- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Приключения Джека Баллистера. Отто Серебряная Рука - Говард Пайл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джек целиком сосредоточился на поиске, но каким-то внешним сознанием ощущал и воспринимал окружающее с необычайной ясностью. Берег довольно резко спускался к узкой полоске болота, прорезанной на полпути небольшим медлительным, похожим на озеро потоком воды. На мягкой, рыхлой почве росли дубы и кипарисы. Стволы были покрыты зеленым мхом, а с ветвей кое-где свисали длинные серые моховые ленты. Поваленные деревья, частично покрытые мхом, частично погребенные в болотистой почве, протягивали тощие, покрытые лишайником ветви, похожие на иссохшие руки, также опутанные серыми нитями. Тут и там маленькие лужицы прозрачной воды кофейного цвета отражали кусочек серого неба сквозь листву над головой, и каждая из них поблескивала, как серебряное пятнышко на фоне темно-коричневого окружающего болота.
Дред шел по краю более сухих земель, Джек – ближе, вдоль кромки болота. Его ноги вязли в мягкой, влажной земле, и время от времени он перепрыгивал с замшелого корня на кочку, с кочки на замшелый корень. Влажный ветер проносился над головой и шелестел в листве, а затем сверху падали мелкие дождевые брызги, осыпая грубую ткань камзола частицами влаги. Воздух был полон резкого, сырого, землистого запаха.
– Будь начеку, – крикнул ему Дред.
– Да, да, – ответил Джек.
Они снова прошли некоторое расстояние, не разговаривая.
– Я хочу ненадолго остановиться, пока не раскурю трубку, – крикнул Дред. – Сырость попадает мне в нос, кажется, что там кусок льда.
Он набил трубку табаком, а теперь присел на корточки и начал чиркать огнивом, в то время как Джек продолжал идти вперед по болоту.
Он прошел, наверное, шагов тридцать или сорок, когда вдруг заметил лежавшую на земле небольшую кучку промокшей одежды, частично скрытую большими ребристыми корнями кипариса. Словно какое-то тряпье бросили на болоте. На мгновение Джек задумался, как оно туда попало, а затем, внезапно вздрогнув, с ужасом понял, что это должно означать. Он поспешил вперед, ветви и корни, скрытые мшистой землей, хрустели под его ногами.
– Дред! – позвал он. – Дред, иди сюда, Дред!
– Куда? – крикнул Дред, и его голос гулко разнесся по пустому лесу.
– Сюда! – ответил Джек. – Идем!
В следующее мгновение он вышел из-за кипариса и обнаружил, что смотрит вниз на беглянку – снова потрясенный тем, что обнаружил то, что ожидал.
Она не пошевелилась. Ее лицо было очень бледным, и она смотрела на него большими темными глазами, а он стоял и смотрел на нее сверху вниз. Она содрогнулась, но ничего не сказала, и он ничего не сказал ей. Юбки ее были мокрыми и грязными от болотной воды, через которую она, должно быть, пыталась пройти. Девушка сидела, поджав под себя ноги и скорчившись. Ее волосы были растрепаны, одна темная спутанная прядь падала на лоб. Почему-то Джек не мог больше смотреть на нее, он медленно пошел навстречу Дреду, который теперь спешил туда, где был Джек.
– Где она? – спросил Дред Джека, когда они встретились.
– Вон там, – сказал Джек, указывая на дерево.
Он был глубоко потрясен тем, что увидел. Она была не похожа на саму себя. Девушка выглядела как какое-то несчастное, загнанное животное. Когда Джек вернулся с Дредом, они нашли ее все еще сидящей на том же месте, где он ее оставил. Минуту или две Дред стоял, глядя на нее сверху вниз. Возможно, он почувствовал то же, что так взволновало Джека. Затем наклонился и положил руку ей на плечо.
– Вы должны вернуться с нами, сударыня, – сказал он. – Вам не следовало пытаться убежать, в самом деле не следовало. Как давно вы здесь?
Ее губы шевелились, но сначала она не могла говорить.
– Не знаю, – сказала она наконец тихим слабым голосом. – Я думаю, очень давно. Я хотела убежать, но не смогла пробраться через болото, а потом побоялась возвращаться.
Она нервно поднесла руку к глазам и прижала к лицу, губы ее начали дрожать и кривиться. И она опять вздрогнула, словно от холода.
– Конечно, не смогли, – успокаивающе сказал Дред, – и, в самом деле, вам не следовало пытаться, сударыня. Такие, как вы, могут погибнуть, если окажутся на улице в этакую погоду, да еще в одних чулках. Ну вот, не надо так расстраиваться, сударыня. Ну же, ну же, не плачьте больше. Вы вернетесь с нами в дом, переоденетесь в сухую одежду и снова почувствуете себя хорошо. Да ведь она промерзла до мозга костей, – сказал он, помогая ей подняться. – Одолжи ей свой камзол, Джек.
Джек моментально начал снимать камзол, стремясь сделать что-нибудь, чтобы выразить свое сочувствие. Она не сопротивлялась, но стояла, прижав руки к глазам, пока Джек накидывал ей на плечи камзол и застегивал его под подбородком.
Бетти Тич открыла дверь и стояла, ожидая, пока они шли по дорожке к дому.
– Так вы нашли ее! – воскликнула она, заметно дрожа от радости. – Ой! Что бы сказал Нед, если бы узнал об этом?
– Ну, ему не нужно ничего об этом знать, – грубо сказал Дред, когда они с Джеком помогали девушке войти в дом. – И ты ничего не говори об этом капитану, ты слышишь, Джек? Я повидаюсь с Хэндсом и попрошу его тоже ничего не говорить.
Джек проделал весь обратный путь от болота в одной рубашке. Он промок и продрог под мелким дождем, сел поближе к огню и начал греть руки, едва сознавая, что делает. Он был глубоко тронут тем, что увидел, и полон размышлений об этом. Он был рад, что промок под дождем ради нее. Вскоре Бетти Тич вернулась, после того, как отвела юную леди в ее комнату, и он очнулся от своих мыслей, услышав, как жена пирата говорит Дреду, что уложила девушку в постель.
– Хорошо бы принести ей что-нибудь теплое, – сказал Дред, и Бетти Тич ответила.
– Да, я так и сделаю. Как ты думаешь, она выпьет стакан грога, если я его смешаю?
– Да, должна будет, – сказал Дред. – Такой прогулки в промозглое болото достаточно, чтобы убить таких, как она.
Он был глубоко потрясен тем, что увидел
Джек на мгновение прислушался, а затем его мысли снова вернулись к ней. Он вспомнил, как она

