- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ночь над водой - Кен Фоллетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Капитан хочет переговорить с вами, мистер Лютер, – сказал Эдди.
Лютер явно начал нервничать. Какое-то время он сидел, не пошевелившись. Эдди поторопил его повелительным кивком головы. Лютер отложил журнал, отстегнул ремень безопасности и встал.
Эдди повел его из гостиной через второй салон, но вместо того, чтобы подняться по лестнице в кабину, он открыл дверь в мужской туалет и пригласил Лютера зайти.
Там пахло рвотой. Они оказались не одни, один из пассажиров стоял в пижаме у раковины и мыл руки. Эдди причесал волосы. Лютер зашел в уборную. Вскоре пассажир ушел, и Эдди постучал по двери. Лютер вышел.
– Что, черт возьми, происходит? – спросил он.
– Заткнись и слушай! – Эдди не собирался брать агрессивный тон, но он выходил из себя при одном виде Лютера. – Я знаю, ради чего ты это затеял, я вычислил твой план и хочу изменить условия. Когда я посажу самолет, Кэрол-Энн должна находиться на катере.
– Ты не можешь ставить условия, – презрительно фыркнул Лютер.
Эдди и не ждал, что Лютер немедленно капитулирует. Пришлось блефовать.
– Хорошо, – сказал он со всей твердостью, какую только мог придать своим словам. – Сделка отменяется.
На лице Лютера отразилось беспокойство, но все же он стоял на своем:
– Ты врешь. Ты хочешь вернуть свою женушку. А потому посадишь самолет.
То была правда, но Эдди покачал головой:
– Я никому из вас не доверяю. И с какой стати я должен вам верить? Я сделаю то, что вам нужно, а вы меня обманете. Я не хочу рисковать. Условия будут другие.
– Никаких других условий, – сказал Лютер, слова Эдди вроде бы на него не подействовали.
– Как знаешь. – Эдди пришлось пустить в дело главный козырь. – Тогда сядешь за решетку.
Лютер нервно засмеялся:
– О чем это ты?
Эдди почувствовал себя увереннее, Лютер явно заколебался.
– Я все расскажу капитану. Тебя снимут с самолета в следующем пункте посадки. Там тебя будет ждать полиция. И ты сядешь в тюрьму, в Канаде, где твои дружки тебе не помогут. Тебе предъявят обвинение в похищении людей и пиратстве. Думаю, Лютер, из тюрьмы тебе не выйти.
– Все подготовлено, – запротестовал Лютер. – Менять план уже поздно. – Но он сказал это без прежней уверенности в себе.
– Отнюдь нет. Ты позвонишь своим людям на следующей остановке и все им объяснишь. В их распоряжении будет семь часов, чтобы доставить Кэрол-Энн на катер. Времени достаточно.
Внезапно Лютер капитулировал:
– Хорошо. Я сделаю это.
Эдди ему не верил, согласие было дано слишком быстро. Чутье подсказывало ему, что Лютер хочет обвести его вокруг пальца.
– Ты скажешь своим, чтобы они вызвали меня к телефону в Шедьяке и подтвердили, что выполнили мое требование. – Лицо Лютера перекосилось от гнева, и Эдди понял, что его опасения не напрасны. – И когда катер подойдет к «Клиперу», я должен увидеть Кэрол-Энн на палубе – прежде чем я открою дверь. Понял меня? Если я ее не увижу, то подниму сигнал тревоги. Оллис Филд арестует тебя, открыть дверь ты не сможешь, а береговая охрана прибудет на место еще до того, как твои дружки сумеют ворваться внутрь. Поэтому обеспечь то, что я говорю, иначе все вы будете уничтожены.
Вдруг уверенность вернулась к Лютеру.
– Ничего подобного ты не сделаешь, – усмехнулся он. – Ты не станешь рисковать жизнью жены.
– Ты в этом уверен, Лютер? – Эдди нужно было поколебать спокойствие гангстера.
Но этой реплики явно было недостаточно. Лютер решительно замотал головой:
– Ты не настолько сумасшедший.
Эдди понимал, что ему нужно убедить Лютера здесь и сейчас. Это был момент истины. Слово «сумасшедший» вселило в него вдохновение, которого ему не хватало:
– Я покажу тебе, какой я сумасшедший! – Эдди толкнул Лютера к стене рядом с большим квадратным окном. Тот от неожиданности даже не сопротивлялся. – Я продемонстрирую тебе сейчас, каким психом я могу быть, черт тебя дери! – Быстрым ударом он сбил Лютера с ног, и тот тяжело рухнул на пол. Эдди и в самом деле чувствовал себя сумасшедшим. – Видишь это окно, дерьмо? – Эдди взялся за жалюзи и быстром рывком сорвал их с крючков. – Я настолько сумасшедший, что сейчас выкину тебя из этого окна! – Он запрыгнул на рукомойник и ударил ногой по раме. На нем были крепкие башмаки, но стекло было из толстого плексигласа, и ему пришлось ударить второй раз, посильнее. Еще один удар достиг цели. Обломки посыпались внутрь. При скорости сто двадцать пять миль в час ледяной ветер с дождем ринулись в помещение, подобно урагану.
Лютер пытался подняться. Он был в ужасе. Эдди спрыгнул на пол и не дал Лютеру ускользнуть. Тот снова потерял равновесие, и Эдди прижал его к стенке. Гнев давал ему силы совладать с Лютером, хотя они были примерно одного веса. Он схватил его за лацканы пиджака и просунул его голову в окно.
Лютер закричал.
Но шум ветра был настолько силен, что крик его оказался почти не слышен.
Эдди вытянул его назад и прокричал ему в ухо:
– Клянусь Богом, я выкину тебя из окна! – Он снова сунул его голову в окно и приподнял обмякшее тело гангстера.
Если бы Лютер не потерял самообладание от ужаса, то мог бы высвободиться, но он потерял контроль над собой и обессилел. Лютер снова закричал. На сей раз Эдди удалось разобрать его слова:
– Я сделаю, я все сделаю, только отпусти!
Эдди испытал сильнейшее искушение выкинуть Лютера из окна, затем осознал, что теряет над собой контроль. Ему нельзя убивать Лютера, напомнил он себе, его нужно только напугать до смерти. Эдди этого уже добился. Пока достаточно.
Он опустил Лютера на пол и ослабил хватку.
Лютер рванулся к двери.
Эдди не стал его удерживать.
«Я веду себя как безумный», – подумал Эдди, и он знал, что в его нынешнем состоянии вполне мог исполнить свою угрозу – выкинуть Лютера из самолета.
Он прислонился к умывальнику, переводя дыхание. Безумное остервенение прошло так же быстро, как накатило. Он успокоился, но его самого шокировала недавняя вспышка слепого насилия, словно это сделал кто-то другой.
Минутой позже в туалет заглянул пассажир.
Это был человек, который сел в Фойнесе, Мервин Лавзи, высокий мужчина в полосатой пижаме очень нелепого вида. Это был стопроцентный англичанин лет сорока. Он увидел разбитое окно.
– Бог мой, что здесь произошло?
Эдди шумно сглотнул:
– Разбилось окно.
Лавзи насмешливо посмотрел на него:
– Это я понял без объяснений.
– Такое бывает иногда в шторм. Эти безумные порывы ветра несут иной раз куски льда и даже камни.
– Я летаю на собственном самолете уже лет десять и никогда не видел ничего подобного, – скептически заметил Лавзи.
Конечно, он был прав. Окна иногда разбиваются, но только в порту, а не над Атлантикой. На такой случай у них имеются алюминиевые щиты, именуемые глухими иллюминаторами, которые как раз и сложены здесь, в мужском туалете. Эдди открыл люк и достал один такой щит.
– Вот почему мы возим это с собой, – пояснил он.
– Никогда бы не подумал. – Лавзи наконец вроде бы поверил Эдди и скрылся в уборной.
Вместе со щитами в люке была и отвертка, единственный инструмент, необходимый для установки глухого иллюминатора. Эдди подумал, что, если он сам его установит, неприятностей будет меньше. Он вытащил из окна раму, извлек остатки плексигласа, поставил щит и установил раму на место.
– Очень ловко, – сказал Мервин Лавзи, выходя из уборной.
Эдди чувствовал, что тот все равно до конца ему не верит. Но вряд ли он поднимет переполох.
Эдди вышел из туалета и подошел к Дэйви, который в кухне взбивал молочный коктейль.
– В сортире разбилось окно, – сказал он.
– Я вставлю, как только обслужу княгиню.
– Я установил глухой иллюминатор.
– Спасибо, Эдди.
– Но тебе придется подмести осколки, когда освободишься.
– О’кей.
Эдди охотно подмел бы сам, все-таки именно он все это натворил. Но Эдди боялся, что, взяв на себя чужую работу, выдаст свою вину. Он вышел из кухни, испытывая муки совести.
Все же кое-чего Эдди добился. Он сильно припугнул Лютера. Теперь Эдди был уверен, что Лютер будет действовать в соответствии с новыми условиями и гангстеры доставят Кэрол-Энн к месту встречи. Во всяком случае, у него появились основания в это поверить.
Теперь его мысли занимала другая забота: запас топлива. Хотя заступать на вахту ему еще не настало время, он поднялся в кабину, чтобы переговорить с Микки Финном.
– Чудовищная кривая! – взволнованно сказал Микки, увидев Эдди.
«Хватит ли нам топлива?» – в очередной раз подумал Эдди. Но он ничем не выдал волнения:
– Покажи.
– Смотри – расход в первый час моей вахты был непомерно велик, но во второй час вернулся к нормальному.
– Так же было и на моем дежурстве, – сказал Эдди, стараясь выглядеть беззаботным, хотя испытывал жуткий страх. – Из-за шторма все становится непредсказуемым. – И задал мучивший его вопрос: – Топлива хватит? – Он затаил дыхание.

