Золотая кость, или Приключения янки в стране новых русских - Роланд Харингтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Никсонвиль куриер» взяла эксклюзивные интервью у коллег Харингтона по славянскому отделению. Лектор Альфред Вальдшнеп отозвался о нем как о «крупном ученом и красивом, хорошо сложенном мужчине». Адъюнкт-лектор Людмила Булганина выразила надежду, что как царь Харингтон проведет в жизнь политику ее дяди Николая Булганина, занимавшего в середине прошлого века пост премьер-министра СССР. Секретарь Янка Кохутова отказалась ответить на вопросы вашего корреспондента, сделав вид, что не понимает английского языка.
Студенты Харингтона отзываются о нем как о «строгом преподавателе», который на лекциях любит использовать многосложные слова. Ряд из них выразили надежду, что он «останется в России, потому что всегда всех заваливает».
В ответ на запрос «Никсонвиль куриер» Селест Эдинбург, пресс-секретарь канцлера Мадисонского университета, заявила, что Харингтон превзошел по количеству написанных им книг всех своих коллег. «Наш преподавательский состав полон талантливых людей, — отметила она. — Благодаря им имя Мадисонского университета известно во многих странах мира. Канцлер гордится достижениями наших профессоров в их деятельности на избранных ими поприщах».
«Никсонвиль куриер» взяла телефонное интервью у бывшей жены Харингтона, Сузан Флекс. Г-жа Флекс прокомментировала его решение взойти на русский престол в выражениях, которые невозможно цитировать в семейной газете.
Попытки связаться с Харингтоном по адресу его электронной почты были безрезультатны.
Глава двадцать первая
Я следую зову истории
Tandis que le petit nombre médite, le reste sente, et le mouvement général a lieu.[309]
П. Я. ЧаадаевГости съезжались на квартиру в Атеистическом переулке. Комната с портретами Кроули и Купера наполнялась нарядно одетыми дамами и мужчинами. Старые советчики, новые русские, бывшие рабы перестройки — здесь были все, кто чем-то блещет в столице-голубице. Мелькали взволнованные тела и лица. Одни из визитеров порывисто вздыхали, другие порывисто зевали. Время было раннее: 8 часов утра.
Никто в квартире не знал, почему тридцать семь с половиной человек избранного московского общества пришли сюда на заре-красе.
Никто, кроме меня.
Мало-помалу порядок установился. В разных концах комнаты образовались группы. Зашумели разговоры и споры — тут сонные, там оживленные.
Водолейка обходила гостей и предлагала им ордьовры. Больше всех угощался я: от предстоящих исторических событий у меня разыгрался аппетит.
Проглотив порядочное количество порций, уселся на привычное покойное кресло и начал внимать шуму светского сборища. Если вы хотите стать царем, то у вас на макушке должны торчать ушки. Монарх обязан быть в курсе общественного мнения!
Водолей возмущенно внушал Тамаре Гордеевой:
— Решение правительства Москвы снести гостиницу «Интурист» — пример безответственного отношения к харингтоновским местам!
— Не харингтоновским, а царским, — качала перьями писательница.
Отец Спартак, стоявший по другую сторону от Тамары, поправил на груди орден «Знак Почета» и литературно улыбнулся.
— Вы, матушка, сказывают, романы сочиняете, как великий мастер слова Вениамин Александрович Варикозов, здесь тоже присутствующий. Позвольте сюжетик вам предложить, из жизни нашего колхоза. Про шпионов-баптистов и детский садик, в котором они работают воспитателями.
Горемыкин, пришедший на утренник с Милицей, то есть Минервой, истово шептал Пеликанову:
— Ходят слухи, что Его Величество собирается учредить орден «Кот ученый» для преподавателей вузов. Так хочется верить, что это правда!
— У преподавательниц будет свой орден, по названию «Кошка ученая», — улыбнулся я.
Горемыкин чуть не грохнулся от восторга.
Константин Клюшкин, которого я простил, как Николай I Пушкина, декламировал Пирсу Ле Мезюрье стихи из нового поэтического сборника «Кайся, Каин!»:
Троцкий в Мексике. А Бродский?Альпеншток застрял на бровкехолма или головы.Лев ревет. Но бывший выбылиз игры. Генсек смеется.Кобу б в КГБ свести!Монтецумы месть изльется.Если только да кабы.
Пирс, по слабому знанию русского языка понявший из стихотворения лишь слово «КГБ», начал рассказывать Юдашкину про усилия, прилагаемые президентом Кампаорэ к реформе разведслужбы Буркина-Фасо.
У окна, где восходящее солнце вливало в комнату радостный розовый свет, Андрей Гурецкий набрасывал эскиз для монументального полотна «Сбор Когорты Верных императора Роланда I во вторник 15 июня 2003 года на квартире Г. Т. и Р. Ф. Водолеев».
Передо мной застыл тот самый Водолей и вопросительно посмотрел на меня сквозь очки.
— Ваше Величество! К вам кто-то пришел. Вроде бы иностранец, но боюсь определенно сказать.
Я вскочил с кресла, не касаясь подлокотников, — дала о себе знать спортивная форма, — и вышел в переднюю. На пороге переминалась оборванная фигура с чайником на голове.
Ба! Да это же Матт Уайтбаг — американский юродивый.
Я великодушно и педагогично выразил удовольствие от его появления на том прекрасном русском языке, на котором научу говорить всех моих подданных.
— Здравствуй, дружок. Я не был уверен, получил ли ты приглашение на утренник. Мои придворные отправили его по адресу «Поварская улица, двор дома № 26, второй мусорный бак направо».
— Спасибо, сэр, что вспомнили меня. Вы наполнили мою жизнь смыслом! Благодаря вам я живу и страдаю в Москве, историческом центре юродства. Сегодня я чувствую себя, как Наташа Ростова на первом балу. Или как Анна Курникова на первом Уимблдоне.
Я попросил Роксану Федоровну накормить изголодавшегося Матта и вернулся в гостиную.
Пеликанов объяснял собравшимся про мою харизму. Она столь сильна, восклицал либерал, что распространяется даже на окружающие и передвигающие меня предметы.
— В Америке Его Величество водит «Джип». Какая великолепная машина!
Заклятый западник взял со шведского стола сандвич, по-дирижерски помахал им перед лицами гостей и вложил его в рот.
— Наши «газики» и «уазики» — это неуклюжие копии американского оригинала. Пресловутые государственники твердят про Левшу с его аглицкой блохой. Но, как говорится, ты лучше крокодила египетского подкуй!
Возбужденный воспоминаниями о моем августейшем автомобиле Пеликанов пустился в описание своего визита в Мадисонский университет.
— Утром шел дождь, и Никсонвиль как бы принял душ. Вокруг все свежо и чисто. Хотя уже середина сентября, ни один желтый лист не пестрит в зеленом одеянии платанов и магнолий. В воздухе висит ароматный запах дыма, поднимающегося с жаровень, на которых свободные граждане свободной страны свободно жарят кебабы.
— Упомянутое вами блюдо было изобретено в нашей стране и называется русским словом «шашлык», — буркнул Варикозов.
Реплики писателя, однако, никто не услышал, ибо гости предпочитали не стоять рядом с ним в силу следующего обстоятельства. В последнее время Веня стал сильно пахнуть. Каждое утро он обливал себя скипидаром, который считал верным средством от Сатаны (однажды, когда я закурил рядом с другом, он даже немножко воспламенился). Приобрел ли Веня иммунитет от черта было непонятно, но люди грешные его избегали.
Пеликанов продолжал рассказывать.
— Не верьте недоброжелателям, которые утверждают, что в пять часов пополудни «одноэтажная Америка» вымирает. В Никсонвиле жизнь кипит, даже когда стемнеет. Вдоль тротуаров стоят столики, как где-нибудь в Париже или Милане. Элегантные, оживленные люди коротают за белым вином или минеральной водой вечер.
Горемыкин смиренно объяснялся в незадачливости Флоринде Бизоновой.
— Вчера в магазине «Библио-глобус» искал книгу Государя «Бремя бедного человека» про галлюцинации в русской литературе. И вы знаете, не сумел ее найти.
— Ой, как интересно!
Пеликанов вещал.
— По стриженным бесшумными электрическими косилками газонам рыскают белки. Нет-нет, а одна из них порскнет на проезжую часть, извиваясь, как мохнатая ленточка. Но бойкому зверьку не грозит несчастье! Проезжающие машины неизменно останавливаются перед маленьким нарушителем правил движения. Уважение ко всему живому — характерная черта американского общества.
Бизонов орал в трубку мобильника, сотрясая стены и Горемыкина:
— Транспорт, блин, чтоб стоял у входа через двадцать минут. А не то я тебя псам моим скормлю.
Пеликанов провозглашал.
— Да, политологи правы, когда говорят, что США — это новая Римская империя, которая гарантирует миру спокойствие и порядок. Но это и новые Афины! Богатая и уверенная в себе страна выстроила для элитных мыслителей ликеи-вузы. Там они упражняют ум в анализе, делятся с молодежью знаниями. Скоро то же самое будет в Ираке. Американский ноу-хау преобразит его в гигантскую классную комнату. Иракцы радостно пойдут учиться у американцев началам цивилизации!