- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Канашибари. Пока не погаснет последний фонарь. Том 2 - Вероника Шэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но с тобой должно было что-то случиться… – протянул Араи. – Не во сне же у тебя душа от тела отделилась.
Кадзуо помедлил, но все-таки продолжил:
– Последнее, что помню, это как я и еще один мой коллега встречались со старшим прокурором. Потом меня ударили по голове, и я пришел в себя уже в больнице. Вот только, очнувшись, увидел свое же тело – со стороны.
– На тебя напали? – удивилась Йоко.
Кадзуо дернул плечом:
– Не на меня, я еще не так долго работаю, чтобы кому-то настолько насолить. Целью был наш начальник, но то ли у них что-то пошло не по плану, то ли слишком самоуверенны были, так что мы с коллегой тоже пострадали.
– Хорошо, ты очнулся в больнице… и? – уточнил Ивасаки.
– И прошло какое-то время, когда я просто слонялся без дела, пытаясь осознать свое положение и даже вернуться, потом снова ничего – и вот я здесь.
Я нахмурилась. Мне казалось, нет, я была уверена, что Кадзуо недоговаривал. Я открыла было рот, чтобы продолжить расспросы, но, внезапно поймав предупреждающий взгляд Кадзуо, промолчала. И его губы дрогнули в улыбке.
– Так что, надеюсь, вам теперь все понятно, – на этот раз уже холодно улыбнулся Кадзуо. – Я не из тех ёкаев, что убивают людей в этом месте. И не погиб в огне, потому что дух.
– Но участвовать в кайданах должен, иначе вроде как умрешь и исчезнешь отсюда… – задумчиво протянул Араи.
Кадзуо пожал плечами:
– Возможно, потому что я икирё[76]. – Кадзуо выделил первую часть слова. – Недостаточно жив, чтобы совсем умереть. Недостаточно мертв, чтобы не погибать вообще.
– Не смешно, – грустно отозвалась Йоко.
Я заметила в ее глазах печаль. Кадзуо тоже, а потому нахмурился.
– Вот только не надо меня жалеть. Из вас всех положение у меня самое лучшее. Как я уже сказал тому ёкаю, я точно вернусь в реальный мир. И не погибну здесь. Про вас же такого не скажешь.
Возможно, мне показалось, но теперь уже в словах Кадзуо промелькнула горечь.
– Кстати об этом, – Ивасаки наклонился вперед, напряженно смяв в руках старую подушку. – После своей… смерти… ты вернулся в нормальный мир?
Кадзуо кивнул.
– И что?.. – спросил Ивасаки.
– Ничего. Я все так же лежал в той больнице. Я думал узнать что-то о вас, но не с чего было даже начать. Тем более и времени у меня на это не было. – Кадзуо пожал плечом.
На лице Эмири вспыхнул интерес.
– Не было времени?
Кадзуо перевел на нее подозрительный взгляд:
– Сколько времени прошло для вас?
Йоко, нахмурившись, начала считать:
– Три дня после кагомэ, потом еще три, и… Получается, сейчас десятый день с твоего исчезновения.
Брови Кадзуо дрогнули от удивления.
– А для тебя? – настороженно протянул Ивасаки.
– Несколько часов, – бесстрастно отозвался Кадзуо.
– Сколько? – воскликнул Ивасаки, а Йоко удивленно выдохнула.
А вот я невольно улыбнулась: меня эта новость скорее обрадовала. Ведь она означала, что для родителей я пропала на гораздо меньший срок, чем ощущала сама. Что они искали меня, мучились от страха и переживаний не почти три недели, а куда меньше…
Но искра радости в душе быстро погасла под ледяными порывами боли. Все равно то, через что сейчас проходили мама с папой, ужасно. Тем более после случившегося с Киёси… Я так скучала по ним.
– Что это за место такое, – простонала Йоко, уронив лицо в ладони.
– У меня тоже есть пара вопросов… – протянул Кадзуо и пристально посмотрел на Араи. – Как вы поняли?
Тот, покачав головой, печально улыбнулся:
– Я сбился со счета, сколько раз повторял вам: ко мне слишком мало прислушиваются. – Он усмехнулся, но совсем не весело. – Я вижу ёкаев здесь каждый день. Постоянно. И могу понять, кто человек, а кто – нет.
– Но почему ты ничего не сказал? – возмутился Ивасаки.
Араи посмотрел на него со снисходительной насмешкой.
– А ты, я смотрю, больше всех моим словам веришь, да? – Пожав плечами, он добавил: – И это была не моя тайна. Но я был рядом, чтобы убедиться, что Кадзуо-кун не из тех ёкаев, что представляют опасность.
Кадзуо слегка улыбнулся:
– Спасибо.
Араи лишь кивнул.
Я вспомнила тот день, когда познакомилась с Ивасаки и Араи. Когда они встретились с Кадзуо. Араи тогда пристально, почти с подозрением всматривался в Кадзуо, но я не придала этому особого значения. В этом месте мне казалось естественным пытаться проанализировать незнакомого человека.
Тогда неужели все то, что говорил Араи и чему мы не верили, было правдой? Неужели у Араи действительно есть какие-то способности?
И почему меня это так удивляет? Наверное потому, что Араи был частью моего реального мира, а не этого жестокого и незнакомого, не того, для которого ёкаи и магия неотъемлемы.
У меня все еще оставались вопросы. Я хотела услышать ответы на них как можно скорее, но по недавнему взгляду Кадзуо поняла, что он хотел поговорить со мной наедине. А потому сказала:
– Теперь давайте расходиться. Нам всем необходимо отдохнуть. Почти всем.
Никто не возражал. Слова Кадзуо, какими бы странными они ни были, нас успокоили, и усталость после бессонной ночи, проведенной в лихорадочных попытках выжить, настойчиво напоминала о себе. Йоко, дождавшись Эмири, повела меня в одну из палат. Кроватей было четыре, и я заняла ту, что стояла ближе к выходу.
Потрескавшиеся жалюзи лишь частично мешали лучам солнца проникать в комнату, но такого полумрака и моей усталости было бы достаточно, чтобы уснуть.
Но засыпать я не стала. Я дождалась, пока выровняется дыхание Йоко, свернувшейся под тонким одеялом на ближайшей ко мне кровати, и хотела было встать, как услышала шепот:
– Уже соскучилась? – В светлых глазах Эмири я заметила хитрые огоньки. И мне захотелось бросить в нее подушку.
– Кажется, кто-то пересмотрел романтических дорам, – прошептала я в ответ.
Эмири фыркнула, как будто ее оскорбило мое предположение, и я скосила глаза на Йоко, надеясь, что мы ее не разбудили.
Уже тише Эмири добавила:
– Только давай недолго. Тебе тоже нужен отдых. – В ее голосе промелькнули такие редкие для нее веселые ноты. – Еще успеешь его обо всем расспросить. Видишь же, он никуда не денется, даже если захочет.
Я лишь покачала головой и тихо выскользнула из палаты.
Оглядевшись, я заметила Кадзуо у одной из дальних комнат. Махнув мне рукой, он зашел внутрь, и я поспешила следом.
Кадзуо встал у окна и, услышав, как я закрыла дверь, обернулся. Его лицо не выражало почти никаких эмоций – лишь усталость, но, как

