Королевский подарок - Джулия Гарвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не хочу становиться обузой для тебя.
Ройс подошел к жене, крепко обнял ее и поцеловал.
– Разве если ты скажешь, что любишь меня, то станешь обузой? – переспросил Ройс, уверенный, что не понял чего-то.
– Да.
Он рассмеялся звонким, громким смехом, который заполнил весь двор.
– И когда только я научусь понимать тебя?
– Я люблю тебя.
Только услышав от нее эти слова, он понял, как нужно было ему знать, что Николя любит его. Это чудо, бесценный дар, который обезоружил его. Разумом он никак не мог понять, за что она любит его. Она настоящее чудо! Лицо его обезображено шрамами, а она видит только серебристые искорки в его неотразимых, по ее словам глазах. Ройс всегда считал себя увальнем, но она называла его высоким и необыкновенно сильным. Любовь ослепляет ее, но он будет благодарить Бога за это до конца жизни.
Он не произнес ни слова. Она ждала, надеялась, но он гак и не сказал слов, которые ей так хотелось услышать.
– Любимая, объясни, почему ты считаешь себя моей обузой?
Николя залилась слезами.
– Потому что я не оставила тебе выбора, выйдя за тебя замуж.
Ройс продолжал улыбаться. Он положил свой подбородок ей на макушку, чтобы она не увидела его лица. Он не хотел, чтобы она думала, что он смеется над ней. Не хотел, чтобы она заметила, как затуманился его взор. Но, черт побери, он был готов запеть от счастья.
– Так ты об этом? – прошептал он. – И давно тебя это тревожит?
Она кивнула и стукнулась об его подбородок.
– Николя, а тебе не приходило в голову, что я мог уйти тогда из зала еще до того, как тебя поставили перед выбором?
– Нет, ты не мог уйти, – прошептала она. – Уйти разрешили только женатым. Ты в их число не входил.
– Я мог отказать тебе. – Ройс решил изменить тактику.
– Нет, не мог, ты слишком порядочный, – возразила она. – Ты чувствовал ответственность за меня.
– Ты все продумала, не так ли? И тебя уже ничем не переубедить?
– Например?
– Да будет тебе известно, что я уже решил тогда принять участие в состязании за тебя. Я бы никому не уступил тебя, Николя.
– Ты просто очень добр ко мне, Ройс. Ты со всеми добр и терпелив.
Он поцеловал ее в макушку. Ройс не знал, как убедить Николя в том, что он тоже выбрал ее. Он принял решение состязаться за нее по одной простой причине – ему была невыносима мысль, что кто-то другой коснется ее. Она должна принадлежать только ему. Он сжился с этой мыслью за время, пока они добирались в Лондон. По характеру Ройс был собственником, и именно поэтому он не захотел расставаться с ней. Во всем, что касается любви, Ройс чувствовал полную беспомощность. Он даже не был уверен, что любит ее так, как муж должен любить жену, не знал, готов ли к этому. Ройс понимал: мало сказать, что он счастлив иметь ее рядом. Нет, что бы он сейчас ни сказал, вряд ли она поверит, что он по-своему любит ее.
Поэтому он не стал говорить ничего. Лучше он покажет это без слов.
Глава 16
Но принять решение было много проще, чем осуществить его. Сколько Ройс ни ломал голову, он так и не смог придумать, как убедить жену, что он тоже выбрал бы ее. Однако надежды Ройс не терял.
Его просто бесило, что он не в состоянии убедить ее поверить ему. Но еще больше его бесила постоянная улыбка Николя. Не будь он так блаженно счастлив от ее признания в любви, он бы пришел в полное отчаяние. Он попробовал хвалить ее. Она хвалила в ответ его. Он целовал ее при каждом удобном случае. Она жадно целовала его в ответ. И только когда их губы смыкались в поцелуе, блаженная улыбка покидала ее лицо.
Он даже сел с ней играть в шахматы. Сначала Ройс хотел поддаться, но, увидев, что она и так выигрывает, передумал. Игра затянулась далеко за полночь, и в конце игры Ройс уже совсем не поддавался и не хотел, чтобы Николя выигрывала.
Но все же она выиграла.
А потом, когда Ройс никак не мог прийти в себя после первого за многие годы поражения, она пообещала ему в следующий раз поддаться.
От этого Ройсу стало еще хуже.
* * *Однажды в жаркий летний день, когда время уже приближалось к полудню, в большой зал вошел Ройс и с ним Лоренс. Он сразу же заметил огонь, жарко пылающий в камине. Ощущение было такое, будто он попал в адское пекло. Когда он отыскал жену, занимавшуюся домашними делами, пот ручьями стекал у него со лба.
– Николя, здесь же дышать нечем, – недовольно сказал он. – Зачем надо было разводить огонь?
Она обернулась и улыбнулась мужу. В руках Николя держала полотняную салфетку, которой и отерла пот у него со лба, объясняя причину:
– Ты пригласил на ужин шестерых воинов, вот кухарке и потребовалось огня больше обычного, чтобы приготовить так много мяса. Сердцу моему приятно видеть, сколь ты любезен.
Вытерев пот со лба мужа, она вывернула салфетку на другую сторону и вытерла лоб Лоренсу. От удивления он даже отошел назад, но она последовала за ним. Закончив начатое, Николя предложила обоим выйти из душного помещения.
Ройс и Лоренс так и поступили. Они были как раз на середине огромного зала, когда в дверях появились два неразлучных вассала барона Гая – Морган и Генри.
Николя держала эти двери открытыми, чтобы создать хоть небольшой сквозняк. Она вышла из кладовой и услышала как бахвалится Морган.
– Наш барон привел с собой большой отряд, чтобы навсегда покончить с сопротивлением. Он поклялся, что через две недели расправится со всеми.
У Николя побелело лицо, но она ничем не выдала охватившей ее паники. Ройс понял, что она подумала о Терстоне. Морган проследил за взглядом Ройса, заметил Николя и немедленно поклонился. Она не ответила на его приветствие. Она смотрела на Моргана и ждала, что он еще скажет.
– Насколько нам известно, силы сопротивления возглавляет ваш брат, леди Николя, – сказал Генри. – Это правда?
– Возможно, – уклончиво ответила она.
– Тогда примите наши соболезнования, – с ядовитой усмешкой произнес он. – Наш барон – человек сострадательный. Уверен, возвращаясь в Лондон, он завезет сюда тело вашего брата, чтобы вы достойно похоронили его.
– Хватит, – оборвал его Ройс и с силой стукнул кулаком по столу. – Скажите то, что велено, и проваливайте.
Генри впервые видел, что барону Ройсу изменила выдержка. Вспышка гнева удивила его, но внешне он сохранил полную невозмутимость. Он не сводил глаз с Николя.
– Я прощаю вам вашу невоспитанность, она вызвана вашей ревностью, – спокойно сказала она и холодно улыбнулась Моргану.
Он открыл было рот, чтобы возразить, но Николя жестом остановила его. Лицо ее выражало неодобрение. Она сделала шаг к рыцарю, Морган отступил чуть ли не в камин.