- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Два года каникул - Жюль Верн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэт и Ивенс немедленно зашли в кухню и оттуда стали разглядывать через амбразуру приближающихся людей. Это были Рокк и Форбс.
— Вот увидите,— сказал штурман.— Они хитрят — прикинутся матросами с погибшего корабля.
— Что делать? — спросил Бриан.
— Принять их получше,— ответил мужчина.
— Этих негодяев! — вскричал Бриан.— Я не смогу…
— Предоставьте это мне,— спокойно сказал Гордон.
— Хорошо,— согласился штурман.— Только бы они не заподозрили, что тут я и Кэт! Мы спрячемся, пока не придет время действовать.
Он и Кэт скрылись в боковой кладовой и заперли за собой дверь.
Через некоторое время Гордон, Бриан, Донифан и Бакстер вышли на берег реки. Увидев их, новоприбывшие изобразили величайшее удивление, на что Гордон отвечал не меньшим изумлением. Рокк и Форбс, казалось, изнемогали от усталости и еле тащились по берегу.
Произошел следующий разговор через реку:
— Кто вы такие?
— Потерпевшие кораблекрушение на юге этого острова. Мы — матросы с трехмачтового судна «Северн».
— Вы англичане?
— Нет, американцы.
— Спаслись только вы вдвоем?
— Да, остальные погибли. Мы умираем от усталости. А вы кто будете?
— Колонисты острова Чермен.
— Сжальтесь над нами, помогите, у нас ничего нет…
— Потерпевшие крушение заслуживают всяческой помощи! — ответил Гордон.— Добро пожаловать!
Моко сел в ялик и через несколько минут перевез матросов на правый берег Зеландской реки.
Конечно, у Уолстона не было особого выбора, но надо признаться, что физиономия Рокка не внушала доверия даже детям, не привыкшим определять характер человека по его внешности. Хотя он всячески старался принять добропорядочный вид, но его низкий лоб, бычий затылок и тяжелая, выдающаяся вперед нижняя челюсть обличали в нем типичного бандита. Форбс, в котором, по словам Кэт, еще не совсем заглохли человеческие чувства, производил лучшее впечатление. Очевидно, поэтому Уолстон и послал его вместе с Рокком. Оба продолжали играть роль потерпевших и, видимо, боясь вызвать подозрение после подробных расспросов, притворились крайне измученными и просили только накормить их и пустить на ночевку.
Когда их ввели во Френч-ден, от Гордона не укрылось, что «страдальцы» быстрыми испытующими взглядами осматривали расположение холла и явно удивились, увидев, какими оборонительными средствами обладает колония. Особенно поразила их пушка у амбразуры.
Юным колонистам недолго пришлось играть претившую им роль радушных хозяев: Рокк и Форбс, наскоро поев, попросились на покой, обещав назавтра рассказать о своих злоключениях.
— Нам достаточно будет охапки травы,— сказал Рокк.— Мы не хотим вас стеснять и можем улечься в любом месте…
— Хорошо,— ответил Гордон.— Мы устроим вас на кухне.
Пройдя туда и украдкой оглядевшись, негодяи убедились, что дверь помещения выходит на реку. Итак, «бедняг» приняли как нельзя лучше; обманщики были уверены, что без труда провели юных простаков, и спокойно улеглись в углу кухни. Правда, они были не одни — Моко тоже ночевал здесь. Но парень их особо не беспокоил: его будет легко задушить, если он не уснет покрепче. В условленный час Рокк и Форбс собирались открыть дверь, и тогда Уолстон, поджидавший на берегу с четырьмя сообщниками, ворвется в пещеру и овладеет Френч-деном.
Около девяти часов вечера, когда бандиты якобы спали, в кухню вошел Моко и улегся на своей койке, готовый в нужный момент поднять тревогу. Старшие мальчики бодрствовали в холле, где к ним присоединились Ивенс и Кэт. Все шло, как и предполагал штурман; он не сомневался, что Уолстон поджидает близ Френч-дена сигнала своих сообщников.
— Посторожим! — сказал он.
Прошло два часа. Моко стал думать, что Рокк и Форбс отложили свой замысел до следующей ночи. Но вдруг услышал легкий шорох: в слабом свете фонаря под сводом юнга увидел, как матросы потихоньку ползут из своего угла к двери, где была сложена настоящая каменная баррикада. Они стали осторожно снимать один камень за другим, складывая их к стене. Через некоторое время баррикада была разобрана и дверь освобождена. Оставалось лишь отодвинуть массивный брус.
Но в тот момент, когда Рокк возился с засовом и открывал дверь, на его плечо легла рука. Обернувшись, он узнал штурмана, на которого упал свет фонаря.
— Ивенс! — воскликнул Рокк.— Здесь Ивенс!
— Ко мне, мальчики! — в свою очередь закричал штурман.
В кухню ворвались колонисты. Четверка самых сильных — Бриан, Донифан, Уилкокс и Бакстер — крепко схватили Форбса. Но в это время другой бандит оттолкнул Ивенса, выхватил нож, нанес ему удар, легко задев левую руку, и бросился вон. Не пробежал он и десяти шагов, как штурман выстрелил, но, очевидно, промахнулся, ибо убегавший даже не вскрикнул.
— Тысяча чертей! Я не попал в этого мерзавца! — воскликнул Ивенс с досадой.— Ну, ничего, есть другой… все равно, одним станет меньше!
И он занес над распростертым на земле Форбсом руку с ножом.
— Пощадите! Пощадите! — молил несчастный, крепко удерживаемый мальчиками.
— Да, пощадите, Ивенс! — повторила Кэт, бросившись между штурманом и пленником.— Смилуйтесь над ним! Ведь он спас мне жизнь!
— Ладно,— буркнул штурман.— Пока что — я согласен.
Надежно связанного Форбса заперли в кладовой. Снова закрыв и забаррикадировав дверь, колонисты остались бодрствовать до рассвета.
Глава XIII
Допрос Форбса.— Положение дел.— План разведки.— Соотношение сил.— Бриан исчез.— Донифан бросается на помощь.— Тяжелое ранение.— Крики во Френч-дене.— Появление Форбса.— Моко стреляет из пушки.
На следующий день, как ни устали колонисты после бессонной ночи, никто не хотел отдохнуть ни часу. Теперь, когда хитрость Уолстона не удалась, он, несомненно, прибегнет к силе. Убежавший Рокк расскажет обо всем, что ему удалось увидеть во Френч-дене.
На восходе солнца Ивенс, Бриан, Донифан и Гордон вышли наружу. Утренний туман понемногу рассеивался, открывая озеро, рябившее под легким бризом. Все вокруг было тихо. В загоне скотного двора спокойно паслись животные. Фэнн бегал по Спортивной площадке, не проявляя признаков тревоги.
Прежде всего Ивенс осмотрел почву, ища человеческие следы. Они свидетельствовали, что Уолстон и его сообщники дошли до самой реки. Пятен крови не оказалось — значит, Рокк удрал невредимым.
Оставался важный вопрос: может быть, Уолстон пришел не с юга, как Рокк и Форбс, а с севера? Если так, то Рокк, чтобы соединиться со своими, убегал в лес Западни.