- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В сумке Сюэ Сянь начал дрожать от волнения, чуть не разорвав себя от радости."…" Как здорово! Ему даже не пришлось пошевелить пальцем — этот лысый осел только что подписал свой смертный приговор!
Но когда он упал, он случайно ударился чем-то сбоку от бедренной кости Сюань Миня, и в его голове раздался звук вэн, как будто кто-то позвонил в огромный колокол внутри его черепа.
4. Бумажный человек (IV)
Оцепеневший от яростной атаки ледяного человека, Сюэ Сянь упал обратно в сумку. Странный удар по голове заставил его потерять всякое представление о том, где он находится.
После некоторого отдыха он снова начал карабкаться вокруг сумки Сюань Миня и, наконец, вернулся туда, где был, когда его ударили. Опираясь на грубую ткань из конопли, он снова попытался удариться головой о эту штуку, но на этот раз реакции не последовало.
— Это было связано с иглой, которую я вонзил в него? — Сюэ Сянь пробормотал себе под нос, затем пошел за иглой и попытался снова.
— А… чем ты меня колешь? — раздался приглушенный голос Цзян Шинина. — Что ты собираешься делать сейчас?
Что-то произошло с Сюэ Сянем. Он спросил: — Как ты можешь говорить?
Цзян Шинин об этом не подумал. Теперь он тоже был в шоке.
Правильно: он уже израсходовал все свое время на сегодня. Он не должен был двигаться или говорить. Почему он вдруг снова заговорил?
Было ли это связано со странным стуком в колокол, который только что прозвучал? Нет… даже до этого Цзян Шинин уже говорил, но они двое просто не осознавали, что что-то не так.
Или… у этого лысого осла действительно был какой-то интересный волшебный предмет? Когда Сюэ Сянь подумал об этом, ему стало любопытно. Не говоря ни слова, он снова воткнул иглу в бок Сюань Миня.
Сюань Минь, который собирался уходить: «…»
Сюэ Сянь, вероятно, был первым человеком в истории, который так нагло вел себя с человеком, держащим его в плену. С ним нужно было считаться.
Монах нахмурился и достал озорного бумажного человечка из сумки. Хотя Сюэ Сянь кувыркался повсюду, его форма оставалась свернутой, и для всех остальных он выглядел как обычный лист бумаги — размером с букву — ни в чем не бывало.
Сюань Минь ущипнул бумажного человечка за голову, пытаясь оторвать от него серебряную иглу.
Но игла прилипла к бумаге и не сдвинулась с места.
Сюань минь посмотрел на бумажника и сказал: — Отпусти.
Клерки: «…»
Что было не так с этим монахом-мошенником? Что за шоу он ставил сейчас?
Лю-Шие, все еще не оправившийся от этого заявления: «Недолго осталось жить», наконец, пришел в себя. В ярости он указал на Сюань Миня и закричал:
— Ты никчемный мошенник-монах! Ты выглядишь чертовски подозрительно, и твое происхождение тоже неизвестно. Даже если ты не преступник на плакате, я все равно могу арестовать тебя и пытать. Пока ты не расскажешь мне все до последней детали о том, откуда ты пришел и что делаешь!¹ Все это будет законно!² Я был достаточно любезен, чтобы больше не беспокоить тебя, и я не возражал, что ты даже не будешь благодарен за это, но чтобы ты проклял меня?! Арестуй его!
1. Здесь Мусули использует следующую фразу: «пока ты не расскажешь мне обо всех восьми предыдущих поколениях твоих предков». Это было слишком неуклюже, поэтому я выбрал более буквальную формулировку.
2. Действительно, это было бы законно. Ни полиция, ни тюрьмы нас не защищают, нигде в мире. Узнайте больше о полиции и отмене тюрем, а также об альтернативных формах правосудия здесь. (Это шутка, поскольку очевидно, что бюрократы династии Сун не могут быть действительно приближены к принципиально белым сторонникам превосходства и колониальным институтам, которые являются современными системами правосудия по всему миру. Однако отмена смертной казни является важной концепцией и включает в себя подходы к правосудию, которые не являются карательными; который каждый должен проверить и задуматься!)
Прежде чем он успел закончить, Сюань Минь прервал его.
— Пространству между бровями не хватает света, — спокойно объяснил он. — Внутренняя часть черная, а очертания зеленые. Это означает, что вы все годы истощили свою судьбу. Кроме того, у вас есть пятно крови на левом ухе.
— Какое пятно крови? — Лю-шие потер ухо, но не обнаружил следов крови.
— Вы не можете этого видеть.
Сюань Миню наконец удалось вытащить иглу из объятий бумажного человечка и положить оружие обратно в сумку. Он схватил бумажного человечка и щелкнул по нему пальцем.
Никто за его долгую и выдающуюся жизнь никогда раньше не осмеливался щелкнуть Сюэ Сяня! Высокомерие этого лысого осла было невероятным!³ Сюэ Сянь собирался отомстить, но затем вспомнил, что Сюань Минь сказал о пятне крови, и остановился. Приложив некоторые усилия, ему удалось повернуться в объятиях Сюань Миня, чтобы хорошо рассмотреть Лю-Шие.
3. Мусули использует выражение: «Этот лысый осел выпил всю воду Янцзы, и теперь он был настолько наполнен, что считал, что может взлететь в небо!»
У этого человека Лю были уши, которые заметно торчали сбоку от головы. Рядом с виском на кончике уха действительно была красная отметина, как будто что-то пролило на него кровь.
Увидев кровавое пятно, слабое бумажное тело Сюэ Сяня начало дрожать, когда он боролся, чтобы подавить волны ярости и ненависти, хлынувшие из него, как волнующиеся морские волны.
В мгновение ока он почувствовал себя снова на том влажном пляже под полосами черных как смоль облаков, задыхавших небо над головой. Соленый, рыбный запах моря снова обрушился на него, вместе с непрекращающимся громом и проливным дождем, обрушившимся на его тело, как множество стрел. Он лежал там, не в силах пошевелиться, только в полубессознательном состоянии, чувствуя лишь длинный кусок агонии вдоль позвоночника, серию онемевшей боли, словно миллион муравьев грызут его…
Ему вырезали позвоночник и оставили умирать, а он даже не мог разглядеть их лица…
Сюэ Сянь снова встряхнулся и вернулся в настоящее, где Лю-Шие все еще касался своего уха с расстроенным выражением лица.
— Что ты имеешь в виду, я этого не вижу? — рявкнул он на Сюань Миня. — Прекрати пытаться обмануть меня этой фальшивой чепухой, монах! Черный, похожий на кровь свет между моими бровями — любой мог бы это выдумать! Что, черт возьми, ты имеешь в виду под пятном крови?
Что могло означать пятно крови?
Сюэ Сянь поднял глаза и уставился кинжалами на Лю-Шие.
Пятно крови, брошенное на ухо, — это отметка, созданная жертвой, жаждущей мести. Таким образом,

