- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дело в ридикюле - Анна Лерн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я на мгновение задумалась, подбирая слова:
— Иви... она словно солнечный луч. Умеет находить радость в простых вещах. У неё удивительный дар видеть хорошее в людях. И знаете, ваша светлость... - я слегка улыбнулась. — Она никогда не притворяется. Даже когда это было бы выгодно. Но мне кажется, вы это уже заметили.
Шетленд внимательно слушал. И я заметила, как смягчились его жёсткие черты.
— А ещё она невероятно предана тем, кого любит. Готова защищать их, даже если это идёт вразрез с правилами высшего общества, — я помедлила, а потом грустно добавила: — Я думаю, именно поэтому лорд Баллихан так стремится укротить её характер.
- Знаете, леди Флетчер, я всегда считал, что в нашем кругу искренность — непозволительная роскошь. Но... - он едва заметно улыбнулся, — возможно, этого и не хватает нашему чопорному обществу. Человека, который не боится быть собой.
Он посмотрел в окно экипажа, будто собираясь с мыслями:
— Я привык к бракам по расчету. Это традиция, долг перед семьей. Но сейчас понимаю: нельзя позволить сломать чью-то душу ради соблюдения этих традиций. Даже если этот брак и не по любви, я постараюсь, чтобы леди Иви была счастлива в моём доме. И могла оставаться собой. Душевные терзания истощают людей, заставляют их совершать ошибки… Которые порой заканчиваются весьма печально…
Неужели Шетленд сейчас говорит о своей погибшей матери? Скорее всего, так и есть… Женщина была несчастлива в браке и, найдя счастья на стороне, поплатилась за него жизнью. Я вспомнила его слова: «Мне уже пора обзавестись семьёй и наследниками. В любовь и прочую романтическую чушь я не верю. Поэтому абсолютно без разницы, что за девица поселится в соседней спальне. Будь то леди Баллихан или какая-нибудь другая барышня!».
Но как бы оно ни было, Иви будет безопаснее с графом, чем с родным отцом.
Глава 64
Войдя в дом, я удивлённо огляделась. На кухне царила чистота. Мальчишек ни видно ни слышно. Стараясь не шуметь, я заглянула в комнату и улыбнулась. Все трое лежали на кровати, прижавшись друг к другу, и сладко посапывали. Мои помощники… На душе стало тепло.
Вымыв руки, я вернулась на кухню, растопила очаг и взялась за пироги. Хотелось отблагодарить мальчишек за помощь. И угостить завтра женщин, которые придут наводить порядок в мастерской. А из головы не выходили мысли об Иви. Мне так хотелось увидеть её, обнять, успокоить и подбодрить, что теперь всё наладится. Что она в безопасности. Граф не лукавил, когда говорил, что Иви будет хорошо в его доме. Не такой он человек. А вот лорд Баллихан — настоящий мерзавец. Стоило вспомнить отца Иви, как перед глазами появилось лицо виконта Флетчера. Что отец придумает ещё, чтобы навредить мне? Нужно держать ухо востро и не расслабляться.
На следующий день мы с мальчишками вышли из дому пораньше. Я собиралась отвести Джая в школу. Пришло время возвращаться к урокам. Он, конечно, не был от этого в восторге.
— Адди, а может, я пойду в школу через месяц? Тебе нужна помощь…
— Нет. Тебе нужно учиться, Джай. Ты ведь хочешь стать офицером? — спросила я, и когда он кивнул, продолжила: — Ну вот. Офицер не может быть необразованным.
— Хорошо, Адди. Я понял, — мальчик мгновенно стал серьёзным. — Я буду учиться.
Миссис Туки встретила нас дружелюбно и показала Джаю, где он может сесть. А потом с грустью сказала:
— Школе не хватает вас с Иви. Мы снова с женщинами ведём уроки по очереди. И у нас не получается так заинтересовать детей. Мы ведь не учительницы.
— Я поговорю с графом Шетлендом, — пообещала я. — Возможно, он как-то решит эту проблему.
— Было бы чудесно, — миссис Туки обняла меня. — Я никогда не думала о вас плохо, Адель. И никто из наших.
— Я знаю, — мне было приятно слышать такие слова.
Оставив Джая в школе, мы с близнецами отправились в мастерскую. По пути я купила краску для стен, щётки, вёдра и несколько брусков мыла.
Мэри Томпсон, Сара и Элизабет уже ждали меня у дверей, что говорило об их пунктуальности. Мы вошли внутрь, я раздала женщинам кисти и весело поинтересовалась:
— Ну что, готовы превратить наш цех в сказку?
— Конечно! — Элизабет огляделась. — Только, леди Флетчер, объясните мне, почему именно бежевый цвет для стен? Оливковый или синий были бы не такими маркими…
— Потому что мы повесим на стену образцы кожи. Клиенты смогут выбрать, какого оттенка им нужна вещь. А на светлом фоне это видно лучше всего, — ответила я, надевая поверх старого платья передник. — В светлом помещении и работать приятнее.
К полудню стены засияли мягким бежевым цветом, создавая ощущение тепла и уюта. Солнечные лучи, проникающие сквозь высокие окна, играли на свежевыкрашенной поверхности золотистыми «зайчиками».
— Как в лучших столичных ателье! — восхищенно выдохнула Сара, отступая на шаг и любуясь работой. А потом со смехом добавила: — Правда, я там никогда не была!
Мэри и Элизабет, вооружившись тряпками и ведрами с мыльной водой, принялись за окна. Вскоре стекла засияли так, что казалось, их и вовсе нет: настолько они стали прозрачными. Потом мы все вместе взялись за пол. Когда последняя доска была натёрта до блеска, я достала заранее приготовленный яблочный пирог и несколько бутылок домашнего лимонада. После чего расстелила на полу старое покрывало.
— Присаживайтесь, мои дорогие помощницы. Наверняка все проголодались.
— М-м-м, — протянула Элизабет, откусывая кусочек пирога. — Если вы, леди Флетчер, так же великолепно будете вести дела, как печёте пироги, то мы все здесь скоро разбогатеем!
— И правда, — поддержала её Мэри, с наслаждением потягивая лимонад. — Вы не перестаёте удивлять! Никогда бы не поверила, если бы своими глазами не увидела, что леди могут управляться и с кожей, и с мукой! Да ещё такие молодые, как наша хозяйка!
Глядя на довольные лица женщин, на чистое уютное помещение, я чувствовала, как внутри разливается приятное тепло. Это было началом чего-то хорошего. Я была в этом уверена.
Попрощавшись с женщинами, я попросила их наведываться в мастерскую каждый день, чтобы не пропустить момент, когда привезут инструменты и оборудование. А потом мы с близнецами отправились в школу за Джаем. Я уже представляла, сколько узнаю от него новостей. Ведь в классе было много детей из родной деревни мальчишек. Но когда мы подошли к школе, я сразу почувствовала неладное. Увидев нас, миссис Туки оставила детей читать под дубом, а сама кивнула мне, чтобы я отошла с ней в сторону. По встревоженному взгляду женщины стало понятно, что

