- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Монах остановился. Слегка нахмурившись, он осмотрел группу перед ним. Казалось, он не понимал, какое дело к нему имели эти люди.
Зрелый голос внезапно сказал:
— Это тот человек, о котором вы мне рассказывали?
Монах последовал за голосом к его источнику — это был толстый мужчина средних лет в офицерской шляпе¹ и бородке, тоньше, но с выпуклым животом. Любой местный житель Нинъян сразу узнал бы в нем главного офицера яменя округа Нинъян² Лю Сюй.
Монах не был местным, но исходя из его личности, даже если бы он был местным, ему никогда бы не пришло в голову вспомнить, как выглядел Лю-шие, не говоря уже о том, чтобы относиться к нему с уважением.
Но человека, с которым разговаривал Лю-шие, монах, похоже, узнал — это был невысокий мужчина, который владелец Зала Цзювэй.
Похоже, владелец ресторана некоторое время созерцал плакат у своего ларька и в конце концов решил пойти к ямену. В конце концов, награда была щедрой, и мы говорили о скользком преступнике — кто знает, сколько людей он мог убить?
Таким образом, хозяин ресторана решил отречься от молодого монаха. Узнав об этом, чиновники яменя немедленно решили приехать и произвести арест.
Когда монах посмотрел на владельца ресторана, последний, казалось, был одержим чувством вины. Он запрокинул шею, пожал плечами и пробормотал: — Д-дася, я…
Но прежде чем владелец ресторана успел закончить говорить, монах уже отвел взгляд. По щелчку пальца черный комок взлетел в воздух и приземлился в руки хозяина ресторана. Испугавшись нападения, владелец ресторана зажмурился. Но вскоре он услышал легкий металлический звук ударов медных кусков друг о друга и осторожно, кротко открыл глаза.
Мешочек с деньгами!
Предметом, который монах бросил ему в руки, был кошелек с деньгами, который он ранее пытался отдать монаху.
Монах, казалось, был доволен этим, поэтому был вынужден сделать еще один шаг. К этому моменту он казался немного нетерпеливым из-за задержки, поэтому холодно сказал служащим яменов:
— Уходите с дороги.
— Дажэнь,* это… — Ямэнские* охранники продолжали блокировать монаха, но нерешительно оглядывались на своего начальника.
* Дажэнь: мастер Дажень大人 (da4 ren2) Б уквально «великий человек», это уважительная форма обращения к лорду или высокопоставленному правительственному чиновнику. Я перевел это как «мастер» в своем оригинальном, так как в основном это
одно и то же.
Ямэнь 衙门 (ya2 men2) Википедия. Ямэнь означает как местное государственное учреждение, так и здание / комплекс, в котором расположено это учреждение и в котором живет главный офицер. Главой ямэна является шие. В случае округа Нинъян ямэнь является учреждением уровня округа, поэтому его можно назвать офисом округа
— Подожди минутку. — Начальник вынул из-под мантии тонкий листок бумаги и встряхнул его против света фонаря. — Молодой Шифу, откуда ты? Какому храму ты принадлежишь? У тебя есть имя Дхармы?
Молодой монах посмотрел на него, нахмурившись, как будто он не беспокоился о том, чтобы говорить; или, возможно, он был чем-то озабочен.
— Подозрительно, — повторил офицер, на этот раз более агрессивно. — Молодой шифу, кто-то сообщил о тебе, сказав, что ты очень похож на преступника, которого имперское правительство в настоящее время разыскивает по всей стране. Если ты не заговоришь, мне придется забрать тебя обратно и тщательно допросить тебя!
Молодой монах впился в него взглядом, а затем через мгновение спокойно ответил:
— Меня зовут в Дхарме Сюань Минь. Я монах-мошенник. У меня нет ни дома, ни храма.
Обычные монахи никогда не пытались скрыть свое происхождение: у них не было причин для этого. Восемьдесят или девяносто процентов монахов, которые утверждали, что у них нет храма или секты, использовали этот факт, чтобы обманом проникнуть в свою следующую трапезу. Другими словами, большинство из них были мошенниками.
Офицер цинично посмотрел на монаха. Затем с серьезным видом он еще раз потряс плакат с объявлением о розыске и приказал клерку поднести фонарь ближе, чтобы осветить лицо Сюань Миня.
В сумке Сюэ Сянь с ликованием слушал эту сцену. "Сам сунул свой нос в мои дела, и посмотри — теперь кто-то здесь, чтобы возиться с тобой! Вот что у тебя получилось!"
Несмотря на все его поиски, Сюэ Сянь не нашел в сумке ничего полезного. Там была только веточка персикового дерева, два кремня и еще один мешочек поменьше, внутри которого, казалось, была связка игл. В общем, ничего особенного. Сюэ Сянь осмотрел — он хотел воспользоваться отвлечением и ускользнуть.
Он был вполне уверен в своем побеге. С его навыками, если бы он решил, что не хочет, чтобы его заметили люди, то большинство людей определенно не смогли бы обнаружить его движения. Пока шиэ произнес речь, Сюэ Сянь растянулся на тонком листе бумаги и сделал мощный прыжок к щели в верхней части мешочка.
Но как только он высунул голову, он обнаружил, что погружается во тьму…
У этого проклятого лысого осла хватило наглости кончиком пальца засунуть бумажную голову Сюэ Сяня обратно в сумку!
Сюэ Сянь: «…»
Сюань Минь: «…»
Как только Сюэ Сянь подумал, что он вот-вот взорвется от разочарования, Шие закончил сравнивать монаха с плакатом. Нахмурившись, он покачал головой.
— Это не он…
— Не он? — стражники за его спиной вытянули шеи, пытаясь взглянуть на плакат.
— Возраст неподходящий, слишком большая разница, — сказал Шие*. — Он тоже не так похож на картинку… Издалека могло быть сходство, но как только вы подносите фонарь, он слишком молод. Мы ищем могущественного верховного жреца,* и этот шифу… "
Shiye师爷 (shi1 ye2) Буквально «главный дедушка», это титул государственного чиновника. Шие является главой ямена и занимается юридическими, финансовыми и бюрократическими вопросами своей области. Что касается Лю Шие из уезда Нинъян, то он является бюрократом уездного уровня, поэтому его можно назвать чиновником округа.
* Мусули использовал здесь 高僧 (gao1 seng1), что буквально означает «первосвященник / монах».
Шие многозначительно посмотрел на бедро Сюань Миня, отметив тускло-серый цвет кулона из медной монеты. Хотя он ничего не сказал, выражение его лица было ясным — с таким невзрачным кулоном этот монах определенно был настолько зеленым, насколько мог. Первосвященник? Будто!
Какой очевидный мошенник! Любой мог видеть его насквозь.
Изучив кулон, выражение лица шиэ приобрело снисходительный оттенок. Он махнул рукой Сюань Миню и сказал:
— Хорошо, юный шифу, теперь можешь идти.
Сюань Минь ушел, не сказав ни слова, сметая последовательность событий так же легко, как можно вытащить упавший лист из рукава. Он был невозмутим.
Но сделав всего пару шагов, он остановился и беспечно оглянулся на шие. Он спокойно сказал:

