- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кремовые розы для моей малютки - Вита Паветра
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И столько ярости было в его глазах и голосе, что чудовище злорадно выплюнуло:
— Сам ищи! Она скоро сдохнет, сдохнет, сдохнет… и вы все — будете виноваты! И тоже сдохнете!
Теперь и вторая рука Долорес оказалась в жестком захвате. Слезы брызнули из ее глаз.
— В подвале, ааааа! Больше ничего не скажу! Ничего! Пусти-ии, больно-о!
Больше всего Гизли хотелось ударить мерзкую тварь. Но нет, нет — это было бы слишком мало, слишком просто. Поэтому он, с силой, отшвырнул ее от себя, чтоб и впрямь не убить сгоряча — и выскочил за дверь. Лестница затряслась и загрохотала под его ногами. Вниз, вниз, скорее вниз! Если Мерседес погибла — он вернется и тогда уж непременно убьет эту гадину, и никто ему не сможет помешать, даже шеф…, а потом… что ж, он отсидит положенное. Сколько надо, столько отсидит.
А сейчас — найти девчонку, скорее найти… живой… только бы успеть. И больше ему ничего не надо.
Гизли, с силой, оттолкнул мерзкую тварь от себя, та врезалась в шкаф, дверцы распахнулись — отчего стеклянная банка упала и разбилась, ее крылатые пленницы закружились по комнате. А потом — стайкой выпорхнули в окно. Им вдогонку несся утробный вой и проклятия «милой малютки», Долорес Аугусты Каталины ди Сампайо.
— Ребята, помогите, — не оборачиваясь, приказал господин комиссар, и еще двое полицейских ринулись следом за Гизли. — Томас, давай за ними!
— Долорес Аугуста Каталина ди Сампайо, вы арестованы. Вы обвиняетесь в похищении и покушении на убийство своей старшей сестры, Мерседес ди Сампайо — с целью завладения полагающимся ей наследством, также вы обвиняетесь в ранее совершенных умышленных убийствах троих человек: Чарльза-Маурицио-Бенджамена Смита, банковского служащего, Фриды Петерссон, служанки, и Сони Голдвиг, жены владельца и главы банка. Соня умерла сегодня ночью в клинике доктора Уиллоби, ей было всего тридцать пять.
— Старуха, вот и сдохла! — ощерилась Долорес. — Туда ей и дорога! Пора кормить червей!
— Для вас она старуха, — усмехнулся Фома. — Но для своего пятидесятилетнего мужа Соня была светом в окошке, «деточкой и малюточкой» — кажется, так любила повторять ваша бабушка. Тоже ныне покойная. Сеньорита Долорес, не многовато ли вокруг вас смертей?
Долорес не ответила. Из ее ноздрей вырывалось громкое сопение, грудь вздымалась, а глаза — черные, бездонные, если бы могли, просверлили бы в груди Фомы два отверстия, потом и вовсе — спалили его дотла.
— Пока довольно. Другие статьи огласим, когда прибудем в Управление. Тогда мы поговорим серьезно и про другие ваши «милые шалости»: попытку довести до сумасшествия гостившую в этом доме леди Анну Дэллоуэй. Насколько мне известно, вы уже достигли первого совершеннолетия, поэтому в присутствии более взрослого родственника или доверенного лица более не нуждаетесь. Разумеется, адвокат будет вам предоставлен при допросе. Сейчас вы отправитесь с нами, в доме и прилегающей территории будет произведен обыск. С этой минуты абсолютно все, что вы скажете, может быть использовано против вас.
Долорес, с изумлением и страхом, смотрела на этого человека — немолодого, не слишком красивого, в мятом плаще. Несколько дней назад его подчиненные приходили сюда — два недотепы, вежливых и улыбчивых, «чепуховых человечишки», по словам бабки. Таких обмануть, что плюнуть, на издевки и грубость — просто напрашиваются, не говоря о большем. «Значит, и начальник у них — такой же, иначе не держал бы этих идиотов. Не соответствуют они заявленной картинке», презрительно сказала старуха. «Врут, все врут — и не герой, и не мудрец, картонная фигура. Ткни пальцем посильней — такой и повалится, да еще извиняться будет за свою неловкость. Пф-ф!» Да и ей он вчера показался простаком, старательным и недалеким, даже туповатым служакой в мятом плаще без двух пуговиц.
Но сейчас перед Долорес стоял абсолютно другой человек. И не просто стоял, а нависал над ней, как глыба, как скала — готовая вот-вот обрушиться и придавить. Грозный Судия. Казалось, эти глаза цвета стали, видят насквозь все ее внутренности: и духовные, и телесные. И ничего не утаить от его взгляда, совсем ничего. Потому что мысли, червями копошащиеся в мозгу под ее низким, узеньким лбом — он видит так же ясно, как отвратительно-пестрые, глянцевые, змеящиеся в утробе, кишки. Видит, как бьется ее сердце — кусок алой плоти, как ритмично содрогается оно и гонит, гонит кровь. «Зародыш мой видели очи Твои…»[ii] Но, главное, он видит насквозь ее душу. И волен миловать ее либо карать, потому что суров закон, но это закон. Dura lex, sed lex.
Грозный Судия. Беспощадный. Ибо время жалости прошло, она упустила его… упустила безвозвратно. Долорес захотелось сжаться в комок, стать крохотной, спрятаться или же совсем исчезнуть. Быстрее, быстрее! И подальше отсюда, и чтобы навсегда… навек.
… Она очнулась. Подошедший офицер с трудом, лишь с третьей попытки, защелкнул наручники на ее запястьях. Она криво усмехнулась: пускай помучаются, шавки полицейские.
…Когда сумрачная процессия, в полном молчании, спускалась по хлипкой лестницы — позади раздался не той вой, не то рык, смешанный с рыданиями.
Фома обернулся.
Хильда Петерссон (она же Стрелиция Королевская) стояла у распахнутых настежь дверей мансарды — то воздевая большие, натруженные руки, то потрясая кулаками вслед убийце своей сестры.
«Она подслушивала и все поняла», вздохнул Фома. «Несчастная женщина…»
Через полчаса в кабинете господина комиссара
— Что вы можете сказать в свою защиту, мисс? Помните! Все, что будет вами сказано — может быть использовано против вас, — сказал адвокат.
Долорес исподлобья глянула на него. Мистер Алистер не первый год служил в адвокатской коллегии, не первый год сталкивался с преступниками — и начинающими, и матерыми, давно и прочно «застолбившими себе уютное местечко в аду». Он видел многое и многих. Но такой концентрации ненависти к своим жертвам, к полиции, даже к своему защитнику — словом, ко всему миру, ему встречать еще не приходилось. Казалось, в душу ему плеснули сенильной кислоты. Мистер Алистер невольно отшатнулся и чуть не закашлялся, как будто ядовитая жидкость материализовалась и парами ее, чудовищной концентрации, он сейчас вынужден дышать. И потому гибель его — совсем не за горами. Гонорар, обещанный ему, был категорически… нет, катастрофически мал для подобной ситуации. Пытаясь скрыть неловкость, мистер Алистер судорожно поправил галстук, с пятикаратным бриллиантом, и, сделав над собой усилие, улыбнулся. Надо же так прилюдно опозориться… и кому? Ему, многоопытному и прожженному цинику, профессионалу… Черт, неужели все это написано на моем — моем?! — лице.
Долорес ухмыльнулась. «Конечно, написано, дядя», говорил ее взгляд. «Еще и крупным шрифтом, хе-хе».

