Государственный музей Востока Москва - Т. Мкртычев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Многие детали данной скульптуры были подчеркнуты инкрустацией: глаза — серебром, губы — красной медью, обнаженные части тела покрыты золотой пастой, переброшенный через левое плечо монашеский плащ сангхати обозначен темным цветом не покрытой золотом латуни.
Апсара. Западная Индия. XV–XVI века. Песчаник, резьба, следы росписи. Высота — 96Джайнизм — одна из религий Индии, видимо, возникшая одновременно с буддизмом в V–IV веках до н. э. Джайны, последователи Махавиры — основателя учения, соблюдают принцип ахимсы — непричинения вреда живым существам. Джайнские учителя проповедуют строго аскетический образ жизни. Преодолевший страдания аскет становится джиной — победителем. Согласно джайнской традиции Махавира является 24-м учителем, ему предшествуют 23 наставника — тиртханкара.
По мнению специалистов, данная скульптура, изображающая апсару — небесную деву, происходит из джайнского храма, датированного XV–XVI веками. В джайнской мифологии, как и в индуистской, существует обширный пантеон. Наряду с основными божествами в нем были второстепенные персонажи, в числе которых полубогини, танцующие и играющие на различных музыкальных инструментах. Считается, что апсары находились в услужении богов и часто использовались ими для соблазнения аскетов или святых отшельников, которые путем аскезы могут достичь божественного уровня.
Данная скульптура представляет рельеф опорной колонны, где изображения апсар призваны показать безразличие настоящих аскетов к земным радостям.
Бегство мятежного эмира Хасан-Якуба. Миниатюра из рукописи «Бабур-наме» 1590-е. Бумага, темпера, твореное золото. 24x15В формировании культуры и искусства Индии большую роль сыграло установление династии Великих Моголов, которая властвовала здесь с 1526 по 1858. Ее основатель Захиреддин Бабур (1483–1530) первоначально являлся правителем маленького города Андижан в Фергане. В результате военных действий он был вынужден оттуда бежать. После нескольких лет скитаний Бабур пошел военным походом на Индию и завоевал часть Делийского султаната, положив начало новой династии.
Опыт своей жизни, описание событий и земель, которые ему удалось увидеть, властитель изложил в записках, известных как «Бабур-наме». В книжных мастерских его внука Акбара они были переписаны и снабжены иллюстрациями, один из наиболее полных комплектов которых хранится в музее. Могольская миниатюра представляет собой самостоятельную школу, сформировавшуюся в Индии на основе лучших образцов иранской миниатюры.
На данном листе изображен эпизод, который так описан в тексте «Бабур-наме»: «…Настроение Хасан-Якуба изменилось, он начал обижать бывших со мной людей, он вел дело к тому, чтобы отослать меня и объявить государем Джаханги-мирзу… С намерением низложить его я направился в крепость. Хасан-Якуб уехал на охоту. Узнав о случившемся, он прямо поехал в сторону Самарканда». Зритель видит всадника, который оставил своих спутников, принимающих участие в охоте, и, придерживая рукой чалму, торопливо скачет куда-то.
Бальчанд (род. конец XVI-начало XVII века) Состязания акробатов 1608–1611. Бумага, темпера, твореное золото. 27,5x1 5,5Ряд правителей из династии Великих Моголов прославились как ценители искусства каллиграфии и живописи. Сын Акбара падишах Джахангир (1605–1627) покровительствовал художникам и поэтам, коллекционировал специальные альбомы с миниатюрами.
Одна из них, происходящая из раннего альбома властителя, подписана художником по имени Бальчанд. На миниатюре изображена сцена, иллюстрирующая притчу, взятую из поэмы «Гулистан» персидского поэта Саади (XIII век). В ней речь идет о юноше, который вознамерился опозорить своего учителя по искусству борьбы. Неблагодарный решил прилюдно побороть старого наставника и во время состязания начал один за другим использовать приемы, которым тот его научил. Однако предусмотрительный мастер не показал один-единственный прием и с его помощью одолел зазнавшегося ученика.
На листе представлен кульминационный момент борьбы, когда учитель поднял своего ученика над головой и сейчас бросит его на землю. За состязанием внимательно наблюдают придворные. Действие происходит во дворе, в саду, перед водоемом с фонтаном.
Кабинет. XVII век. Дерево, слоновая кость, медная проволока, инкрустация. 35x22x15Правители из династии Великих Моголов большое вниманиеуделяли изготовлению книг, собирая при дворах в так называемых китабхонах — библиотеках — каллиграфов, миниатюристов. Как мастерство каллиграфа, которому учились десятилетиями, так и искусство миниатюриста требовало разнообразного оборудования, начиная от специальных тростинок-каламов, ножей для их зачистки до особых кисточек для рисования и различных шлифовальных приспособлений для бумаги. Чтобы организовать пространство для работы художников, даже изготавливалась специальная мебель.
Данный кабинет представляет собой шкатулку с множеством выдвижных ящичков и откидной боковой стенкой. Он выполнен из красного дерева и инкрустирован слоновой костью, деревом другого цвета и медной проволокой. На верхней панели изображены два персонажа под деревьями, стоящие по сторонам от льва, держащего меч в поднятой лапе. На боковых стенках показаны придворные под деревом, на крышках ящичков — парные птички.
Этот кабинет, сделанный в позднесредневековой могольской Индии, мог послужить миниатюрным прототипом европейских рабочих секретеров.
Повозка. Западная Бенгалия. XX век. Медный сплав, литье, подправка, сборка. 35x17Традиционные ремесла современной Индии отличаются огромным многообразием и, как правило, связаны с определенной народностью или кастой. В Западной Бенгалии известны литые изделия из медного сплава, получившие название дхокра от племени-касты дхокра-камаров (литейщиков). Они выполняются в технике литья по утраченной восковой модели. Обычно это небольшие статуэтки, изображающие божеств индуистского пантеона, ритуальные процессии, животных и прочее.
Перед зрителем повозка с паланкином, запряженная парой богато украшенных коней с всадниками. Птица с гирляндой в клюве, венчающая носилки, свидетельствует, что данное изделие, скорее всего, предназначалось для бога Вишну либо одной из его аватар. К рукам конников, как и к оглоблям, приделаны бубенчики. Крутящиеся колеса повозки и коней говорят о том, что это «двигающаяся модель», которая использовалась в домашнем ритуале. Так, бубенцы звенели, дополняя своим звуком молитву, обращенную к богам.
Искусство Юго-Восточной Азии
Кукла театра марионеток. Середина XX века Сосуд со сценами из легенды о Манохари. Мьянма. Конец XIX века. Серебро, позолота, чеканка, гравировка. Высота — 22, диаметр — 33В буддийской культуре Мьянмы важную роль играли различные ритуалы и связанные с ними атрибуты, являющиеся произведениями искусства. К таким атрибутам относятся металлические чаши полусферической формы, делавшиеся, как правило, из серебра. Прототипом для них служили простые лаковые чаши, применявшиеся для подношения даров буддийским монахам.
На сплошном фризе, опоясывающем тулово сосуда, изображены эпизоды широко известной легенды о девушке-птице (кейная) Манохари и принце Судхана. Полюбив прекрасную Манохари, которую в лесу поймал охотник, властитель привез ее во дворец и женился на ней. Через некоторое время Судхана ушел на войну, и в его отсутствие супруге из-за козней злого министра пришлось улететь из дома. Когда принц вернулся, он увидел, что любимой жены нет и отправился ее искать. После долгих и трудных испытаний Судхана нашел Манохари, и возлюбленные возвратились во дворец.
Комбинации фигур составляют отдельные эпизоды повествования, которые соединяются между собой растительными элементами, передающими пышный тропический лес. Горловина сосуда декорирована цветочным орнаментом.
Лев-синга. Остров Бали. XIX век. Дерево, резьба, роспись. Высота — 54Художественная резьба по дереву является одним из традиционных видов искусства, произведения которого как служили в повседневной жизни, так и играли роль в местной идеологии. Большинство населения острова Бали исповедует разновидность индуизма, представляющую собой сплав древних туземных верований, буддизма и шиваизма.
Крылатый лев — популярный образ в искусстве Юго-Восточной Азии — является надежным защитником от злых духов и призван охранять сооружение, в котором он изображен. Фигура животного вырезана из целого куска дерева. Яркая раскраска и оскаленная зубастая пасть должны были усилить устрашающий облик крылатых львов. Подобные скульптуры на Бали, как правило, устанавливались в храмах и общинных домах. Они выполняли роль оснований для колонн культовых деревянных павильонов, помещались на перекрестье потолочных балок, башнеобразных сооружений, имитирующих священную для буддистов и индуистов гору Меру. Нередко изваяния крылатых львов устанавливались при входе в деревню или жилище.