Каталог Гор и Морей - Великий Юй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
17
Согласно Го Пу, речь идет о растущем на красном камне дереве луань (мыльное), в которое превратилось какое-то сверхъестественное существо. В таком случае здесь сохранились следы еще одного этиологического мифа.
18
"Юй напал на Дождевые Облака" — намек на неизвестный нам миф, в котором разрабатывалась, очевидно, тема борьбы богов.
19
Предок Куньу — упоминается во многих памятниках, но лапидарность записей не разрешает раскрыть связанную с ним традицию. Согласно "Весне и Осени Люя" — изобретатель гончарного искусства (с. 203).
20
В "Каталоге Заморья Юга" говорится, что Яо похоронен на горе Ди (Северных Варваров), в "Каталоге Южных [земель] внутри морей" и в данном разделе сказано, что Шунь похоронен на горе Лазоревого Платана — Цанъу, а в "Каталоге [Земель] внутри морей" местом захоронения Шуня названа гора Девяти Сомнений (Цзюи). Следует добавить, что памятниками засвидетельствованы и другие версии. Очевидно, "Каталог" отражает противоречивость традиции о "захоронениях" мифических предков и наличие различных версий, а возможно, свидетельствует и о реальном множестве подобных "захоронений" — святилищ, поскольку таковые могли быть на территориях разных царств.
21
Свидетельство об олицетворении солнца в образе женского божества — Матери солнц Сихэ уникально. Оно находится в резком противоречии с канонизированной версией "Книги преданий" (гл. "Установления Яо"), считавшейся на протяжении веков единственно правильной. Согласно ей, Сихэ — имена четырех братьев-астрономов (старшего и младшего — Си, старшего и младшего — Хэ), которые якобы по поручению Яо рассчитали первый календарь. Анализ традиции "Книги преданий" о Си и Хэ, предпринятый А. Масперо в сопоставлении с другими памятниками ("Каталогом", "Хуайнаньцзы", песнями из "Чуских строф"), позволил ему показать, что в "Книге преданий" закреплена очень поздняя версия исторически обработанной традиции о солярном божестве. Несмотря на это, некоторые синологи продолжают считать версию "Книги преданий" "истинной", а "Каталога" — "домыслом" его "автора" (см.: Каrlgren В. Legends... P. 253). Однако наряду с данными о том, что божество солнца мыслилось женским божеством, в "Каталоге" обнаруживаются многочисленные женские божества, представлявшиеся Матерями-Прародительницами своих "предметов" природы. Доброкачественность разбираемого фрагмента "Каталога" подтверждается другими памятниками. Так, о Сихэ как о божестве солнца говорится в "Чуских строфах" и комментарии I в. н. э. к ним (т. I, цз. I, с. 21). В "Хуайнаньцзы" божество солнца — его возница — названо "женщиной" (с. 44). Кроме того, Го Пу приводит четырехстишие из утраченного памятника "Гуйшан" (IV в. до н. э.?):
Поглядите, вот они появились на небе,
И во время света, и во время тьмы.
Это сыновья Сихэ,
Они выходят из долины Света.
Версия "Каталога" о богине солнца служит очень важным источником для восстановления одного из наиболее древних пластов солярной мифологии Китая; этот пласт гораздо более ранний, чем зафиксированный "Книгой преданий". Настоящий фрагмент в сочетании с другими сообщениями "Каталога", относящимися к солярному циклу, разрешает восстановить некоторые его черты. Очевидно, самыми древними олицетворениями солнца были дриадные — в образе дерева Фу, Шелковицы Фу, дерева Жо (см. ниже, цз. XVII, с. 7; цз. XVIII, с. 3); зооморфные — в образе птицы (золотых воронов? — цз. XIV, с. 5); полуантропоморфные (изображения на рельефах) — полуптица-получеловек. Не исключено, что и Сихэ сначала мыслилась полуптицей-полуженщиной, как представлялись зооморфными богинями Нюйва, Бабка(-Хозяйка) Запада (Сиванму) и др.
И лишь позже богиня Сихэ приобретает антропоморфный вид и становится женщиной, рождающей солнца. Дальнейшее развитие этого образа — превращение Матери солнц в Возницу колесницы солнца (т. е. во Владычицу, а потом Владыку солнца), в культурного героя, которое прослеживается по другим памятникам, — в "Каталоге" не отражено. Связь богини солнца с Предком Цзюнем может быть целиком отнесена за счет циклизации мифологии в фиксируемой памятником традиции.
(пер. Э. М. Яншиной)
Текст воспроизведен по изданию: Каталог гор и морей (Шань хай цзин). М. Наталис: Рипол Классик. 2004
1
Щербатая (Бучжоу) — мифическая гора, опора Неба на северо-западе Китая.
2
Значение словосочетания фуцзы неясно. Возможно, это название одной из гор, но возможно, случайная вставка или, например, обрыв. В "Тайпин юйлань" данный фрагмент цитируется без этих двух слов (цз. 59).
3
"Юй напал на царство Бога Разливов (Гунгуна)" — это название горы — намек на неизвестный нам миф о борьбе Юя — "победителя потопа с Богом Разливов рек (Гунгуном), возможно, связанный, как это полагают комментаторы, с темой убийства Юем слуги Бога Разливов — Сянлю.
4
"Есть десять... богов, называются Внутренности Нюйва" — в этой фразе намек на мифологию одного из наиболее древних женских зооморфных божеств — Нюйва. Известный миф о починке неба представляет Нюйва как демиурга. Данный фрагмент подтверждает реконструкции мифов о Нюйва, согласно которым она превратилась во все сущее. См.: Яншина Э. М. О некоторых изображениях на рельефах ханьских погребений.
5
Каменный Лучник (Шии) — божество западного ветра и запада, а также божество солярного круга, подобное богам Чжэдань и Иньиньху.
6
Птица куан — по объяснению "Эръя", удивительная (чудесная) сова или филин (кн. 5, с. 45).
7
Фрагмент о Западном Чжоу передает традицию, отступающую от канонической. Так, Владычествующий над Просом (Хоуцзи) считался потомком Предка Ку (Дику) (Исторические записки / Пер. Р. В. Вяткина. С. 179); здесь же он соединяется с Предком Цзюнем.
Необычно и соединение Владычествующего над Просом с неизвестным другим памятникам божеством земледелия — Младшим Дядей Уравнивающим (Шуцзюнем). Западное Чжоу локализуется в западной Шэньси и северо-восточной Ганьсу. См.: Haloun G. Contributions... //AM. 1924. Vol. 1.
8
Комментаторы идентифицируют народ Сянь (Предков, Преждерожденных) с Небесным народом, считая слово сянь — "прежний", "предки", "покойный" тождественным слову тянь — "небо", "небесный".
9
Северные Ди (Бэйди) — в древнекитайских памятниках проходит как обобщающее наименование Северных варваров.
10
Здесь приводится генеалогия "изобретателей" предметов материальной культуры (см. также выше традицию о Младшем Дяде Уравнивающем). Такие генеалогии были столь же распространены, как и генеалогии родов. В частности, они занимали целые разделы в "Шибэнь" (утраченном памятнике, реконструированном по фрагментам); есть они и в других памятниках — "Обряднике", "Весне и Осени Люя" и т. д. В "Каталоге" им отводится значительное место в XVIII цзюане. Эти генеалогии так же мобильны и тенденциозны, как и генеалогии богов и предков.
11
Здесь употреблен термин чун, который кроме значения "насекомое", "пресмыкающееся" служит и обобщающим словом для животных. Но в других частях "Каталога" в значении "животное" употреблялось слово шоу.
12
По толкованию комментаторов, здесь говорится о защитной окраске животного, благодаря которой его не видно и которая подобна окраске обезьяны.
13
См. "Каталог Заморья Запада" (с. 3) и "Каталог Западных [земель] внутри морей" (с. 5). Список богинь Прародительниц-жриц дан в "Каталоге Западных [земель] внутри морей" (с. 5). В списках имеются расхождения. Краткость сообщений не разрешает раскрыть связанные с этими женскими божествами мотивы.
14
Царство Плодородия — упоминается в ряде других источников. В "Весне и Осени Люя" говорится: "На западе Зыбучих песков, к югу от горы Киноварной есть яйца фениксов. Это еда народа [царства] Плодородия" (с. 141).
15
Сяньюань (Мастеров Колесниц) — см. ниже (с. 4), а также "Каталог Заморья Запада" (с. За) и "Каталог Западных гор" (с. 20). В них речь идет или о царстве, или о табуировании горы Сяньюань.
16
В традиции о богах Великом (Чжуне) и Черном (Ли), вклинившейся в генеалогию неизвестного другим памятникам божества Е, засвидетельствован космогонический миф. Факт существования в Древнем Китае мифологической космогонии вызывает у ряда западных синологов сомнения: "Представляется, что... Китай единственный из большого числа цивилизаций древности не имел действительного мифа о сотворении мира", — писал американский синолог Д. Бодде в 1962 г. (Bodde D. Myths... P. 405). Хотя данная традиция "Каталога" уже интерпретировалась в работах синологов как космогоническая (Maspero H. Legendes... P. 94; Eberhard W. Localkulturen... Bd. II. S. 473), целый ряд ученых считают сообщение памятника не внушающим большого доверия и основываются на версиях о тех же богах (жрецах, в интерпретации некоторых ученых) в "Книге преданий" и "Речах царств". Согласно более или менее общему мнению, последние передают миф о конце "золотого века", изгнании людей из общества богов за ритуальную вину и прекращении свободного сообщения между небом и землей (Bodde D. Myths... P. 392). Анализ традиции о богах Великом и Черном показывает, что она является сложным мифологическим комплексом, наиболее древний слой которого представляет собой космогонический миф о сотворении ими неба и земли, о чем и свидетельствует запись "Каталога". В "Книге преданий" и "Речах царств" передается более поздний миф о конце "золотого века", в котором космогонический миф преобразовывается в мотив о прекращении Чжуном и Ли сообщения между небом и замлей. Доброкачественность сообщения "Каталога" подтверждается рудиментами космогонического мифа, сохранившимися в версии "Речей царств". Так, в мифе о конце "золотого века" говорится о родовом предании жрецов, считавших Великого и Черного своими предками, о том, что они действительно подняли небо и опустили землю ("Речи царств", с. 203). Подробнее см.: Яншина Э. М. Миф об отделении неба от земли (К вопросу о сюжетосложении в древнекитайской мифологии) // Теоретические проблемы изучения литератур Дальнего Востока. М., 1974.