- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя - Олег Трубачев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Носович И. И. Словарь белорусского наречия. СПб., 1870
Obrębska A. «Stryj, wuj, swak» w dialektech i historii języka polskiego. — «Prace komisji językowej», № 5. Kraków, 1929
Oertel H. Idg. voida «ich habe gesehen» = «ich weiß». — KZ, Bd. 63, 1936
Ohnesorg K. O mluvním vývoji dítěte. V Praze, 1948
Ohnesorg K. Fonetická studie o dětské řeči. Praha, 1948
«Опыт областного великорусского словаря». СПб., 1852
Osthoff H. Etymologica I. — «Beiträge», Bd. 13, 1888
Osthoff H. Μνάομαι «ich freie». — KZ, Bd. 26, 1883
Otrebski J. Miscellanées onomastiques. «Lingua Posnaniensis», t. II, 1950
Otrebski J. Origine du mot latin «noverca». — «Eos», t. XXVII, 1929
Otrebski J. Słow. nevěsta. — PF, t. 11, 1927
Памятники народного творчества, вып. 1. Сборник западноболгарских песен со словарем. Собрал Влад. Качановский. СПб., 1882
Pawłowski E. Gwara podegrodzka. Wrocław — Kraków, 1955
Pedersen H. Armenisch und die Nachbarsprachen. — KZ, Bd. 39, 1904
Pedersen H. Das indog. S im Slavischen. — IF, Bd. 5, 1895
Pedersen H. Die Nasalpräsentia und der Slavische Akzent. — KZ, Bd. 38, 1902
Pedersen H. Die Gutturale im Albanischen. — KZ, Bd. 36
Pedersen H. Lit. iau. — «Studi baltici», vol. 4, 1934–1935
Pedersen H. Wie viel Laute gab es im Indogermanischen. — KZ, Bd. 36, 1896 Pfuhl. Łužiski serbski słownik. Bautzen, 1866
Pfuhl. Pomniki Połobjan Słowenšćiny. — «Časopis Macicy Serbskeje», 1863, № 28, Budyšin
Pictet A. Les origines Indoeuropéennes I–III, 2-ème éd. Génève, 1877 (tome III, chapitre 1: La famille)
Писарчик А. К. О некоторых терминах родства таджиков. — «Сборник статей по истории и филологии народов Средней. Азии, посвященный 80-летию со дня рождения А. А. Семенова». Сталинабад, 1953
Пискунов Ф. = Ф. Пискунов. Словарь живого народного, письменного и актового языка русских южан Российской и Австро Венгерской империи. Изд. 2, Киев, 1882
Pleteršnik M. Slovensko-nemški slovar, I–II. Ljubljana, 1894–1895
Подвысоцкий А. Словарь областного архангельского наречия. СПб., 1885
Погодин А. Л. Следы корней-основ в славянских языках. Варшава, 1903
Pokorny J. = J. Pokorny. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Bern, 1949 и след.
Покровский Ф. Особенности в говоре населения по реке Письме Костромской губ., Буйского у. — Ж. Ст., 1895, вып. IV
Polák V. K problému lexikálních shod mezi jazyky kavkazskými a slovanskými. — LF, roč. LXX, 1946
Popović I. Neki gentilni i njima srodni termini kod Crnogoraca i Arbanasa. — «Naučno društvo NR Bosně i Hercegovine». Radovi, Knjiga II, odjeljenje istorisko-filološkich nauka, knjiga I. Sarajevo, 1945
Poucha P. Tocharica. — AO, vol. 2, 1930; vol. 3, 1931
Prellwitz W. Etymologisches Wörterbuch der griechischen Sprache. Göttingen, 1892
Prellwitz W. Idg. vīros «der Mann». — «Glotta», Bd. 16, 1927
Преображенский А. I–II = А. Преображенский. Этимологический словарь русского языка, А — сулея. М., 1910–1914. Окончание — «Труды ИРЯ», т. I, 1949
Prusik Fr. Slavische Miszellen. — KZ, Bd. 33, 1893
Preveden F. R. Etymological Miscellanies. — «Language», vol. 5, 1929
Ramułt. Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego. Kraków, 1893
Расторгуев П. А. Словарь народных говоров Западной Брянщины. — «Доклады и сообщения Ин-та языкознания АН СССР», VI. М., 1954
Reiter N. Die deutschen Lehnübersetzungen im Tschechischen. — «Slavistlsche Veröffentlichungen», Bd. 3. Berlin, 1953
«Ricerche Slavistische». Roma, 1952 и след.
Richter О. Griech. δεσπόης, — KZ, Bd. 36, 1898
Ровинский П. Черногория в ее прошлом и настоящем. — Сб. ОРЯС, т. LXIII, 1897
Rospond St. Południowosłowiaňskie nazwy miejscowe z suffiksem −itj. Kraków, 1937
Rost P. Die Sprachreste der Draväno-Polaben im Hannöverschen. Leipzig, 1907
Roth R. Etymologien: ήίθεος.— KZ, Bd. 19, 1870
Salys A. Mūsų gentivardžiai. — «Gimtoji kalba», 1937
Sandfeld K. Linguistique balkanique. Paris, 1930
Schachmatov A. A. Die gespannten Vokale ъ und ь im Urslavischen. — AfslPh, Bd. 31, 1910
Schachmatov А. А. Zu den ältesten slavisch-keltischen Beziehungen. — AfslPh, Bd. 33, 1911
Schmidt J. Zwei arische a-Laute und die Palatalen. — KZ, Bd. 25, 1879
Schrader O. Über Bezeichnungen für die Heiratsverwandtschaft bei den indogermanischen Völkern. — IF, Bd. 17, 1904
Schrader O., Reallexikon = O. Schrader. Reallexikon der indogermanischen Altertumskunde. Strassburg, 1901
Schulze W. Lesefrüchte — KZ, Bd. 63, 1936 Schwarz E. Zur Chronologie von asl. ū > y. — AfslPh, Bd. 42, 1929
Селищев А. М. Происхождение русских фамилий, личных имен и прозвищ. — «Ученые зап. МГУ», вып. 128, 1948
Semenovič A. Über malžen, −manžel, −mandžel, −manžen-, mažen, −mąlžen, mąžen und mązžen. — AfslPh, Bd. 6, 1582
Sereískis B. Lietuviškai-rusiškaš žodynas. Kaunas, 1934
Seymour Conway R. On the change of d to l in Italic. — IF, Bd. 2, 1893
Šimek Fr. Slovníček staré češtiny. Praha, 1947
Simonуi S. Knie und Geburt. — KZ, Bd. 50, 1922
Скаличка В. О фонетической редукции. — Сб. «Пражский университет Московскому университету». Прага, 1955
Skardžius Р. Lietuvių kalbos žodžių daryba. Vilnius, 1943
Skok Р. Mundartliches aus Žumberak (Śichelburg). — AfslPh, Bd. 33, 1912
«Slavistična revija». Ljubljana
Sławski Fr. = Fr. Sławskl, Słownik etymologiczny języka polskiego. Kraków, 1952 и след.
Sławski F. Szaber — siabr. — JP, t. XXVIII, 1948
«Słownik staropolski» pod red. K. Nitscha, Z. Klemensiewicza, J. Safarewicza, St. Urbańczyka, t. I. Kraków, 1953–1955
Смирнов И. Т. Кашинский словарь. — Сб. ОРЯС, т. LXXX, № 5, 1901
Smoczyňski Р. Przyswajanie przez dziecko podstaw systému jezykowego. Łódź, 1955
Solmsen F. Vermischte Beiträge zur griechischen Etymologie und Grammatik. — KZ, Bd. 34, 1895
Solmsen F. Zur griechischen Wortforschung. — IF, Bd. 31, 1912–1913
Sommerfeit A. La langue et la société. Caractères sociaux d’une langue de type archaique. Oslo, 1938
Sørensen H. C. Die sogenannte Liquidametathese im Slavischen. — «Acta linguistica», vol. 7, 1952
Specht F. Eine Eigentümlichkeit indogermanischer Stammbildung. — KZ, Bd. 62, 1935
Specht F. Die Flexion der n-Stämme im Baltisch-Slavischen und Verwandtes. — KZ, Bd. 59, 1932
Specht F. Lateinisch-griechische Miszellen. — KZ, Bd. 55, 1928
Specht F. Zur baltisch-slavischen Spracheinheit. — KZ, Bd. 62, 1935
Срезневский И. И. = И. И. Срезневский. Материалы для словаря древнерусского языка, I–III. СПб., 1893–1912
Стеблин-Каменский М. И. История скандинавских языков. М.—Л., 1953
Stieber Z. Etymologisches. — ZfslPh, Bd. 9, 1932
Streitberg W. Die Bedeutung des Suffixes −ter-. — IF, Bd. 35, 1915
«Studi baltici». Roma, 1931 и след.
«Studien zur indogermanischen Grundsprache», H. 4. Wien, 1952
Sütterlin L. Der Schwund von idg. i und u. — IF, Bd. 25, 1909
Сырку П. А. Наречие карашевцев. — ИОРЯС, т. 4, кн. 2, 1899
Тaszусki W. Wybór tekstów staropolskich XVI–XVIII w. Warszawa, 1955 (словарь)
«Tauta ir žodis». Kaunas, 1923 и след.
Tentor M. Der čakavische Dialekt der Stadt Cres. — AfslPh, Bd. 30, 1908
Thomson G. Aeschylus and Athens. London, 1950
Thörnqvist C. Studien über die nordischen Lehnwörter im Russischen. «Études de Philologie slave publiées par l’Institut Russe de l’Université de Stockholm», II, 1948
Тимченко Е. Iсторичний словник українського язика, т. 12 (А — К), Харьков — Киев, 1930
Tomaszewski A. Mowa t. zw. Mazurów wieleńskich. — «Slavia Occidentalis», t. 14, 1935
Trautmann R., BSW = R. Trautmann. Baltisch-slavisches Wörterbuch. Göttingen, 1923
Trautmann R. Die Elb- und Ostseeslavischen Ortsnamen, I–II. Berlin, 1948 и 1949
Trier J. Vater, Versuch einer Etymologie. — «Zeitschrift der Savigny-Stiftung für Rechtsgeschichte, Germanistische Abteilung», Bd. LXV. Weimar, 1947
Трубецкой Н. О некоторых остатках исчезнувших грамматических категорий в общеславянском праязыке. 1. Слав, nevěsta. —«Slavia», roč. 1, 1922–1923
Uhlenbeck С. С. Die Behandlung des indog. s im Slavischen. — AfslPh, Bd. 16, 1894
Uhlenbeck С. С. = С. С. Uhlenbeck. Kurzgefasstes etymologisches Wörterbuch der altindischen Sprache. Amsterdam, 1898–1899
Uhlenbeck С. С. Die Vertretung der Tenues aspiratae im Slavischen. — IF, Bd. 17, 1904
Uhlenbeck С. С. Die germanischen Wörter im Altslavischen. — AfslPh, Bd. 15, 1893
Urbanczyk St. Religie pogańskich Slowian. Kraków, 1947
Vaillant A. Grammaire comparée des langues slaves, t. I. Paris — Lyon, 1950
Vaillant A. La dépréverbation. — RÉS, t. 22, 1946
Vaillant A. Les parlers de Nivica et de Turija (Macédoine Occidentale). — RÉS, t. 4, 1924
Vaillant A. Slave mọzь. — RÉS, t. 18, 1938
Vaillant A. Les noms slaves en *-ēn-. «Slavia», roč. 9, 1930
Vasmer M. Poln. niemowlę ‘infans’.—ZfslPh, Bd. 12
Vasmer M., REW = M. Vasmer. Russisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg, 1950–1956
Verner K. Eine Ausnahme der ersten Lautverschiebung. — KZ, Bd. 23, 1875
Vey M. Slave st- provenant d’i.-e. *pt-. — BSL, t. 32, 1931
Vondrák W. I. = W. Vondrák. Vergleichende slavische Grammatik, Bd. I. Göttingen, 1906
Walde A. Lateinisches etymologisches Wörterbuch, 2. Aufl. Heidelberg, 1910
Walde — Pokorny = A. Walde, J. Pokorny. Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen. Berlin — Leipzig, I–II, 1926–1932
Wanstrat L. Beiträge zur Charakteristik des russischen Wortschatzes. Berlin, 1933
Weber A. Çvaçura — socer — svaihra — έκυρός.—KZ, Bd. 6, 1857
Weber A. Svasri Schwester. — KZ, Bd. 5, 1856
Węglarz W. Przyczynek do prastowiańskiej fonetyki historycznej. — «Sprawozdania PAU», t. XLI. 1936
Weinhold. Deutsches und Slavisches aus der deutschen Mundart Schlesiens. — KZ Bd. 1, 1852
Werchratskij J. Über die Mundart der galizischen Lemken. — AfslPh, Bd. 16, 1894
Wijk, N. van. Remarques sur le groupement des langues slaves. — RÉS, t. IV, 1924
Windekens, A. J. van. Le témoignage du tokharien pour une alternance sw: s, w à l’initiale des mots. — BSL, t. 41, 1941

