Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Право на возвращение - Леон де Винтер

Право на возвращение - Леон де Винтер

Читать онлайн Право на возвращение - Леон де Винтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Перейти на страницу:

64

Обувь, которую английские джентльмены носят в деревне. Автор забавляется: костюм не соответствует башмакам.

65

Евреи (идиш).

66

«Остывшие» дела (англ.) — дела, которые за давностью невозможно раскрыть.

67

Парижская фирма, цена галстука доходит до $200, дамская косынка может стоить $700 и т. д.

68

Надежда (иврит), название национального гимна Израиля.

69

Специальная группа, помогающая следователям составить психологический портрет неизвестного следствию преступника.

70

Тоже мне проблема (англ.).

71

Здесь: Не может быть (англ.).

72

Здесь: Компьютерная защита (англ.).

73

Б. Маламуд (1914–1986) — известный американский писатель, еврей, его родители — эмигранты из России.

74

Песня из альбома Live at Birdland, написана в память о взрыве в баптистской церкви в Алабаме.

75

Удача (идиш).

76

Одна из самых успешных песен Фредди Меркюри из альбома «A Night at the Орега» (1975).

77

В голландских школах ученики сами выбирают предметы, по которым будут сдавать выпускные экзамены.

78

Основа (англ.).

79

Организация освобождения Палестины.

80

Название означает «монета», в этой башне раньше чеканили деньги.

81

Здесь: Личное.

82

Буквально: хищник (англ.), термины «Child predator» и «Sexual predator» переводятся соответственно как «педофил» и «насильник».

83

Элий — родовое имя императора Адриана, Капитолина — в честь Юпитера Капитолийского, которому римляне построили святилище на развалинах Храма.

84

Задница (идиш).

85

Маленькие пирожные, пти-фуры (фр.).

86

Еврей (идиш).

87

Еврейский (идиш).

88

Исламское революционное движение.

89

Черт-те где (англ.).

90

И так бывает (англ.).

91

Всеблагого, да будет Он благословен.

92

Холокост (иврит).

93

Длинное широкое одеяние типа халата, которое мужчины-мусульмане носят вне дома.

94

Нет, все в порядке (англ.).

95

Выражение, употребляемое мусульманами при упоминании пророка (Мохаммеда): «Да пребудет с ним благословение Аллаха».

96

Описание высказываний и жизненного пути Мохаммеда.

97

Мозоли появляются в результате истовых поклонов во время молитвы (по известной поговорке о дураке, расшибающем лоб).

98

Те, кто не знают Аллаха (немусульмане).

99

Одна из лучших школ в Амстердаме, где традиционно много учеников-евреев.

100

Голландцы называют «черным» кофе не только без молока, но и без сахара.

101

Специфическая голландская закуска к пиву или водке, зажаренные во фритюре тефтельки, подаются с горчицей.

102

Курить (англ.); здесь: Ты тоже будешь?

103

Супермаркет Аггюла.

104

Общая разведывательная и контрразведывательная служба, голландский аналог ЦРУ+ФБР. После гибели Тео ван Гога сконцентрировалась на проблемах исламского фундаментализма в Голландии.

105

Сэр (англ.).

106

Говорите по-английски? (искаж. англ.).

107

Да (англ.).

108

Мы встречались? (англ.).

109

Когда? (англ.).

110

Я не знаю. Можно узнать, как ваше имя? (англ.).

111

Мое имя? (англ.).

112

Как вы сказали? (англ.).

113

Меня зовут… меня зовут… (англ.).

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Право на возвращение - Леон де Винтер торрент бесплатно.
Комментарии