- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Превратности судьбы - Аманда Квик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщина с удивлением открыла глаза.
— В гробу? В гробу из стекла?
— Да, в гробу из стекла.
— Ах, кажется, я начинаю что-то припоминать… Какие-то обрывки…
— Объясните позже. Нужно выбраться отсюда побыстрее.
— Ладно, не стану с вами спорить.
Миссис Крофтон села. Затем с помощью Вирджинии кое-как сумела выбраться из стеклянного гроба. И сразу же стало ясно, что держаться на ногах ей не под силу. Вирджиния подставила женщине плечо, и они вместе, спотыкаясь, смогли пройти несколько футов.
— Не могу больше, — прошептала миссис Крофтон. — Вам придется уходить одной. Спешите! Они скоро придут за вами.
— Я не оставлю вас в этом ужасном месте. — Вирджиния подвела экономку к скамье и усадила. — Но я смогу быстрее обнаружить дверь, если вы подождете меня тут.
Миссис Крофтон со стоном сложила руки на коленях и уронила голову. А Вирджиния побежала дальше, не обращая внимания на настойчивый зов экспонатов.
Вскоре у одной из зеркальных панелей обнаружилось дуновение ветерка.
— Нашла! — крикнула Вирджиния.
Миссис Крофтон подняла голову и, кивнув, улыбнулась.
— Тут должен быть потайной рычаг, но у меня нет времени его искать, — продолжала Вирджиния. — Придется разбить зеркало, чтобы добраться до дверной ручки.
Оглянувшись, она взяла тяжелую стеклянную статуэтку в виде кошки. Энергетические разряды пронзили руку, однако ей было все равно.
Не успела она подойти к зеркальной панели и размахнуться, как панель раскрылась. Сначала она подумала, что это Оуэн входит в комнату, чтобы ее спасти, как пришел он за ней в ту ночь в особняк Холлистеров.
Но разумеется, это был не Оуэн! Разве можно рассчитывать на подобную удачу дважды?
В открывшемся проеме стояла женщина. Высокая, с лицом, которое можно было бы счесть красивым, не будь ее глаза столь убийственно холодны. Ее темные волосы были забраны наверх и уложены в изысканную прическу, а элегантное серебристо-серое с черным платье украшали поблескивающие бусины черного стекла. Нити черных стеклянных бус сверкали также на шее и на запястьях, а в ушах висели обсидиановые серьги. В руке же она сжимала пистолет.
Вирджиния узнала ее, несмотря на роскошный наряд и украшения.
— Наемная компаньонка миссис Холлистер! — воскликнула она. — Поздравляю, вы обзавелись отличным гардеробом. Это ваше платье гораздо лучше, чем то, в котором я видела вас в прошлый раз.
— Добрый вечер, мисс Дин. Позвольте представиться по-настоящему. Я Альцина Норгейт. Вы, разумеется, знакомы с моим братом Джаспером.
Джаспер Уэлч ворвался в зеркальную комнату. В руке он держал карманные часы.
— Почти полночь! Время запускать мою Великую Машину!
Альцина улыбнулась Вирджинии:
— Боюсь, что Джасперу понадобится ваше содействие, чтобы завершить свой проект. Его великий эксперимент следовало бы уже давно довести до конца, но в тот вечер у Холлистеров все пошло не так, как мы планировали. На сей раз мы приняли меры предосторожности и надеемся, что всё получится.
— Да, именно! — воскликнул Уэлч, с громким щелчком захлопывая карманные часы. Из другого кармана он извлек крепкие железные наручники. — Боюсь, у меня только одна пара. Мы не рассчитывали, что в финальной части эксперимента вас будет двое. Однако вы вполне можете поделиться с вашей экономкой.
Глава 39
Гилмор Лейбрук, находившийся в библиотеке, просматривал последние финансовые отчеты Института, когда вдруг ощутил, что воздух наполнился потоками энергии — они накатывали, как волны темного холодного моря.
Встревожившись, Лейбрук вскочил на ноги. И тотчас почувствовал, как по всему телу внезапно выступил обильный пот, а сердце учащенно забилось. Он инстинктивно осмотрелся, надеясь обнаружить источник смертельной опасности.
Сначала он ничего не увидел. И подумал, что у него, быть может, просто разыгралось воображение. Но не успел он приободриться, как в библиотеке появился Оуэн Суитуотер. Пелерина длинного черного плаща развевалась за его спиной как крылья.
Гилмор в изумлении смотрел на мрачного Оуэна; за всю жизнь не испытывал он подобного ужаса.
— Лейбрук, мне нужен адрес, — сказал гость. — И ты мне его дашь.
Гилмора охватил гнев, и он закричал:
— А теперь послушайте меня! Не знаю, кем вы себя возомнили, однако это не дает вам права… — Он внезапно умолк, охваченный новым приступом страха.
— Ты дашь мне адрес, — повторил Суитуотер.
Гилмор рухнул в кресло.
— Да. — Он судорожно хватал ртом воздух. — Кого вы ищете?
Суитуотер ответил, и Гилмор дал ему нужный адрес.
Развернувшись на каблуках, Суитуотер зашагал к двери. У порога задержался, чтобы бросить последний взгляд на Гилмора.
— Карьере мисс Дин больше ничто не будет угрожать, — сказал он. — Никаких угроз, ясно?! А если услышу хоть шепоток, то решу, что сплетню пустил ты, и тогда я приду за тобой.
Оуэн не стал дожидаться ответа. Да Гилмор и не нашел бы в себе сил сказать хоть что-нибудь. Он долго сидел за письменным столом, пытаясь успокоиться. Потом встал, отыскал графин с бренди и отмерил себе щедрую порцию напитка. Осушив стакан в три глотка, он налил еще одну порцию.
И, в конце концов, ему удалось немного успокоиться.
Одно было ясно: войну против Аркана ему придется вести без содействия Вирджинии Дин. Что ж, она не единственная в Лондоне обладательница сильного таланта. Он найдет себе другого помощника, чтобы уничтожить Аркан.
Глава 40
— Вы отлично знаете, что очень скоро сюда придет мистер Суитуотер со своими соратниками, — сказала Вирджиния.
Она сидела на обитой белым бархатом скамье рядом с миссис Крофтон, и ее левое запястье и правое запястье экономки были скованы массивными наручниками. Цепь наручников петлей обхватывала центральную ножку скамьи. А железная ножка, в свою очередь, была привинчена к полу.
Уэлч торопился расставить по местам три заводные игрушки — огромного богомола, чудовищного скорпиона и гигантского паука. Он расположил их полукругом перед Вирджинией и миссис Крофтон, но на достаточном удалении, чтобы женщины не могли сбить их ударом ноги.
— Будьте уверены, Суитуотеру ни за что не узнать, где находится этот дом, — усмехнулась Альцина Норгейт. — И он никогда не узнает имя убийцы зеркальных гадалок. Полагаю, именно из-за этого он связался с вами, не так ли? Да, только поэтому он замешан в нашем деле. Я ни на миг не поверила, что он — просто исследователь, который задумал разоблачить нескольких жалких шарлатанов.

