Миссис Марч - Вирджиния Фейто
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нужно им заняться, – сказал Джордж с обеспокоенным выражением на лице, которое на мгновение даже смягчило ее.
– Да, – кивнула она.
– Я попрошу Зельду записать тебя к стоматологу. Он – великолепный врач. У него долгий лист ожидания, но я уверен, что у Зельды получится записать тебя на завтра, на вторую половину дня.
– На самом деле не нужно беспокоиться.
– Ты должна сходить к врачу, дорогая. – Джордж улыбнулся ей. – Будет только хуже.
И после этой угрозы, от которой у нее все похолодело внутри, он отправился к себе в кабинет звонить Зельде.
* * *На следующий день за ужином миссис Марч с мрачным видом смотрела на Джонатана. Она посчитала отталкивающими лиловые круги у него под глазами, его густые, скорее женские ресницы. Он располнел: его темно-синий свитер натянулся на животе, а брюки – на бедрах, штанины задирались вверх, когда он садился. Она заметила царапины на толстых икрах, на которых уже появился черный пушок.
Миссис Марч решила его куда-нибудь отправить на выходные. Она сказала себе, что защищает его от Джорджа. Ей нужно заниматься расследованием. Она собрала ему сумку – набила носками и нижним бельем, словно надеялась, что он не вернется, и проводила его в школу в пятницу утром. Она договорилась с матерью Джорджа, что та заберет Джонатана после школы.
– О, я буду очень рада, если Джонатан все выходные поживет у меня! – воскликнула Барбара Марч, голос которой доносился из телефонной трубки. – У вас двоих большие планы?
– Ничего особенного, – ответила младшая миссис Марч, не удосужившись сообщить старшей про вечеринку, которую организовывала в субботу для празднования дня рождения Джорджа. Она считала, что дородной Барбаре с простецкой внешностью не следует там появляться. Барбаре в ее дешевых блузках с оборочками и широких раздувающихся штанах.
Миссис Марч сжимала плечо Джонатана, когда в то утро выводила его из квартиры. Сумка с вещами на выходные билась о его ногу. Она глухо стукнула в лифте, потом еще раз. Стук в холле, который заглушил приветствие швейцара. Стук, стук, стук на улице, на всем пути до такси. Они молча ехали в школу, только Джонатан иногда сопел или кашлял, и от этого она ощущала покалывание на коже.
Миссис Марч не стала выходить из такси, когда они подъехали к школе. Она осталась сидеть на заднем сиденье и смотрела, как Джонатан, прихрамывая, идет к дверям. Она поджала губы и так высоко приподняла брови, что почувствовала, как натянулась кожа на висках. После того как Джонатан скрылся в толпе собравшихся в школьном дворе детей, она закрыла кулаком рот, вначале вытерев пальцы, которыми касалась Джонатана, о свою шубу.
* * *Вернувшись в квартиру, она застала Марту в коридоре. У Марты на запястье висела маленькая сумочка оливкового цвета.
– Я увольняюсь, миссис Марч, – объявила Марта нетипичным для нее монотонным голосом. – Мне очень жаль.
– Что? Вы уходите от нас? – Миссис Марч тут же подумала про предстоящую вечеринку и состояние квартиры. – Когда?
– Сегодня мой последний рабочий день.
– Но это невозможно. Вы же должны уведомить нас за две недели.
– Уведомление за две недели – это любезность, но не обязанность. По закону не требуется. Я проконсультировалась у юриста, – ответила Марта. Казалось, что ей очень трудно смотреть миссис Марч в глаза.
– Я не понимаю, – призналась миссис Марч. – Мы что-то не так сделали? Как-то вас оскорбили? – Последнее слово она произнесла так, словно на самом деле пыталась оскорбить.
– Нет, нет, миссис Марч, я… – Марта опустила глаза на потрескавшиеся розовые руки, которые сжимала перед собой, потом добавила очень тихо: – Я думаю, что вам следует обратиться за помощью.
У миссис Марч все похолодело от этих слов. Марта не смущалась, скорее казалось, что она ее почти боится. Все эти годы миссис Марч боялась Марту, ее презрения, осуждения. А на самом деле все было наоборот?
– Ну да, очевидно, что мне придется обращаться за помощью. Мне не справиться с хозяйством без помощницы. Квартира слишком большая, – произнесла миссис Марч деловым тоном, скрестив руки на груди и глядя прямо на Марту, которая уже открыла рот, чтобы ответить, но потом решила этого не делать. – Хорошо. В таком случае я прошу вас уйти прямо сейчас.
– Спасибо за понимание, миссис Марч. Пожалуйста, передайте мои наилучшие пожелания мистеру Марчу и Джонатану. Я оставлю ключи на столике.
– Не забудьте ключ от почтового ящика, – напомнила миссис Марч.
Если Марта и расстроилась от намека, хотя и тонкого, что она относится к типу людей, ворующих чужие письма, она этого никак не показала.
– Спасибо, – только и сказала она, закрывая за собой дверь после того, как вышла в общий коридор.
Миссис Марч сразу же отправилась к своей аптечке за успокаивающей таблеткой на основе лекарственных трав, чтобы справиться с нервами, а потом стала мерить шагами прихожую, опасаясь, что таблетка не сработает. Она насыпала их целую горсть и выпила перед тем, как отправиться к стоматологу.
Глава XXXVIII
– Здравствуйте, я записана на прием. Моя фамилия Марч.
Миссис Марч слегка покачивало, когда она кончиками пальцев держалась за стол администратора в приемной. Шуба у нее была расстегнута, блузка не заправлена.
– О да! Вы жена Джорджа Марча! – радостно воскликнула блондинка-администратор. – Мы так любим вашего Джорджа. Какой шарм! Какой обаятельный человек! Я всегда ему говорю, что ему и убийство сойдет с рук! – Она улыбнулась, демонстрируя ослепительно-белые виниры.
Миссис Марч откашлялась.
– Можно мне сейчас попасть к стоматологу?
У администратора изменилось выражение лица.
– Пожалуйста, присаживайтесь в приемной. Он вас вскоре примет.
Миссис Марч опустилась в одно из кресел. Другие пациенты, ожидавшие приема, молча поприветствовали ее мрачными выражениями лиц. Она ждала и ждала, посмотрела в потолок, потом опустила взгляд на свои лоферы, затем обратила внимание на обувь других женщин. Сидевшая напротив нее женщина размазала помаду по губам, рассматривая себя в зеркальце пудреницы. Это было такое интимное дело, что миссис Марч отвернулась.
Она взглянула на часы и испытала разочарование: с тех пор, как она уселась в кресло, прошло всего восемь минут. Она вздохнула и нагнулась над столиком, на котором были разложены глянцевые журналы. Она взяла один наугад и принялась равнодушно листать, пока не натолкнулась на Джорджа, который смотрел на нее с глянцевой страницы. Заголовок гласил: «Ода уродству, или как Джордж Марч сделал уродство красивым». За ним следовала льстивая статья, в которой превозносился новый подход к описанию сложного характера главной героини книги Джоанны – «недостаточно умной для того, чтобы быть злой, недостаточно стильной, чтобы отвлечь внимание от ее многочисленных физических недостатков, но восхитительно вызывающей отвращение сотней различных утонченных способов». Прочитав о том, что «читатель мгновенно увлекается и становится радостным, почти активным участником ее падения», миссис