- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Канашибари. Пока не погаснет последний фонарь. Том 2 - Вероника Шэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, думаю, так и есть. Вот только что за числа?
– Количество монет, которое мы уже получили? Их номинал? – задумчиво нахмурилась Эмири.
Кровь, числа…
Перед глазами сразу вспыхнуло жуткое воспоминание: Каори с безумным блеском в глазах склоняется над телом убитой Сиратори, ее пальцы перепачканы в крови, и она говорит: «Еще спасибо скажете…»
– Семь, два, десять, – тихо произнесла я.
Хасэгава посмотрел на меня, и в его глазах зажглось понимание, которое на мгновение сменилось другим чувством. Злостью? Кажется, да, но сказать точно было сложно.
Кадзуо же посмотрел на меня, приподняв бровь, и явно ждал дальнейших объяснений. Я вспомнила, что он стал героем этой страшной истории не с самого начала и не видел смерть ни Ногути, ни Ютаро.
– На лицах всех, кто стал жертвой одержимого, были нарисованные кровью иероглифы. Числа. Первая жертва – семь, вторая – два. И вот только что на щеке Сиратори-сан – десять.
Кадзуо медленно кивнул, наверняка вспоминая лицо Сиратори:
– Значит, это было число десять… – Затем Кадзуо невесело усмехнулся. – А если чисел не хватит? Нам ждать, пока одержимый убьет кого-то еще? И еще?
Ивасаки передернуло:
– Только не это.
Я невольно сжала кулаки, до боли впившись ногтями в ладони. Если это будет так…
– Предлагаю для начала попробовать те числа, что у нас уже есть, – произнес Хасэгава, и в его голосе сталью прозвенело напряжение.
– И куда надо ввести этот код? – спросил Ивасаки. – Там точно нет больше ничего?
Кадзуо покачал головой:
– Ничего. Думаю, нам большего и не нужно. Хоо возрождается на дереве кири. – Он указал рукой на изящное изображение дерева на стене. – Есть. Судя по иероглифам, чтобы открыть клад, нам нужен код. – Кадзуо перевел взгляд на меня. – Есть. Осталась только кровь.
– Думаешь, надо написать на стене числа кровью? – Эмири поняла, к чему клонил Кадзуо.
Он кивнул.
– Если это так, то отлично. – Хасэгава потянулся к перчатке на правой руке, но помедлил и через мгновение стянул перчатку с левой.
Вытащив короткий кинжал, Хасэгава провел им по ладони, и я заметила сразу же выступившую на ране кровь. Хасэгава посмотрел на нее с легкой неприязнью и, поймав мой взгляд, неловко улыбнулся:
– Я плохо переношу вид крови.
Я невольно вскинула брови от удивления:
– Но вы же криминалист.
Хасэгава улыбнулся чуть шире:
– Я совершенно спокойно отношусь к виду трупов. Если бы мне еще и вид крови нравился, я вполне мог бы стать маньяком.
С этими словами Хасэгава прошел в глубь лавки, где ему уступил место Кадзуо. Склонившись над росписью в виде дерева павловнии, Хасэгава аккуратно вывел поверх нее три иероглифа.
Мгновение ничего не происходило, но внезапно расписанная стена сложилась, как будто все это время была лишь ширмой. Хасэгава толкнул ее дальше и из неглубокой ниши в стене вытащил последний мешочек.
Выйдя из лавки, Хасэгава передал монеты Кадзуо и, достав из кармана платок, попытался перевязать ладонь.
– Давайте помогу. – Я подошла ближе и забрала платок.
Хасэгава сначала отдернул ладонь, словно обжегся, но затем снова протянул ее:
– Спасибо. – Он смущенно улыбнулся, и я быстро, но осторожно перевязала порез.
– Здесь только монеты в пятьсот иен. Все обычные, без каких-либо особых знаков. Никаких листков с хокку или танка тоже нет, – произнес Кадзуо, поглядывая в сторону меня и Хасэгавы.
– Значит… это все? Теперь мы можем получить книгу и закончить историю? – спросил Ивасаки.
– Только вот и ее, по-видимому, еще надо отыскать, – констатировала Эмири.
– Для начала предлагаю найти остальных, – произнесла я, борясь с подступающим волнением. И не давая надежде на счастливое завершение страшной истории крепнуть слишком быстро. – Когда кайдан почти закончился, так будет и спокойнее, и безопаснее.
– Ну, с Йоко-тян и Араи-сенсеем мы договорились встретиться в центре рынка. Каори-сан тоже там будет, наверное. Остаются Фукуда-сан, Яманэ-сан и Нисио-сан. Неужели мы будем тратить время на то, чтобы бегать по рынку и искать их?.. – протянула Эмири. – Закончим эту историю, и все вместе вернемся обратно.
Я поджала губы, не озвучивая, что под «найти остальных» имела в виду в первую очередь Йоко и Араи… и Каори вместе с ними. Но все равно сердце пронзила игла страха, что кто-то еще погибнет. Ведь многие сейчас могли ходить поодиночке – и были беззащитны.
Когда мы практически добрались до центральной части рынка, я невольно ускорила шаг и наконец заметила три фигуры, одна из которых белым пятном выделялась в полумраке.
– Хината-тян! – воскликнула Йоко.
– Как вы? Все в порядке? – подойдя ближе, я сразу же окинула подругу внимательным взглядом, а затем перевела его на Араи.
– Как сказать… – Йоко скосила глаза на стоявшую в паре шагов позади Каори. Ее лицо было бледным и отрешенным, а глаза остекленели. – Физически – да.
– Вы видели кого-то еще? – напряженно уточнил Ивасаки.
Араи покачал головой:
– Каори-сан сказала, что была с Яманэ-сан и Фукудой-саном до того, как стала одержима… Так что не знает, в порядке ли они.
– Думаю, с ней они бы справились, – пожала плечами Эмири. – Наверняка ёкаю было важнее убить тех, кто хоть что-то пытался сделать, а не тех, кто просто слонялся по улицам.
Я бросила на Эмири недовольный взгляд, но он не произвел на нее впечатления. Да и в словах Эмири был смысл.
– Вы забрали книгу? – спросил Араи, и что-то в его тоне заставило меня насторожиться.
– Пока нашли только монеты, – откликнулся Хасэгава.
– Тогда у нас проблемы, – протянул Араи и указал куда-то в сторону.
Проследив за его рукой, в самом центре площади я заметила столик и шкатулку наподобие тех, что встречались в домиках для азартных игр.
– Думаю, книга должна была быть там. Вот только шкатулка уже пуста.
Меня пронзило холодом, сердце сначала провалилось куда-то, а затем, вернувшись, ускорило темп.
– Может, надо положить в нее деньги? Или что-то подобное? – нервно предположил Ивасаки.
– Возможно. Как в случае со шкатулкой с сакурой, – кивнул Кадзуо, и я решила, если выживем, узнать у него, в чем заключалось то задание.
Йоко покачала головой:
– Не думаю… В шкатулке была эта записка. – Она протянула мне небольшой свиток.
Развернув его, я пробежала глазами по паре строк, и руки у меня затряслись: «Поздравляем! Теперь вы можете изгнать ёкая и освободиться от проклятия одержимости».
– Действительно проклятие! – воскликнул Ивасаки, прочитав текст из-за моего плеча. – Кто-то добрался до шкатулки раньше нас!
– Значит, все-таки придется побегать по рынку в поисках оставшихся троих, – флегматично заметила Эмири.
– Мне бы твое спокойствие. – Ивасаки кинул на нее недовольный взгляд.
– Мои мозги тебе нужнее, – пожала плечами Эмири.
– Хватит! –

