- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Влюбленная принцесса - Джуд Деверо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он приник губами к губам Арии и стал жадно целовать, стремясь насытить ту голодную страсть, что так долго терзала его вдали от нее.
– Останься со мной сегодня. Я не хочу опять проснуться в одиночестве.
– Да, – прошептала Ария, забыв, где находится.
Она прижалась к Джей-Ти, вспоминая те счастливые, беззаботные, безумные дни во Флориде.
И тут в ночной тишине запела птица. Этот редкий вид, встречавшийся лишь в горах Ланконии, тщательно охранялся государством и был запрещен к вывозу из страны. Птица считалась национальным достоянием, гордостью ланконийцев.
Сладкий голос птицы заставил Арию очнуться от грез. Она вскинула голову и яростно оттолкнула Джей-Ти.
– Нет, нет, нет! Ты дьявол, явившийся, чтобы меня искушать. Я не американская домохозяйка. Я принцесса, наследница трона, и вся моя жизнь без остатка принадлежит моей стране. Я связана с этой страной. Нет, мы – одно целое. Нас нельзя разделить. Не прикасайся ко мне, слышишь? Не пытайся заставить меня бросить мою страну. Если бы я не любила Ланконию так сильно, я никогда бы не встретилась с тобой. Господи, я проклинаю тот день, когда впервые увидела тебя. Я была всем довольна. Я даже не знала, что существует другая жизнь, не похожая на мою. Ты сделал меня несчастной. Лучше бы мне никогда тебя не видеть!
Рыдая, Ария побежала по тропинке к замку.
Выждав немного, Джей-Ти последовал за ней: он должен был убедиться, что принцесса в безопасности. Его терзали противоречивые чувства. Отчаяние и подавленность мешались с острой радостью: Ария скучала по нему. Под холодной маской наследницы трона скрывалась женщина.
И все же Ария была права. Им не суждено быть вместе, их пути скрестились лишь на время, и ей отлично об этом известно, даже если он сам об этом, кажется, забыл. Он должен держаться на безопасном расстоянии от нее и не давать воли рукам. Джей-Ти бессильно чертыхнулся. Если на то пошло, он должен помочь Арии найти мужа. Такого, что не станет отнимать у нее трон. Кого-то не слишком честолюбивого. Такого, что любил бы ее так же сильно, как он.
Глава 19
На следующее утро Джей-Ти ждал Арию у дверей ее спальни.
– Это недопустимо, – яростно зашипела принцесса, когда лейтенант проследовал за ней в столовую, но тот, как всегда, не обратил ни малейшего внимания на ее гневный протест.
– Я хотел бы взглянуть на ваши книги, – невозмутимо заявил он.
Ария улыбнулась:
– У нас прекрасная библиотека. Сохранилось несколько древних манускриптов времен Роуана и даже рукописная карта, принадлежавшая ему самому.
– Мне нужны книги с записями расходов на содержание дворца. Бухгалтерские книги. Счета. Понятно?
Перед входом в Зеленую столовую Джей-Ти отступил в сторону, пропуская Арию вперед, и та облегченно вздохнула: она боялась, что американец заставит ее краснеть перед родственниками, которые уже приступили к завтраку. Взяв тарелку с длинного сервировочного стола, Ария принялась накладывать в нее еду из многочисленных серебряных чаш, подогреваемых снизу пламенем свечей.
За завтраком Монтгомери был немногословен, и Ария заметила, что он пристально наблюдает за собравшимися. Она догадывалась, о чем он думает. Ломает себе голову, чем занимаются целыми днями эти люди. Она заметила, как Фредди окинул презрительным взглядом морскую форму лейтенанта без медалей и звезд на погонах. Разумеется, на сверкающих золотым позументом парадных мундирах самого Фредди красовалось множество медалей, ни одной из которых он не заслужил.
– Готовы? – Джей-Ти встал позади принцессы, чтобы отодвинуть для нее стул. – У нас полно работы.
Казалось, он не обращает ни малейшего внимания на изумленно вытянувшиеся лица благородных особ. Ария понимала, что лучше молча подчиниться, поскольку лейтенант вполне способен устроить сцену у всех на глазах, но, покинув столовую, она дала волю гневу:
– Не смей так обращаться со мной. Я принцесса крови, а ты всего лишь гость в моем доме. Или ты забыл? Люди начнут болтать…
– Надеюсь, люди станут говорить друг другу: «Держись-ка лучше подальше от принцессы, а не то этот американец расплющит тебя в лепешку». Я хочу, чтобы все поняли: стоит кому-нибудь приблизиться к тебе, и он будет иметь дело со мной. А теперь пойдем проверим бухгалтерские записи.
– Я отведу тебя к моему лорду-казначею, и вы вдвоем просмотрите счета. У меня на сегодня назначено несколько встреч.
Они остановились на пороге спальни Арии.
– Дай-ка взглянуть на твое сегодняшнее расписание.
– Как-нибудь обойдусь без твоего одобрения.
– Вынеси его сюда, или я сам его возьму. Думаешь, твоему коротышке графу понравится, если я зайду к тебе в спальню?
Ария вернулась вместе с секретаршей, которая держала в руках расписание деловых встреч принцессы – огромную книгу, обтянутую малиновой кожей.
– Королевское энтомологическое общество желает… – начала было секретарша, но Джей-Ти бесцеремонно взял книгу у нее из рук и принялся бегло просматривать страницы.
– Здесь нет ни одной серьезной встречи. Какие-то лекции о жуках и посещение дамских обществ. – Он захлопнул книгу и вручил ее секретарше. – Передайте всем, что ее королевское высочество все еще очень слаба после болезни и не сможет присутствовать. И вообще, с сегодняшнего дня вам не следует принимать все приглашения без разбору. Принцессе нужно немного свободного времени на… – он перевел взгляд на Арию, – на джиттербаг. Пойдем, детка, попытаемся найти твоего казначея. – Он схватил принцессу за руку и потащил за собой.
Ария так и не решилась поднять глаза на секретаршу.
– Ты не вправе самовольно отменять мое расписание, даже не спросив меня. Ты, похоже, забыл, что в этой стране распоряжаюсь я.
Джей-Ти шагал так быстро, что Ария едва поспевала за ним.
– Угу. Ты так замечательно тут всем заправляешь, что кто-то хочет тебя убить.
– Сюда! – буркнула принцесса, останавливаясь перед массивными двойными дверями орехового дерева, покрытыми превосходной резьбой. У дверей, неподвижно вытянувшись в струнку и глядя прямо перед собой, стояли два королевских гвардейца. Ловким, точным движением они отворили двери, и Ария стремительно влетела в зал. Джей-Ти на мгновение задержался, разглядывая стражей.
– Спасибо, – сказал он, переступая порог.
Четверо мужчин в зале мгновенно вскочили на ноги и засуетились. Нетрудно было догадаться, что ее королевское высочество не слишком часто баловала их своими визитами. Растерянно бормоча приветствия, они пытались спрятать подальше грязные кофейные чашки.

