- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Японский городовой - Артем Мандров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Память Азова» тем временем тоже подходил к пирсу, и стоило ему остановиться, как на борт поднялись сначала Шевич, а затем и Дубасов. Их немедленно проводили в адмиральский зал, где уже собрались офицеры свиты и возглавивший «Азов» Энквист, и Дубасов доложил:
- Ваше Высочество, к сожалению его превосходительство Владимир Григорьевич тяжело контужен, и не смог прибыть.
- Очень жаль, передайте ему мои пожелания скорейшего выздоровления. Николай Николаевич, увы, тоже ранен, и таким образом всё командование отрядом по морской части ложится полностью на вас, Фёдор Васильевич. Сообщите пожалуйста ваши соображения.
У Дубасова, разумеется, уже всё было продумано:
- Государь, все японские корабли в гавани потоплены, а береговая оборона уничтожена. Из оставшегося японского флота для нас в ночное время могут представлять угрозу миноносцы, которые они к наступающей уже ночи подвести не успеют, а в дневное крейсера «Нанива», «Такачихо» и новейший «Чиода», наиболее вооружённые и защищённые. Всем им ходу до нас не менее двадцати пяти часов, а Павлу Николаевичу около того же или чуть более. С его приходом наше преобладание в силах станет абсолютным, и ни один японец не решится на враждебные действия. Кроме того, имеются у японцев броненосные суда «Фусо», «Конго» и «Хиэй», все три — старое ржавьё, вместе не стоящее одного «Мономаха», из них ранее чем через сутки здесь могут быть лишь последние два. В случае их появления я выйду, дам им бой и перетоплю как пакостливых кутей34. «Азову» же лучше остаться в гавани, дабы не рисковать жизнью Вашего Высочества. К следующему вечеру нам необходимо покинуть порт и выйти в море, поскольку гарантировать безопасность от вражеских миноносцев ночью, в чужой гавани и не имея своих лёгких сил, решительно невозможно. После этого нам останется наутро соединиться с Эскадрой, ну а далее мы будем действовать, как прикажете Вы, Государь.
- Благодарю вас, Фёдор Васильевич, всё ясно. Однако же в случае появления японских судов я полагаю разумным выйти им навстречу вместе под вашим командованием, чтобы в случае неблагоприятного для вас развития боя мне не оказаться застигнутым посреди лужи и со спущенными штанами.
Приведённый цесаревичем совершенно некуртуазный образ заставил всех присутствующих рассмеяться. Веселье ещё не стихло, когда в залу35 вошёл князь Барятинский, бледный и с рукой на перевязи, но донельзя решительный на вид. Лысая голова его блестела, а обширная борода грозно топорщилась. Николай выказал ему уважение, поднявшись навстречу, и офицеры поспешно сделали то же самое.
- Вы кстати, Владимир Анатольевич, садитесь к столу. Как вы себя чувствуете?
- Не чувствовал себя таким бодрым с кокандского похода, Ваше Высочество!
- Вот и отлично, тогда продолжим. Дмитрий Егорович сообщил Нам, что французская, немецкая, итальянская и китайская общины города просят принять их под защиту русского оружия. Фёдор Васильевич, сможете ли вы вновь выделить для этого десантную роту, как при моей встрече?
- Безусловно, Ваше Высочество, смогу, хотя мне придётся просить Оскара Адольфовича дать несколько более матросиков с «Азова». Ни комендоров, ни машинной команды с «Мономаха» я дать не смогу, ввиду возможно предстоящего наутро боя.
Энквист слегка побледнел, но кивнул, стоически перенеся намёк на бесполезность его корабля в состоявшемся побоище. Если бы только у него была возможность выучить свою команду так, как у Дубасова, вместо того, чтобы служить лакеем при цесаревиче… но нужно быть честным с собой, так, как Дубасов, он бы выучить команду не смог. Дубасов и Чухнин — два единственных капитана на флоте, способных выучить команду всерьёз, один силой, а другой лаской.
Николай кивнул и продолжил:
- Владимир Анатольевич, не соблаговолите ли в таком случае принять команду над десантом? Ваш опыт азиатских походов и усмирения Польши будет поистине неоценим в этом деле.
Барятинский, в первую очередь ответственный за безопасность цесаревича на суше, долю секунды колебался, но ответил:
- Почту за честь, государь!
- Отлично. Англичане помощи не просили и должны сами справиться у себя в сеттльменте, собственно японский город нас также не интересует, однако же прошу вас выделить отряд для занятия городского телеграфа. Дмитрию Егоровичу необходимо будет отправить несколько телеграмм. Хотя японские телеграфисты скорее всего разбежались, и в любом случае ненадёжны. Фёдор Васильевич…
- Думаю, я найду пару телеграфистов, Ваше Высочество!
- Прекрасно. Возглавит отряд штабс-ротмистр Волков.
Бравый офицер приосанился и подкрутил ус, лишь немногим уступающий щегольским усам Дубасова. Ники, конечно, изрядно переменился после того удара, но не забывал старых друзей своих и отца36. Цесаревич же продолжал тем временем:
- Поправьте меня, господа, однако мне кажется, это будет первый случай взятия русским флотом и десантом иноземного города на шпагу со времён славного вашего, Фёдор Васильевич, тёзки, адмирала Ушакова?
- Должно быть верно, Ваше Высочество! - сравнение со знаменитым адмиралом слишком сильно льстило Дубасову, чтобы он стал вдаваться в детали. Никто другой возражать тем более не дерзнул.
- Благодарю вас, господа. Мне ещё предстоит заняться составлением депеш двум императорам, то есть скучнейшей дипломатической казуистикой, истинным военным нимало не интересной… Эспер Эсперович, прошу вас остаться, мне понадобится консультация.
Офицеры поняли намёк и дружно поднялись, направляясь к дверям. Барятинский и Дубасов, пропущенные вперёд как старшие по чину и возрасту, обменялись выразительными взглядами. Уверенность, здравый смысл и внимание к деталям, неожиданно проявленные Николаем при ведении военного совета, произвели впечатление на них обоих.
Чай горчил. Небесный Хозяин с недоумением отставил чёрную с лёгким серебрением чашу работы Танака Тёдзиро, подождал немного, закусил пирожным и снова попробовал чай. Тот определённо горчил, за много лет Муцухито37 не мог припомнить ничего подобного. Разве перед тем, как умер отец, было что-то такое…
Воспоминание было на редкость неприятным, чаепитие оказалось безнадёжно испорчено. Император поднялся, оставив чай и сладости, и стремительным шагом направился в кабинет. Распорядитель церемонии и мастер, заваривавший чай, пребывали в тихой панике.
Можно было заняться делами, но внутренний покой был нарушен, и за что бы Муцухито ни брался — ему всё время казалось, что он делает что-то не то. Поэтому когда министр двора вошёл, неприлично громко дыша, и с поклоном подал бланк телеграммы, император испытал даже секундное облегчение. Сейчас всё прояснится.
Облегчение было недолгим. Телеграмма принца Арисугавы о нападении на русского гостя лишь усугубила расстройство императора. Главной проблемой для Японии всегда были не кровожадные и алчные варвары, мечтающие её разорвать. Главной бедой всегда были

