- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дело в ридикюле - Анна Лерн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маркиз присел на край стола, и я заметила, как смягчился его взгляд, брошенный на меня.
— А затем начнём процедуру постоянной опеки. У вас есть преимущество: вы уже заботитесь о детях, они привязаны к вам. Плюс есть собственное дело, пусть даже и в начальной стадии. Важна поддержка святого отца, — он сделал паузу. — И моя поддержка тоже.
— Ваше сиятельство, благодарю вас, — его уверенность вселяла в меня надежду. — Вы даже не представляете, что делаете для нас…
— Очень даже представляю, — маркиз улыбнулся. — Я ведь тоже отец. Мы с поверенным не допустим, чтобы детей забрали. Курьер с бумагами отправится в город сегодня же.
Я почувствовала, как тяжесть последних часов начинает отступать, давая место облегчению.
* * *
Лорд Флетчер поморщился, когда Мод Эванс бесцеремонно плюхнулась в кресло, даже не дождавшись приглашения. От неё разило дешевым джином.
— Ваша дочурка, милорд, оказалась не такой простой! — Мод достала помятый платок и промокнула лоб. — Она грозила лишить меня пальцев! Виконт стоял у окна, не удостаивая женщину взглядом. Но, услышав эти слова, медленно повернулся:
— Адель угрожала вам? И вы, конечно, испугались молодой девушки, которая меньше вас в два раза?
— А что прикажете делать? Видели бы её глаза! Она была похожа на разъярённую кошку! И интересовалась решением суда. У меня и так денег в обрез! — Мод попыталась придать голосу жалостливые нотки. — О суде и речи быть не может!
— Вы получите сто фунтов сейчас, — лорд Флетчер открыл ящик стола. — И ещё двести, когда заберёте детей. Что вы с ними сделаете потом, меня не интересует.
— О-о-о, — Мод растянула накрашенные губы в улыбке. — Можете не беспокоиться, милорд. У меня есть знакомый, который устраивает детей в работные дома. За определенную плату, конечно…
— Избавьте меня от подробностей, — лорд Флетчер положил перед женщиной конверт. — Главное, чтобы моя дочь больше никогда не увидела беспризорников. Эта блажь с благотворительностью зашла слишком далеко.
— Не беспокойтесь, милорд, — Мод торопливо спрятала конверт в ридикюль. — Всё будет в лучшем виде!
Виконт окинул Мод презрительным взглядом.
— И ещё одно, — он достал дополнительную банкноту. — Приведите себя в порядок. Когда придут с проверкой, вы должны выглядеть... приемлемо. Он поморщился, глядя на её потертое платье и растрёпанные волосы.
— Купите приличную одежду, наведите в доме порядок. Никакого джина. Вы должны создать впечатление достойной опекунши.
Мод жадно схватила деньги.
— Я знаю, как произвести впечатление! Куплю себе шляпку с цветами и…
— Без вульгарности, — оборвал её лорд Флетчер. — Скромно, но прилично. И я снова напоминаю: чтобы в доме было чисто и опрятно. Без следов ваших пристрастий. А теперь можете идти. Когда за женщиной закрылась дверь, он брезгливо достал надушенный платок и протер руки.
Глава 66
Мне оставалось только терпеливо ждать, когда суд даст делу ход. Я ничего не могла предпринять в этой ситуации, но возможность логически мыслить у меня никто не отнимал. Слишком уж много случилось в последнее время, чтобы не понимать, откуда «уши растут». Лишить меня всего желал лишь лорд Флетчер. Видимо, предполагая, что, отняв дело и детей, он заставит меня принять всего его условия. Но тогда он непроходимый тупица… А возможно, виконт просто воспринимает меня, как и привык раньше? Как наивную милую малышку Адель.
Мальчишки были ужасно напуганы перспективой оказаться под опекой своей тётушки. Всю обратную дорогу они молчали, и мне было больно видеть их такими.
Когда отец Оппит высадил нас у дома, Джай всё-таки не выдержал и зло сказал:
— Если нас захотят отдать этой пьянице, мы убежим! Никто не заставит нас жить с ней!
— Вам не придётся с ней жить, — я присела напротив ребят. — Я обещаю, что никто вас не заберёт у меня. Вы мне верите?
— И даже констебль? — недоверчиво прищурился Джай.
— И даже констебль, — с улыбкой подтвердила я. — Пусть только попробует.
— Зададим ему трёпки? — деловито поинтересовался Рон.
— А то! На всю жизнь запомнит, — я важно кивнула, поднимаясь, — что с нами шутки плохи!
Мягко погладив Рона по щеке, почувствовала, как он прижался к моей ладони и что-то прошептал так тихо, что я не разобрала его слов.
— Что ты сказал, родной? — я наклонилась к нему.
Мальчик поднял на меня свои огромные глаза, полные слез, и едва слышно, сдавленным голосом произнес:
— Мама... ты правда нас не отдашь?
Это слово... "мама"… Оно прозвучало как самая прекрасная и долгожданная на свете музыка. Я замерла, не в силах поверить своим ушам. Мои глаза тоже наполнились слезами, горло сдавило. Я кивнула, не в силах вымолвить ни слова, только сильней стиснула маленькую ладошку в своей.
В глазах Джая вспыхнула какая-то решимость, он шагнул ближе и тоже обнял меня, уткнувшись лицом в живот.
— Наша мама... — глухо произнес он. — Мамочка…
Тут же и Дайан заплакал в голос, прижавшись ко мне с другой стороны.
— Мама! Не отдавай нас! — повторял он сквозь слёзы, цепляясь за юбку. — Мама-а-а!
Я опустилась на колени прямо у порога дома, обнимая всех троих. Мальчишки дрожали. Я чувствовала их слёзы на своём лице, слышала сбившееся дыхание. Здесь были только мы четверо, связанные не кровью, но любовью и безграничным доверием. Я гладила их по спинам, шептала успокаивающие слова, а слезы текли по моим щекам неудержимым потоком. Это были слёзы боли за их страдания и слёзы огромной всеобъемлющей радости оттого, что они назвали меня этим заветным словом. В этот момент я почувствовала себя их настоящей матерью.
— Никогда... никогда я вас не отдам, — прошептала я, прижимая детей к себе. — Мы всегда будем вместе. Всегда.
Рано утром, готовя завтрак, я размышляла над тем, как правильнее поступить. Теперь я боялась оставлять Джая в школе. Кто знает, что на уме у виконта или этой вульгарной мисс Эванс. Решение этой проблемы пришло совершенно неожиданно.
Сначала я услышала звук подъезжающего экипажа, а потом стук в дверь. Сердце ёкнуло. Кто бы это мог быть так рано? Я решительно подошла к двери и бросила взгляд на кочергу, стоящую в углу на всякий случай. Если что, моя рука точно не дрогнет.
Но, открыв дверь, я увидела слугу в знакомой ливрее. Он держал в руке запечатанный конверт.
— Леди Флетчер, у меня послание от его сиятельства маркиза Кессфорда.
Мужчина протянул мне письмо. Тут же вскрыв конверт, пробежала глазами по красивому почерку.
«Дорогая Миссис Флетчер. В

