- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Профессия – лгунья - Зоя Геннадьевна Янковская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ох, Эйчан, у вас в крови, видимо, доброта, человеколюбие.
Он расхохотался:
— Какая ты смешная!
— За полгода никто не оскорбил меня на улице. Не цыкал со злобой мне в спину: «Уезжай из нашей страны». И ни один японец в клубе ни разу не подрался с соперником. Удивительно, даже когда японцы сильно напиваются, им совсем не хочется устраивать мордобой. А если бы ты знал, как люди старались нам помочь, когда мы с Ольгой не могли найти наш дом!
— Наверно, вам просто повезло, — заметил Эйчиро.
— Странные вы, японцы. Полгода прожила здесь, и по-прежнему удивляюсь. С одной стороны, культура ваша требует сдержанности. И вы, действительно, какие-то зажатые. А с другой стороны, такие открытые, непосредственные, как дети. Сколько раз я видела людей, которые идут с работы с завязанными на поясе пиджаками, подвёрнутыми штанами. А ещё, помню, в ресторане сидел очень серьёзный человек в костюме, с кейсом, и вдруг он взял со стола салфетку и повязал её себе на голову.
— Голова, наверно, болела, — сказал Эйчиро равнодушно и взял полоски сушёной прессованной морской капусты и налепил их себе на лоб и щёки.
Когда мы приехали в клуб, я не могла найти Алекс. Я зашла в кухню. Там была оживлённая болтовня. Кто-то ужинал, кто-то курил. Алекс пила кофе. С моим появлением все девушки как по команде смолкли. Все напряжённо смотрели то на меня, то на Алекс. Она стрельнула в меня демонстративно-гневным взглядом и отвернулась.
— Алекс, я хочу попросить у тебя прощения. Мне жаль, что так вышло, — сказала я.
— Э-э, — промычала она, потупившись, и кивнула, коротко и неуверенно.
— И я у всех прошу прощения. Мне действительно очень жаль.
— Всё в порядке, Катя! — сказала Эва.
Аира взяла меня за руку и повела за собой:
— Чего тебе жаль? — горячо заговорила она, — Мы постоянно боялись и слово поперек сказать. Ты одна не побоялась. Только ты.
— Мне это не греет душу, Аира.
XLII
На утро позвонил Эйчиро:
— Я не могу провести с тобой последний день, — сказал он взволнованно, — Мой шеф часто ходит в румынский клуб и сегодня тащит меня с собой. Отказать я ему не могу, но могу объяснить, что вынужден провести с ним в клубе не больше часа. А вечером к тебе. На шоу-тайм опоздаю.
— Не расстраивайся, Эйчан, — сказала я, — У меня всё равно нет времени. Мы с Олей репетируем выступление. Прошу тебя об одном, не напивайся с румынками. Приходи трезвым.
Ольга вышла на балкон. Села на корточки, закурила, и доверчивые голуби, порхая, сели ей на плечи. Я вышла следом. Неподвижным взглядом она смотрела куда-то вдаль и сказала задумчиво:
— Заврались мы здесь и унизились.
— Почему же тогда уезжать так трудно? — спросила я.
— Вот и я понять не могу.
— Мы полгода просидели в затхлом прокуренном клубе. Японию так и не увидели толком. Чего тогда жалеть? Ведь мы презирали эту работу, Оля!
— И всё равно я с сожалением оставляю всё это. Джорджа жалко. Там у меня ничего не было. А здесь меня любили.
— Но меня-то здесь ничего не держит. Я хочу домой. Сны о дочке постоянно преследовали меня. Но я не знаю, что буду делать дома, чем жить. И как я объясню, донесу семье всё то, что я здесь пережила и что передумала? Будто я потеряла дом. Где-то посередине, или в вакууме.
— И не там уже. И не здесь ещё, — тихо проговорила Оля.
Клуб гудел, кишел в ожидании праздничного выступления. Куя с Момином принесли из кухни ещё два столика для гостей, которых уже некуда было усадить.
— Ох, что делать? Как будем работать, когда уедут русские? — вздыхал Момин, — Ведь клуб опять будет пустовать.
— Звёзды! Звёзды! — радостно крикнули мы с Ольгой, вспомнив наш старый тренинг.
Здесь собрались все гости, которые ходили к нам в течение полугода. Все эти люди являлись в клуб разное время, а сегодня собрались одновременно.
Виктор лукаво, задорно улыбался. Тот самый перуанец, любитель приключений, который возил нас в комнату страха в Ёкогаме. Недавно он женился. Глаза его теперь сверкали таким необыкновенным блеском, что можно было догадаться о счастливых переменах в его жизни, даже если бы он не посвящал нас в это.
Киётугу и Тукано. Молодые ребята. Два старых друга. Теперь, будучи вдвоём в клубе, они смотрели друг на друга совсем не дружелюбно. Однажды Киётугу пришёл ко мне без Тукано. И с той поры закадычные друзья стали приходить порознь. Каждый, рассказывая о друге, выливал на меня такой поток грязных сплетен, что визиты их обоих стали невыносимыми для меня.
— Вы ведь друзья с детства, — удивлялась я.
— Да, — соглашался Тукано.
— И вы из-за хостесс раскололи многолетнюю дружбу? — Тукано неуверенно кивал.
Ёшихиро, переводчик, редкий гость, который не искал в знакомстве

