все грустней и грустней.
Что увидишь в призрачном свете!
Пробиваются еле лучи.
Как узнать, кто играет на флейте,
Как во мгле его различить?
Ночь глухая. Нигде ни звука.
Охватило меня тишиной.
С фонарем мы напротив друг друга,
Еще тень от меня со мной.
Догорает фитиль. Мгновенье —
И не будет больше огня.
Кто же вспомнит, когда и тени
Не останется от меня!
(Мелодия "Цайсанцзы")
Источник: "Голос яшмовой флейты", 1988
Цянь Фэйчжун (XIX в.)
Перевод: Басманов М.И.
"Слушаю иволги голос..."
Слушаю иволги голос,
Слушаю гуся призывы,
Лебедя клич в поднебесье,
Стрекот сверчка неумолчный,
Пока цветы не осыплет,
Все до последнего, слива
И не наступит ненастье —
Слушаю дни и ночи!
А на душе — смятенье:
Вот и весна в зените,
Только не состоялась
Долгожданная встреча.
Жизнь между тем проходит —
Попробуйте задержите!
Или я на разлуку
Обречена навечно?
(Мелодия "Сяньцзяньхуань")
Источник: "Встречи и расставанья", 1993
Чжао Вопэй (XIX в.)
Китайская поэтесса эпохи Цин.
О ее жизни известно мало. Уроженка Жэньхэ (ныне — Ханчжоу), дочь поэта Чжао Циньси.
По материалам: sou-yun.cn
Перевод: Басманов М.И.
Посвящаю тому, кто в пути
1. (I.) "Ушел в поход. Ушел и не сочтешь..."
Ушел в поход.
Ушел. И не сочтешь
Беседок на пути —
Одни невзгоды!
Но слез я не лила.
Нет, нет, не потому,
Что скорбь пришла поздней,
Я знала по всему,
Что средства нет
Не допустить похода!
(Мелодия "Ицзяннань — Воспоминания о Цзяннани")
Примечания
В русском названии этого стихотворения — 1. (I.) "Ушел в поход. Ушел и не сочтешь..." — римская цифра в скобках (I.) соответствует номеру стиха в цикле "Посвящаю тому, кто в пути", как это указано в издании перевода (см. "Встречи и расставанья", 1993), цифра 1. — номеру стиха в цикле.
Источник: "Встречи и расставанья", 1993
4. (II.) "Ушел в поход. Ушел. Весна. Не сплю..."
Ушел в поход.
Ушел. Весна. Не сплю.
Мне холодно
Одной под одеялом.
Лежу облокотясь.
Огонь за ширмой вдруг
В курильнице погас.
Все валится из рук...
Я версты всех
Его дорог считала!
(Мелодия "Ицзяннань — Воспоминания о Цзяннани")
Примечания
В русском названии этого стихотворения — 4. (II.) "Ушел в поход. Ушел. Весна. Не сплю..." — римская цифра в скобках (II.) соответствует номеру стиха в цикле "Посвящаю тому, кто в пути", как это указано в издании перевода (см. "Встречи и расставанья", 1993), цифра 4. — номеру стиха в цикле.
Источник: "Встречи и расставанья", 1993
6. (III.) "Ушел в поход. Ушел. И мир померк..."
Ушел в поход!
Ушел. И мир померк.
В ночь при луне
Страшусь взглянуть за штору,
А рано поугру —
На гряды гор вдали...
И боль души моей
Понять бы вы смогли,
Увидев мои брови
В эту пору!
(Мелодия "Ицзяннань — Воспоминания о Цзяннани")
Примечания
В русском названии этого стихотворения — 6. (III.) "Ушел в поход. Ушел. И мир померк..." — римская цифра в скобках (III..) соответствует номеру стиха в цикле "Посвящаю тому, кто в пути", как это указано в издании перевода (см. "Встречи и расставанья", 1993), цифра 6. — номеру стиха в цикле.
Источник: "Встречи и расставанья", 1993
7. (IV.) "Ушел в поход. Ушел. Закрыта дверь..."

