На краю империи: Камчатский излом - Сергей Щепетов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты выполнил поручение?
– Меха собраны, господин капитан, – доложил служилый. – По здешним ценам на две тысячи сто тридцать два рубля и сорок копеек.
– Так мало… – поморщился капитан. – Завтра я буду смотреть на них, а вы со Степаном составите полную опись. Если все сойдется, надо упаковывать и грузить на «Гавриила». Здесь черт знает что творится. Надо быстрее уезжать в Охотск!
– И напрасно, ваше благородие…
– Что?! – недоуменно поднял бровь Беринг.
– Напрасно, говорю, торопитесь, ваше благородие! – проговорил Митька и многообещающе улыбнулся. – Не советую!
– Не понимаю! – пробормотал Беринг. – Что за наглость?!
Митька смотрел на него и пытался оценить происшедшие изменения: «От былой надменности не осталось следа – весь он какой-то дерганый и зашуганный. Никакой земли к востоку от Камчатки он не нашел и, наверное, решил все бросить и сматываться домой. А в Большерецке его как обухом по голове – бунт на полуострове или что-то в этом духе. Ни инструкций, ни приказов на этот счет Беринг не имеет, надо принимать какие-то решения самому, а он этого не умеет и не хочет. Он хочет одного – поскорее уехать. Может, надавить на него как следует? Вроде бы самое время! И дверь закрыть, чтоб кого не позвал! Нет, дверь, пожалуй, не надо – его благородие совсем перепугается».
– А дозвольте мне сесть, господин капитан, – тоненьким голоском попросил Митька. При этом он смотрел начальнику в глаза и хищно улыбался. Обычно такой прием хорошо действовал на камчадалов – они пугались. Сработал он и теперь: Митька почувствовал, что грозный капитан на самом деле робок и мягок перед силой. – Посидим рядком, поговорим ладком, а?
– Ну… А… – Беринг открывал и закрывал рот, не в силах что-либо выговорить. Он явно оторопел от такого натиска, и Митька решил развить успех.
– Премного благодарен, ваше благородие! – развязно заявил он, усаживаясь перед собеседником. – Не волнуйтесь: я понимаю ваши проблемы.
– Какие еще проблемы?! – Капитан закрутил головой, словно рядом кто-то прятался. – Ты в своем уме? Сейчас позову…
– Не надо никого звать, ваше благородие! – выставил ладони вперед Митька. – Я же помочь хочу – от всей души. Развести, так сказать, ваши беды!
– Какие еще беды?! О чем ты говоришь?!.
– А вы послушайте – я с конца начну, – ласково предложил служилый и уселся поудобней. – Насколько я понимаю, вы совершили плавание на восток от побережья Камчатки. И никакой земли там не нашли, верно? Может быть, вы не очень-то и хотели ее найти, поскольку при первом же шторме повернули назад?
Митька вдруг обнаружил у себя способность говорить на «барском» языке – без использования простонародных выражений и оборотов. Это было похоже на увлекательную игру: мысли текли плавно, сами собой выстраивались сложные предложения.
– Мы прошли на восток двести верст! – капитан продолжил-таки разговор. В его ответе, однако, никакой уверенности не чувствовалось, скорее присутствовало желание оправдаться.
Митька понял, что одержал психологическую победу над собеседником, и решил далее не стесняться в выражениях:
– Это вы в Адмиралтейств-коллегии рассказывать будете, – заявил он. – Но в отчете про это плавание лучше совсем не упоминать – смеяться будут!
– Как ты смеешь?!. – попытался разгневаться Беринг.
– Смею, как видите, – улыбнулся служилый. – Торопясь домой, вы благополучно обошли с юга полуостров Камчатку, верно? Помнится, к исполнению государева указа вы так не спешили! Пришлось организовывать перемещение многих тысяч пудов груза почти на триста верст по суше – за государственный счет, конечно.
– Идти морем было слишком опасно, – пробормотал капитан. – Эти места были совершенно неизвестны…
– Разве? Вы же сами запросили у здешнего заказчика Еремеева сведения о возможности обойти морем юг Камчатки. И такие сведения он вам дал, не так ли? Только вы почему-то сначала начали разгрузку судов близ Большерецка, а потом стали выяснять, можно ли на них пройти в Нижнекамчатск морем.
– У меня не было никаких лоций! Путь был не разведан!
– Это верно, – кивнул Митька. – И разведывать его вы поручили прошлым летом мореходам Мошкову и Бутину на «Фортуне». Офицер флота Ее Императорского Величества сам не решился обойти мыс Лопатку и отправил на это дело неграмотных простолюдинов, едва умеющих обращаться с компасом. Именно так вы скажете в Адмиралтейств-коллегии?
– Я не понимаю! – Беринг содрогнулся всем своим пухлым телом, словно собеседник ткнул его в болевую точку. – Что за наглость?!
– Господин капитан, – мягко продолжил служилый, – мне кажется, что генерал-адмирал Апраксин может счесть наглостью скорее ваше поведение, чем мое. У него может создаться впечатление, что вы намеренно пытались сорвать экспедицию.
– Что-о-о?!. – возмутился капитан. – Как ты смеешь?!.
– А вы не пытались ее сорвать, да? – улыбнулся Митька. – Ну, сами посудите, господин капитан: только в Тобольске по дороге сюда вы потеряли полгода.
– Мы ждали водного пути! Это гораздо дешевле, чем прогоны!
– О да, казенные деньги надо экономить… Ради такой экономии, наверное, можно было бы из Охотска перевезти груз сразу в устье реки Камчатки. Однако вы на это не решились, хотя и собирались. И как будете оправдываться? Напишете, что «…препятствовали жестокие ветры противные с дождем…», что «…время по здешнему состоянию поздно и место неизвестное, понеже сего никто такими судами не бывал…», да? Но было самое начало сентября, и погода плаванию не препятствовала – это, наверное, зафиксировано в журналах, а их уже не перепишешь, верно?
– «Фортуна» не годилась для такого плавания!
Аргумент был совершенно беспомощным, и Митька продолжал снисходительно улыбаться:
– Гм… Тогда не годилась, а год спустя сгодилась, да? А что, собственно говоря, вам помешало построить нормальный бот в Охотске? Зачем надо было строить шитик «Фортуну», который вы сочли непригодным для дальних плаваний? Наверное, ради экономии денег? Два морских судна, конечно, построить дешевле, чем одно. Да и с ботом, со «Святым Гавриилом», как-то странно получилось. Вы собрали в Нижнекамчатске огромные запасы продовольствия, но во время постройки судна упорно морили строителей голодом. Рапорты Федора Козлова, конечно, войдут в отчет экспедиции. Как вы это объясните Адмиралтейств-коллегии?
– Я посылал им продовольствие! Даже отправил к ним своего лекаря!
– Мне кажется, что Вилим Буцковский – не ваш личный лекарь, – уточнил Митька. – А зачем вы посылали им продовольствие, да еще в таких смешных количествах? Ведь на месте стройки, в Ушках, хранилось двести сум с мукой. Ее потом вывезли в Нижнекамчатск на недостроенном боте. Подозреваю, что эта мука так и осталась в остроге. Вам очень не хотелось, чтобы бот был готов к плаванию летом тысяча семьсот двадцать восьмого года?
– Но его построили!
– Да, мастеровые Федора Козлова совершили чудо. Совершили вопреки всему. Однако вам удалось свести на нет их подвиг! Правда, для этого вам пришлось почти в открытую нарушить инструкцию царя Петра…
– Неправда… – пролепетал Беринг.
– Да правда же, согласитесь! – рассмеялся Митька. – Я ведь плавал с вами прошлым летом, разве забыли? Не выполнив ни одной из поставленных задач, вы приказали повернуть назад и возвращаться прежним курсом. Вам очень не хотелось оказаться у берегов Америки?
– Продолжать плавание было слишком опасно – в этом все убедились!
– Боюсь, что не все, – покачал головой служилый. – До середины августа мы не пережили ни одного сильного шторма, не видели ни одной льдины. Что же вас так напугало? Ночная темнота? А вы вспомните: из самого Петербурга вы везли шесть якорей по десятку пудов каждый, восемь пушек, ядра, ружья, шпаги и пистолеты, а также такелаж, паруса, парусину и многое другое. Со всем этим грузом за два с половиной года вы обогнули чуть не половину земного шара, построили пятнадцать речных и два морских судна, заготовили в Сибири и перевезли на Камчатку огромное количество продовольствия. И вот на новом, прекрасно сделанном судне, с годичным запасом продовольствия, вы отправляетесь туда, куда вас направил царь Петр. Я правильно излагаю?
Беринг не ответил – он сидел в кресле, сопел, как обиженный мальчишка, и смотрел куда-то в пространство.
– Тогда я продолжу, господин капитан. Благополучно достигнув заветного района, вы, вопреки инструкции, удаляетесь от берегов. Пройдя чуть более шестидесяти миль, вы считаете задачу выполненной и поворачиваете обратно, поскольку плавать становится опасно. А что, российский моряк, оказавшись в опасности, может наплевать на приказ? Насколько я знаю, в нашей империи жестоко наказывают и за меньшие проступки!
– Я не являюсь русским подданным…
– А, наверное, в этом-то все и дело! – обрадовался подсказке Митька. – Стоит ли рисковать собственным благополучием ради интересов чужой страны? Тем более, что она не ценит ваши заслуги… Наверное, было очень обидно подавать в отставку, чтобы получить всего лишь чин капитана первого ранга, да? И вдвойне обидно, что отставку приняли. Правда, потом разрешили вернуться – уже в новом чине…